2006 YAMAHA PW80 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) STARTEN UND EINFAHREN
dD
Vor dem Anfahren der Maschine, unbe-
dingt die unter „Prüfungen vor Inbetrieb-
nahme” aufgeführten Kontrollen ausfü-
hren.
W
Starten Sie Ihre Maschine niemals in ei-
ne

Page 42 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 43 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) WARMLAUFEN DES MOTORS
Um die größtmögliche Lebensdauer des Mo-
tors zu erzielen, ist der Motor vor dem Losfah-
ren stets warmlaufen zu lassen. Man
beschleunige niemals stark, solange der Mo-
tor ka

Page 44 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 45 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) 7. Die gesamte Maschine auf falsch einge-
stellteTeile/Regler/Befestigungselemente
prüfen.
8. Den Motor wieder anlassen und über den
gesamten Betriebsbereich kontrollieren.
Danach den Motor abstelle

Page 46 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 47 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) � ��3�7������ � �������� ������ � 

Page 48 of 192

YAMAHA PW80 2006  Notices Demploi (in French) REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
ZEITPLÄNE FÜR WARTUNG UND SCHMIERUNG
Die Zeitpläne für Wartung und Schmierung sollten nur als Richtlinien für die allgemeinen War-
tungsund Schmierintervalle