Page 257 of 414
Black plate (257,1)
qInterrupteur de sourdine
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
Confort intérieur
Système audio
6-43
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page257
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 258 of 414

Black plate (258,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
6-44
Confort intérieur
Système audio
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page258
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 259 of 414

Black plate (259,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.
Pare-soleil
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
L'éclairage de miroir de pare-soleil
s'allume lorsqu'on ouvre le couvercle.
Eclairages intérieurs
qSystème d'entrée éclairée
Lorsque le système d'entrée éclairée
opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur
sur la position DOOR) et les éclairages de
courtoisie s'allument pendant:
lEnviron 30 secondes après que la
portière du conducteur soit
déverrouillée et que la clé soit retirée
du contact.
lEnviron 15 secondes après, toutes les
portes sont fermées (si le véhicule est
doté d'une clé avancée, l'éclairage au
pavillon se met en marche pendant
environ 5 secondes lorsque la clé
avancée est à l'extérieur du véhicule).
lEnviron 15 secondes après que la clé
soit retirée du contact avec toutes les
portières fermées.
L'éclairage s'éteint aussi lorsque:
lLe contacteur d'allumage est tourné à la
position ON et toutes les portières sont
fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
Economiseur de batterie
Si une portière reste ouverte, l'éclairage
s'éteindra après 30 minutes environ
dans le but d'économiser la batterie.
L'éclairage s'allume de nouveau lorsque
le contacteur d'allumage est tourné à la
position ON, ou lorsqu'une des portières
est ouverte après que toutes les portières
aient été fermées.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-45
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page259
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 260 of 414
Black plate (260,1)
qEclairages au pavillon
Avant
Avec toit ouvrant transparent
Sans toit ouvrant transparent
Position de
l'interrup-
teurEclairage au pavillon avant
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Arrière
Position de
l'interrup-
teurEclairage au pavillon arrière
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Eclairage en circuit
qLampes de lecture
Les lampes de lecture peuvent être
allumées ou éteintes en appuyant sur les
interrupteurs.
Avec toit ouvrant transparent
6-46
Confort intérieur
Equipement intérieur
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page260
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 261 of 414
Black plate (261,1)
Sans toit ouvrant transparent
qEclairages de courtoisie
S'allume lorsqu'une des portières est
ouverte ou si le système d'entrée éclairée
est en fonction.
Eclairage de courtoisie
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-47
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page261
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 262 of 414
Black plate (262,1)
Affichage d'informations
qFonctions de l'affichage d'informations
L'affichage d'informations a les fonctions suivantes:
lMontre
lAffichage de la température ambiante (affichage de la température extérieure)
lAffichage de commande température
lAffichage audio
6-48
Confort intérieur
Equipement intérieur
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page262
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 263 of 414

Black plate (263,1)
qMontre
Lorsque le contacteur d'allumage est à la
position ACC ou ON, l'heure est affichée.
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche CLK jusqu'à ce
qu'un bip se fasse entendre, et“12Hr”
et“24Hr”seront affichés.
2. Appuyer sur la touche SET pour
commuter entre l'affichage“12Hr”et
“24Hr”. L'affichage sélectionné
clignotera.
Pour sélectionner le réglage désiré pour
la montre, appuyer sur la touche CLK
de nouveau pendant que le réglage
désiré clignote.
3.“Hr. ADJUST”sera affiché ensuite, et
la portion de l'heure sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler l'heure, puis appuyer sur la
touche CLK.
4.“Min. ADJUST”sera affiché ensuite,
et la portion des minutes sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler les minutes, puis appuyer
sur la touche CLK.
Réinitialisation de l'heure
Pendant que l'heure est affichée, appuyer
sur la touche SET pendant 1,5 seconde ou
plus. Lorsque la touche est relâchée, un
bip se fait entendre et l'heure sera
réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
Lorsque la touche SET est relâchée, les
secondes sont réinitialisées à“00”.
qAffichage de la température
ambiante
Lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, appuyer sur la touche AMB
pour afficher la température ambiante.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-49
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page263
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 264 of 414
Black plate (264,1)
REMARQUE
lLa température ambiante affichée
peut différer de la température
ambiante actuelle suivant
l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule.
lAppuyer sur la touche AMB pendant
2 secondes ou plus pour commuter
l'affichage de Fahrenheit à Celsius
ou vice versa.
qAffichage de commande température
Le statut du système de commande
température est affiché. Pour actionner le
système de commande température, se
référer à
“Système de commande de température”
(page 6-2).
qAffichage audio
Le statut du système audio est affiché.
Pour actionner le système audio, se référer
à Système audio (page 6-11).
Allume-cigare
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
1. Ouvrir le couvercle.
2. Pour utiliser l'allume-cigare, l'enfoncer
et le relâcher. Il ressort
automatiquement lorsqu'il est prêt à
l'emploi.
6-50
Confort intérieur
Equipement intérieur
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page264
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J