2006 YAMAHA VX Manuale duso (in Italian)

Page 81 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-20
IGR
RJU21161
Διακόπτης εκκίνησης 
Πατήστε το διακόπτη εκκίνησης 1 (πράσινο
κουμπί) για να πάρει μπροστά ο κινητήρ

Page 82 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-21
P
PJU11301
Saída piloto da água de 
refrigeração 
Este veículo está equipado com uma saída
piloto da água de refrigeração. 
Quando o motor se encontra em funciona-
mento, a água de ref

Page 83 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-22
IGR
RJU11301
Στ όμ ιο εξόδου νερού ψύξης 
Το υδροσκάφος αυτό είναι εξοπλισμένο με
στόμιo εξόδου νερού ψύξης. 
Όταν

Page 84 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-23
P
PJU19950
Sistema de governo 
O veículo é governado através da viragem do
guiador 1
 para a direcção para que se pretenda
seguir. 
Quando o guiador é movimentado, o ângulo da
tubeira do j

Page 85 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-24
IGR
RJU19950
Σύστημα πηδαλιουχίας 
To  υδροσκάφος σας μπορεί να στρίψει καθώς
γυρίζετε τις χειρολαβές του τιμονι

Page 86 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-25
P
PJU18771
Alavanca do selector do sentido 
de marcha (para VX110 Deluxe) 
A alavanca do selector do sentido de marcha
encontra-se a estibordo (direita) e destina-se a
controlar o deflector de ma

Page 87 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-26
IGR
RJU18771
Μοχλός αλλαγής πορείας (για 
VX110 Deluxe) 
Ο μοχλός αλλαγής πορείας βρίσκεται στη
δεξιά πλευρά του υδροσκ

Page 88 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale duso (in Italian) 2-27
P
PJU19670 
Pega manual 
A pega manual 1
 proporciona um ponto de
apoio durante o embarque dos ocupantes e para
o observador da ré, quando este se encontra
virado para a ré.
@ Não utilizar a p