Page 177 of 414

Black plate (177,1)
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le
contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré.
Dans un tel cas, arrêter le véhicule
pendant 15 minutes environ, après quoi
le signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
lLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
lLes jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
lUn capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
lLe même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
lUn capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-35
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page177
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 178 of 414
Black plate (178,1)
REMARQUE
lLe signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur
de pression des pneus est acheté.
Pour l'achat de capteurs de pression
des pneus et l'enregistrement du
signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
lLors de la réinstallation sur une jante
d'un capteur de pression des pneus
déjà installé, remplacer l'anneau
d'étanchéité du capteur de pression
des pneus.
5-36
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page178
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 179 of 414

Black plate (179,1)
Compteurs et jauges
Lorsque le contacteur d'allumage est à la position ON, les jauges du tableau de bord
s'allument.
Compteur de vitesse .......................................................................................... page 5-38
Sélecteur d'unités de vitesse ............................................................................... page 5-38
Compteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur
journalier ............................................................................................................ page 5-38
Compte-tours ..................................................................................................... page 5-40
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur ......................... page 5-40
Jauge de carburant ............................................................................................. page 5-41
Jauge de pression d'huile ................................................................................... page 5-41
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-37
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page179
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 180 of 414

Black plate (180,1)
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qSélecteur d'unités de vitesse
Dans certains pays, il peut être nécessaire
de changer les unités de vitesse de km/h à
mi/h.
Appuyer sur le sélecteur d'unités de
vitesse pendant 2 seconde ou plus.
Les unités de vitesse du compteur de
vitesse changeront entre km/h et mi/h.
Compteur de vitesse
Sélecteur d'unités
de vitesse
REMARQUE
Les unités du compteur totalisateur et
du compteur journalier changeront entre
kilomètres et milles, selon l'unité de
vitesse sélectionnée.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Compteur journalier
Compteur totalisateur
Sélecteur de
compteur journalier
Compteur journalier A
Compteur
totalisateur
Compteur
journalier B
Compteur
totalisateurAppuyer sur le
sélecteur
Appuyer sur le
sélecteur
5-38
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page180
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 181 of 414

Black plate (181,1)
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est à
la position ACC ou LOCK, les
compteurs totalisateur et journalier ne
peuvent pas être affichés, cependant, si
le sélecteur est pressé par erreur, cela
peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période de d'environ 10 minutes dans
les cas suivants:
lAprès que le contacteur d'allumage
soit mis à la position ACC ou LOCK
à partir de la position ON.
lAprès que l'une des portières soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
plus d'une seconde. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de
kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 999,9
kilomètres (milles).
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-39
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page181
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 182 of 414

Black plate (182,1)
qCompte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
Boîte de vitesses automatique
Zone rouge Zone rayée rouge
Boîte de vitesses manuelle
Zone rouge Zone rayée rouge
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours. Cela peut endommager le moteur.
Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
REMARQUE
lLe son de l'avertisseur sonore
indique un surrégime du moteur
lorsque l'aiguille du compte-tours
atteint la zone rayée rouge.
lPour protéger le moteur lorsque la
température du liquide de
refroidissement est encore basse, il
ne tournera pas à un régime élevé.
L'alimentation en carburant est
coupée à un régime moteur infériuer
à la zone rouge.
qJauge de température du liquide
de refroidissement du moteur
Cette jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur indique la
température du liquide de refroidissement
du moteur.
Si l'aiguille est près du H, elle indique une
surchauffe.
ATTENTION
Le fait de conduire avec un moteur qui
surchauffe peut sérieusement
l'endommager (page 7-20).
5-40
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page182
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 183 of 414

Black plate (183,1)
qJauge de carburant
La jauge de carburant indique
approximativement la quantité de
carburant dans le réservoir. Il est
recommandé de garder le réservoir à plus
de 1/4 plein. Lorsque le voyant de niveau
bas de carburant s'allume ou si l'aiguille
est près du niveau E, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Voyant de niveau
bas de carburant
REMARQUE
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
qJauge de pression d'huile
La pression d'huile moteur est normale
lorsque l'aiguille indique le milieu entre L
et H, lorsque le moteur tourne.
Si l'aiguille de la jauge ne se déplace pas
après avoir démarré le moteur, suivre les
étapes 1 à 3.
Si l'aiguille de la jauge se déplace ver L
(basse pression) lors de la conduite, se
stationner sur le bord de la route dans un
endroit sûr. Appliquer le frein de
stationnement. Suivre ensuite les étapes 1
à3.
1. Arrêter le moteur et vérifier le niveau
de l'huile moteur (page 8-13). Si le
niveau est bas, ajouter de l'huile.
2. Démarrer le moteur.
3. Si l'aiguille ne se déplace toujours pas,
faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la
pression d'huile moteur est basse. Cela
peut causer de graves dommages au
moteur.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-41
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page183
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 184 of 414

Black plate (184,1)
REMARQUE
Il faut inspecter régulièrement le niveau
d'huile de la Mazda RX-8. Le moteur
rotatif RENESIS compact, haute-
performances de ce véhicule consomme
une légère quantité d'huile dû à sa
conception. Une pompe à huile
optimise la quantité d'huile injectée
pour la lubrification des joints de rotor
lors du cycle de combustion. Bien que
le véhicule soit équipé d'un voyant de
niveau d'huile et d'une jauge de
pression d'huile, il est recommandé de
maintenir le niveau d'huile dans une
plage entre les niveaux plein et bas et le
vérifiant régulièrement à l'aide de la
jauge de niveau d'huile. Mazda
recommande de vérifier le niveau
d'huile tous les deux pleins de
carburant. La consommation d'huile du
moteur varie selon le régime et la
charge de fonctionnement du moteur.
Sous des conditions de conduite
extrême, la consommation d'huile peut
être plus élevée.
qEclairage du tableau de bord
Tourner la molette de pouce pour régler la
luminosité du combiné d'instruments et
des autres éclairages du tableau de bord.
REMARQUE
lLa luminosité des éclairages du
tableau de bord (à l'exception du
combiné d'instruments) peut être
réglée lorsque l'interrupteur de
phares est à la position
ou.
lLa luminosité des éclairages du
combiné d'instruments peut être
réglée lorsque l'interrupteur de
phares est à n'importe quelle
position.
Clair
Foncé
Annulation du gradateur d'éclairage
Lorsque l'interrupteur des phares est à la
position
ou, la éclairage du
combiné d'instruments et de l'affichage
d'informations est réduit (l'éclairage du
combiné d'instruments change au rouge).
5-42
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page184
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J