Page 161 of 414

Black plate (161,1)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5Entre 60 et 210 km/h
(37 et 130 mi/h), selon le
relâchement de la pédale
d'accélération.
M5→M4Entre 40 et 175 km/h
(24 et 108 mi/h), selon le
relâchement de la pédale
d'accélération.
M4→M3 26 km/h (16 mi/h)
M3→M2 18 km/h (11 mi/h)
M1→M2 8 km/h (5 mi/h)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas
automatiquement à M1 lorsque en
mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 210 km/h (130 mi/h)
M6→M4 175 km/h (108 mi/h)
M5→M4 175 km/h (108 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 19 km/h (12 mi/h)
M2 en M3 35 km/h (22 mi/h)
M3 en M4 47 km/h (29 mi/h)
M4 en M5 58 km/h (36 mi/h)
M5 en M6 78 km/h (49 mi/h)Rapport
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 5 km/h (3 mi/h)
M2 en M3 30 km/h (19 mi/h)
M3 en M4 40 km/h (25 mi/h)
M4 en M5 50 km/h (31 mi/h)
M5 en M6 67 km/h (42 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page161
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 162 of 414

Black plate (162,1)
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si le volant semble rigide durant la
conduite normale, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Le volant de direction peut sembler
difficile à tourner si l'on essaie de la
tourner continuellement lorsque le
véhicule est à l'arrêt et s'il roule à très
basse vitesse. Cette fonction est conçue
pour protéger le système et n'indique
pas une anomalie. Si le volant de
direction n'est pas tourné pendant une
minute, la direction assistée sera
rétablie.
qTémoin d'anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si ce témoin s'allume pendant la conduite,
cela indique un problème de la direction
assistée. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page162
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 163 of 414

Black plate (163,1)
REMARQUE
Le système d'assistance de la direction
ne fonctionnera pas lorsque le témoin
d'anomalie de la direction assistée est
allumé. La direction sera disponible,
mais demande un plus grand effort
physique.
Régulateur de vitesse de
croisière
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du véhicule à
n'importe quelle vitesse supérieure à 30
km/h (19 mi/h).
PRUDENCE
Utilisation du régulateur de vitesse de
croisière:
Le fait d'utiliser le régulateur de
vitesse de croisière dans les conditions
suivantes peut faire perdre le contrôle
du véhicule:
lTerrain vallonnélCôtes raideslTrafic important ou variablelRoutes glissantes ou sinueuseslToute condition semblable qui
demande des variations de la vitesse
Dès lors, ne pas utiliser le régulateur
de vitesse de croisière dans ces
conditions.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page163
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 164 of 414

Black plate (164,1)
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON/OFF est pressé et le
système de régulateur de vitesse de
croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction,
appuyer sur l'interrupteur ON/OFF.
Le témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière s'allume.
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur.
Le témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière s'éteint.
PRUDENCE
Interrupteur principal de régulateur
de vitesse de croisière:
Le fait de laisser l'interrupteur ON/
OFF en circuit lorsque le régulateur
de vitesse de croisière n'est pas utilisé
est dangereux, car il peut être mis en
marche accidentellement. Ceci peut
entraîner la perte du contrôle du
véhicule. Garder l'interrupteur ON/
OFF hors circuit lorsque le régulateur
n'est pas utilisé.
qPour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de
vitesse de croisière en appuyant sur
l'interrupteur ON/OFF.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée, qui
doit être supérieure à 30 km/h (19
mi/h).
3. Appuyer sur le bouton SET/COAST et
le relâcher à la vitesse désirée. Au
même temps relâcher l'accélérateur.
Ne pas maintenir le bouton enfoncé.
Jusqu'à ce qu'il soit relâché, la vitesse
diminue (à moins que l'on n'accélère) et la
vitesse désirée ne sera pas obtenue.
5-22
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page164
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 165 of 414

Black plate (165,1)
REMARQUE
lLe réglage ne peut être fait que 2
secondes après que l'interrupteur
ON/OFF soit mis en circuit.
lSur une côte, la vitesse du véhicule
peut diminuer lors de la montée ou
augmenter lors de la descente.
qPour augmenter la vitesse de
croisière
Utiliser une des méthodes suivantes.
lAppuyer sur le bouton RES/ACCEL et
le maintenir. Le véhicule accélérera.
Relâcher le bouton à la vitesse désirée.
Ce véhicule est équipé d'une fonction
“une touche”qui permet d'augmenter la
vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h
(1 mi/h) par une légère pression
momentanée du bouton RES/ACCEL.
Plusieurs pressions augmenteront la
vitesse du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h)
pour chaque pression.
lAccélérer jusqu'à la vitesse désirée.
Appuyer sur le bouton SET/COAST et
le relâcher immédiatement.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse
supérieure est momentanément
nécessaire alors que le régulateur de
vitesse de croisière est enclenché. Une
vitesse supérieure ne dérange pas son
fonctionnement et ne change pas la
vitesse réglée.
Relâcher la pédale d'accélérateur pour
revenir à la vitesse réglée.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-23
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page165
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 166 of 414

Black plate (166,1)
qPour diminuer la vitesse de croisière
Appuyer sur le bouton SET/COAST et le
maintenir. Le véhicule ralentira
graduellement.
Relâcher le bouton à la vitesse désirée.
Ce véhicule est équipé d'une fonction
“une touche”qui permet de réduire la
vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h
(1 mi/h) par une légère pression
momentanée du bouton SET/COAST.
Plusieurs pressions réduiront la vitesse du
véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour
chaque pression.
qPour rétablir la vitesse de
croisière à une vitesse supérieure
à 30 km/h (19 mi/h)
Si la fonction du régulateur de vitesse de
croisière a été annulée sans utiliser
l'interrupteur ON/OFF et que le système
est encore en fonction, il est possible de
revenir à la dernière vitesse réglée en
appuyant sur le bouton RES/ACCEL.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
30 km/h (19 mi/h), accélérer jusqu'à 30
km/h (19 mi/h) puis appuyer sur le bouton
RES/ACCEL.
qPour annuler
Pour désenclencher le système, utiliser
unedes méthodes suivantes:
lAppuyer sur l'interrupteur ON/OFF.
lAppuyer légèrement sur la pédale de
frein.
lEnfoncer la pédale d'embrayage (boîte
de vitesses manuelle uniquement).
5-24
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page166
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 167 of 414
Black plate (167,1)
lAppuyer sur la touche CANCEL.
Le système est mis hors circuit lorsque le
contact est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de
vitesse de croisière s'annule si la vitesse
diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en
dessous de la vitesse réglée ou à moins
de 30 km/h (19 mi/h).
Système de commande de
traction (TCS)
í
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur et le
freinage. Lorsque le système de
commande de traction détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour éviter une perte
de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner une
puissance optimale aux roues motrices
sans qu'elles ne patinent et perdent de la
traction.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-25íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page167
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 168 of 414

Black plate (168,1)
PRUDENCE
Système TCS et une conduite
dangereuse:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour
une conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède, et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible. Ne pas
se fier sur le système de commande de
traction (TCS) pour remplacer une
conduite sécuritaire.
Système TCS et une conduite sur de la
neige ou de la glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible. Utiliser des pneus à
neige ou des chaînes et conduire à des
vitesses réduites lorsque les routes sont
recouvertes de neige ou de glace.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer
sur l'interrupteur DSC OFF (page 5-29).
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
5-26
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page168
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J