2008 YAMAHA RHINO 700 Owners Manual

Page 161 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-4
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
graphes qui su

Page 162 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-5
Each full-throttle acceleration sequence should be
followed with a substantial rest period for the en-
gine, by cruising at lower r/min so the engine can
rid itself of the temporary build-up of he

Page 163 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-6
Chaque période d’utilisation à pleine accélération doit
être suivie d’une période prolongée d’utilisation à bas ré-
gime, afin que le moteur puisse retrouver sa température
normale

Page 164 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-7
5B410007
Starting the engine
1. Turn the main switch to “ON”.NOTICE
The coolant temperature warning light and en-
gine trouble warning light should come on,
then go off.
If a warning light doe

Page 165 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-8
5B410007
Mise en marche du moteur
1. Tourner la clé de contact à la position “ON”.ATTENTION
Le témoin d’alerte de la température du liquide de re-
froidissement ainsi que le témoin d’

Page 166 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-9
The engine can be started in any gear if
the brake is applied. However, it is recom-
mended to shift into neutral before starting
the engine.
4. With your foot off the accelerator pedal, start
th

Page 167 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-10 
Le moteur peut être mis en marche quelle que
soit la vitesse engagée, pourvu que les freins
soient actionnés. Il est toutefois préférable de
sélectionner le point mort avant de mettre le

Page 168 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 6-11
TIPFor maximum engine life, never accelerate
hard when the engine is cold!Drive select lever operation and reverse driv-
ingNOTICE
Do not shift without coming to a complete stop
and waiting for t