2006 YAMAHA VX Manuale duso (in Italian)

Page 169 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-56
IGR
RJU21132
Επιβίβαση με επιβάτες 
@ Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού
τραυματισμού εάν το νερό χτυπήσει με π

Page 170 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-57
P
NOTA :@ Quanto mais pesado for o operador ou os passa-
geiros, mais difícil será manter o equilíbrio do veí-
culo. Não utilizar o veículo, se o peso total for
superior a 240 kg (530 lb),

Page 171 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-58
IGR
@ Όσο πιο μεγάλο είναι το βάρος του χειριστή και
των επιβατών, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να
ισορροπήσει το

Page 172 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-59
P
PJU18102
Veículo virado de quilha 
Se o veículo virar de quilha, o operador deverá
endireitá-lo imediatamente. 
Seguir atentamente os procedimentos indica-
dos abaixo para não sofrer lesõ

Page 173 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-60
IGR
RJU18102
Ανατροπή υδροσκάφους 
Αν το υδροσκάφος ανατραπεί, γυρίστε το
αμέσως κανονικά. 
Ακολουθήστε οπωσδήπ

Page 174 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-61
P
3. Ligar o motor e fazer com que o veículo
liber te a água presente no compartimento do
motor. (Se o motor não arrancar, ver a página
5-15, “Reboque do veículo”, ou a página
5-17, “

Page 175 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-62
IGR
3.Βάλτε μπροστά τον κινητήρα και οδηγήστε
το υδροσκάφος ώστε να αποβληθεί όποια
ποσότητα νερού έχει απομ

Page 176 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 3-63
P
PJU19960
Viragem do veículo 
O governo do veículo depende da posição do
guiador e do grau de aceleração do motor. 
A água aspirada pela grelha de admissão é
pressurizada pela turbina d