2008 YAMAHA RHINO 700 Owners Manual

Page 409 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-144
FVU00990
Réglage du faisceau des pharesATTENTION
Il est préférable de confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha.
Pour relever le faisceau, tourner la vis de réglage dans le
sens a.

Page 410 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-145 1. Panel A
1. Cache A
1. Panel A
1
1. Panel B
1. Cache B
1. Panel B
1
EVU01000
Tail/brake light bulb replacement
If a tail/brake light bulb burns out, replace it as fol-
lows:
1. Remove the quic

Page 411 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-146
FVU01000
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
Si une ampoule de feu arrière/stop grille, la remplacer
comme suit :
1. Retirer le cache A (pour remplacer l’ampoule du
feu arrière

Page 412 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-147 1. Quick fastener screw (× 8) 2. Bolt (× 2) 3. Panel A
1. Vis à serrage rapide (× 8) 2. Vis (× 2) 3. Cache A
1. Tornillo de fijación rápida (× 8)
2. Perno (× 2) 3. Panel A
1. Tail/brake

Page 413 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-148
2. Relever la benne. (Le procédé de relevage et
d’abaissement de la benne est expliqué à la page
4-46.)
3. Retirer le cache (cache A ou B).
4. Déposer le porte-ampoule (ainsi que l’ampo

Page 414 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-149
7. Reinstall the bulb holder (together with the
bulb) by turning it clockwise.
8. Install the panel.
9. Lower the cargo bed.
10. Reinstall the quick fastener screws and bolts,
and then tighten t

Page 415 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-150
7. Mettre le porte-ampoule (y compris l’ampoule) en
place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
8. Remettre le cache en place.
9. Abaisser la benne.
10. Remettre les vis à

Page 416 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-151
EVU01010
Troubleshooting
Although Yamaha vehicles receive an inspection
before shipment from the factory, trouble may oc-
cur during operation. Any problem in the fuel, com-
pression, or ignitio