Page 65 of 414

Black plate (65,1)
Activation des coussins d'air latéraux et
des rideaux de sécurité gonflables
La sévérité de l’impact supérieure au
niveau palier prévu sur un côté du
véhicule (zone du conducteur ou du
passager avant) causera le déploiement
d'un coussin d'air latéral et d'un rideau de
sécurité gonflable de ce côté, mais ne
causera pas, normalement, le déploiement
des coussins d'air avant.
Limites de déploiement des coussins
d'air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables
Suivant la force de l'impact, un coussin
d'air latéral et un rideau de sécurité
gonflable peuvent ne pas se déployer dans
les cas suivants:
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement d'un
coussin d'air latéral et d'un rideau de
sécurité gonflable.
lCollision sur le côté avec des arbres ou
des poteaux qui causera de sérieux
dégâts à l'apparence du véhicule, mais
qui peut ne pas être d'une force
suffisante pour causer le déploiement
du coussin d'air latéral et du rideau de
sécurité gonflable.
lCapotage du véhicule qui peut ne pas
causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d'air latéraux et des rideaux de
sécurité gonflables.
lCollision sur le côté par un véhicule à
deux roues qui peut ne pas être d'une
force suffisante pour causer le
déploiement du coussin d'air latéral et
du rideau de sécurité gonflable.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-53
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page65
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 66 of 414

Black plate (66,1)
Non déploiement des coussins d'air
latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables
Normalement un coussin d'air latéral et un
rideau de sécurité gonflable ne se
déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l'arrière.
lCollision frontale, mais elle pourra
déployer les coussins d'air avant.
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes
de coussins d'air sont contrôlées par un
système de diagnostic:
lUnité de SAS
lDétecteur de choc de coussin d'air
avant
lModules de coussin d'air
lDétecteurs de choc latéral
lDispositifs de prétension des ceintures
de sécurité avant
lCâblage connexe
lCapteur de position du siège du
conducteur
lCapteurs de poids du siège du passager
avant
lContacteurs de boucle de ceinture de
sécurité du conducteur et du passager
avant
Une unité de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Elle est active depuis le moment
ou le contacteur d'allumage est mis en
position ON et tout au long de la conduite
du véhicule.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ON ou après que le moteur soit
lancé. Il s'éteint après 6 secondes environ.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position
ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système risque de ne pas
fonctionner en cas d'accident.
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page66
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 67 of 414

Black plate (67,1)
PRUDENCE
Faire l'entretien soi-même du système
de coussins d'air/dispositif de
prétension:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou
de toucher au système est dangereux.
Les coussins d'air/dispositif de
prétension peuvent se déclencher
accidentellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou
mortelles. Ne jamais toucher au
système et faire faire l'entretien et les
réparations par un concessionnaire
agréé Mazda.
qEntretien
Les systèmes de coussins d'air ne
demandent pas d'entretien régulier.
Cependant dans une des éventualités
suivantes, apporter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible.
lLe voyant du système de coussins d'air
clignote.
lLe voyant du système de coussins d'air
reste allumé.
lLe voyant du système de coussins d'air
ne s'allume pas lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON.
lLes coussins d'air se sont déployés.
lLe témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant ne s'allume pas
lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON ou ne s'allume pas
comme indiqué dans le tableau. Pour
plus de détails au sujet du témoin et de
ce tableau, se référer à“Capteurs de
poids du siège du passager avant”
(page 2-44).
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les
composants du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de
coussins d'air/dispositif de prétension
de ceinture de sécurité déployés ou
endommagés doivent être remplacés
après toute collision ayant entraîné
leur déploiement ou leur
endommagement. Seul un
concessionnaire agréé Mazda est à
même d'évaluer pleinement ces
systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en
cas d'accident. Si l'on conduit avec un
coussin d'air ou un dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
déployé ou endommagé, ceux-ci
n'assureront plus la protection
nécessaire en cas d'accident
ultérieurement, et des blessures graves
ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du
coussin d'air:
Le fait de retirer les sièges avant, le
tableau de bord, le volant de direction
ou des pièces sur les montants des
vitres avant et arrière et le long du
bord du pavillon contenant des
composants ou capteurs de coussin
d'air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes
essentielles du coussin d'air. Le
coussin d'air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé
Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-55
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page67
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 68 of 414

Black plate (68,1)
PRUDENCE
Mettre correctement le coussin d'air
au rebut:
Une mise au rebut non adéquate d'un
coussin d'air ou la mise à la casse
d'un véhicule avec des coussins d'air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, pour la manière sécuritaire de
mise au rebut d'un coussin d'air ou de
mise à la casse d'un véhicule équipé
de coussin d'air.
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l'avis d'un médecin certifié, contacter un
concessionnaire agréé Mazda, se référer
à“Assistance à la clientèle (Etats-
Unis)”(page 9-2).
2-56
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page68
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 69 of 414

Black plate (69,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2
Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-7
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-15
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-18
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-18
Modifier les réglages (fonction personnalisation) ................... 3-21
Témoins de mauvaise utilisation ............................................. 3-22
Portières et serrures .................................................................... 3-23
Clés (sans la clé avancée) ........................................................ 3-23
Système d'ouverture à télécommande (avec clé de type
rétractable) .............................................................................. 3-24
Serrures des portières .............................................................. 3-29
Couvercle du coffre ................................................................. 3-35
Levier intérieur de déverrouillage du coffre ............................ 3-38
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-39
Vitres de custode arrière .......................................................... 3-41
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-42
Capot ....................................................................................... 3-44
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-45
Système de sécurité ..................................................................... 3-48
Système d'immobilisation (avec la clé avancée) ..................... 3-48
Système d'immobilisation (sans la clé avancée) ...................... 3-51
Système antivol
í.................................................................... 3-54
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-57
Volant ...................................................................................... 3-57
Rétroviseurs ............................................................................ 3-57
3-1íCertains modèles.
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page69
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 70 of 414

Black plate (70,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre sans utiliser
de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
La clé avancée permet de bénéficier d'options supplémentaires par rapport aux fonctions à
télécommande (page 3-15).
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant le système d'ouverture à
télécommande d'une certaine distance (verrouillage/déverrouillage/touche de coffre/
touche de panique):
lVerrouillage, déverrouillage des portièreslOuverture du couvercle du coffrelDéclenchement de l'alarme
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre, ou
démarrage du moteur en utilisant la clé auxiliaire.
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent
les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le véhicule se déplace. Ne pas laisser les clés dans le
véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec.
Utilisation de la clé avancée à proximité d'utilisateurs d'appareils médicaux:
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques. Avant d'utiliser votre clé
avancée à proximité de personnes utilisant des équipements médicaux, demander au
fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les ondes radio émises par la clé
avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page70
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 71 of 414

Black plate (71,1)
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système
fonctionne correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-48) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-54) pour plus d'informations concernant les clés
et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Touche de paniqueTouche de coffre
Plaque de numéro de code de la clé Témoin de fonctionnementTouche de déverrouillageTouche de verrouillage
Clé auxiliaire
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et
la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si
l'on doit remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le
code de la clé avec soi.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-3
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page71
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 72 of 414

Black plate (72,1)
ATTENTION
lComme la clé avancée utilise des ondes radio de faible intensité, elle risque de ne pas
fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
lLa clé avancée est transportée en même temps que des appareils de
télécommunication tels qu'un téléphone cellulaires.
lLa clé avancée est en contact avec ou recouverte par un objet métallique.lLa clé avancée se trouve à proximité d'appareils électroniques, tels qu'un PC.lUn équipement électronique autre que l'équipement original Mazda est installé
dans le véhicule.
lUn équipement situé à proximité du véhicule émet des ondes radio.lSi le véhicule se trouve à proximité d'équipements tels que des dispositifs de
paiement sans fil installés dans certaines stations-service.
lLa clé avancée peut consommer de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle reçoit des
ondes radio de forte intensité. Tenez la clé avancée à l'écart des appareils électriques
tels que téléviseur ou PC.
lPour ne pas endommager la clé avancée, NE PAS:
lLaisser tomber la clé avancée.lMouiller la clé avancée.lDémonter la clé avancée.lExposer la clé avancée à des températures élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
lPlacer des objets lourds sur la clé avancée.lPasser la clé avancée au nettoyeur à ultrasons.lPlacer des objets magnétisés à proximité de la clé avancée.
REMARQUE
lLa pile a une durée de vie d'environ un an. Remplacer la pile lorsque le témoin KEY
(vert) clignote sur le tableau de bord.
Se référer à Avertisseur de clé avancée déchargée à la page 3-19.
lDes clés avancées supplémentaires sont disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Pour chaque véhicule, 6 clés avancées sont fournies pour bénéficier des
fonctions à télécommande.
3-4
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page72
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J