2006 YAMAHA PW80 Notices Demploi (in French)

Page 105 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) Zylinder
1. Mit einem abgerundeten Schaber die Öl-
kohleablagerungen vom Auslassschlitz
entfernen.
2. Die Zylinderbohrung kontrollieren. Unre-
gelmäßigkeiten ggf. durch Honen besei-
tigen. Das Hone

Page 106 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 107 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) 2. Messen des Kolben-Außendurchmessers
Den Kolbendurchmesser mit einem Au-
ßenmikrometer messen. Die Messstelle
liegt rechtwinkelig zur Kolbenbolzenboh-
rung etwa 5 mm (0,2 in) vom unteren Kol-
benr

Page 108 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 109 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) 3. Wenn die Ringe in den Rillen liegen, füh-
ren Sie eine Fühlerlehre zwischen dem
Ring und die Rille ein. Wenn das Ergeb-
nis außerhalb der Toleranz liegt, ersetzen
Sie den Ring bzw. den Kolben, j

Page 110 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 111 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) 6. Das Messgerät abnehmen und die Pleuel-
stange zu einer Seite schieben. Dann ei-ne
Fühlerlehre zwischen Pleuelfuß und dem
Kurbelrad einführen. Diesen Abstand
messen.
7. Falls bei einer der obige

Page 112 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ �