Page 25 of 246

24
Apertura/cierre manual desde
el interior (fig. 15)
Apertura: tire de la palanca de aper-
turaA.
Cierre: cierre la puerta y presione el
pulsadorA(fig. 12).PUERTAS CORREDIZAS
Apertura manual desde
el exterior (fig. 16)
Tire de la manilla en el sentido indi-
cado por la flecha. Las puertas corre-
dizas laterales están provistas de un
bloqueo que las detiene al final de su
recorrido.
Cierre manual desde el exterior
(fig. 17)
Con la puerta abierta, baje el seguro
interiorAy cierre la misma.Apertura/cierre manual desde
el interior (fig. 17)
Se pueden abrir las puer-
tas traseras sólo si el dis-
positivo de “seguridad
para los niños” está desactivado.
Apertura: compruebe que el dispo-
sitivo de seguridad para los niños esté
desactivado luego, tire de la palanca
Ben el sentido indicado por la flecha.
Cierre: baje el seguro A, incluso an-
tes de cerrar la puerta.
Un dispositivo automático impide
que la puerta corrediza izquierda se
abra con la tapa del combustible
abierta.
fig. 15
L0B0010b
fig. 16
L0B0009b
fig. 17
L0B0011b
Page 26 of 246

25
Apertura/cierre con el mando a
distancia desde el exterior
(donde esté previsto - fig. 18)
Puerta derecha: presione el pulsa-
dorAde la llave con mando a distan-
cia.
Puerta izquierda: presione el pul-
sadorBde la llave con mando a dis-
tancia.Apertura/cierre eléctrico
desde el interior
(donde esté previsto - fig. 19 - 20)
Desde la primera fila:
– para abrir la puerta corrediza iz-
quierda: presione el pulsador A, la ce-
rradura se desbloquea y la puerta co-
rrediza se abre;
– para cerrar la puerta corrediza iz-
quierda: presione nuevamente el pul-
sadorA, la puerta se cierra sin em-
bargo, la cerradura no se bloquea;
para bloquearla, es necesario presio-
nar el pulsador C;– para abrir la puerta corrediza de-
recha: presione el pulsador B, la ce-
rradura se desbloquea y la puerta co-
rrediza se abre;
– para cerrar la puerta corrediza de-
recha: presione nuevamente el pulsa-
dorB, la puerta se cierra sin embargo,
la cerradura no se bloquea; para blo-
quearla, es necesario presionar el pul-
sadorC.
Desde la segunda fila:
– para abrir/cerrar presione el pul-
sadorDcorrespondiente a cada puerta
corrediza.
fig. 18
L0B0408b
fig. 19
L0B0409b
fig. 20
L0B0221b
Page 27 of 246

26
Ambas puertas están provistas de
sistema de seguridad que interviene
según dos lógicas de funcionamiento:
–al abrirla: si encuentra un obstá-
culo la puerta se detiene automática-
mente;
–al cerrarla: si encuentra un obs-
táculo la puerta se detiene e invierte
automáticamente el recorrido abrién-
dose completamente.
En este caso, para restablecer el fun-
cionamiento correcto, es necesario
presionar nuevamente los pulsadores
correspondientes en el mando a dis-
tancia, en la lámpara de techo ante-
rior, o bien, en el montante de la
puerta.
Ambas fases van acompañadas con
una señal acústica
CIERRE CENTRALIZADO
Desde el exterior
Con las puertas cerradas: introduzca
y gire la llave en la cerradura de la
puerta del lado conductor.Desde el interior
Con las puertas cerradas: presione el
pulsadorC(fig. 19) ubicado cerca de
la lámpara de techo anterior. Accio-
nando los seguros de las puertas tra-
seras, se bloquea solamente la puerta
deseada.
ADVERTENCIASi una de las puer-
tas no etá bien cerrada o hay una ave-
ría en el sistema, el cierre centralizado
rechaza automáticamente el mando
de cierre; después de algunos intentos,
el dispositivo se desactiva por unos 20
segundos. En estos 20 segundos, es
posible bloquear o desbloquear las
puertas manualmente, sin que inter-
venga el sistema eléctrico. Después de
los 20 segundos, la centralita está lista
para recibir nuevamente los mandos.
Si se ha reparado la causa de la ave-
ría, el dispositivo vuelve a funcionar
normalmente; en caso contrario, re-
pite el ciclo de desactivación.
Alarmas “puerta abierta”
Si, con el motor en marcha, una
puerta no está cerrada, se visualiza en
la pantalla multifunción un mensaje
específico acompañado de una señal
acústica.SUPERBLOQUEO DE LAS
PUERTAS (donde esté previsto)
Para activar el superbloqueo de las
puertas mediante el mando a distan-
cia, presione una vez el pulsador A
(fig. 8) y, dentro de 5 segundos,
vuelva a presionarlo; después del pri-
mer “clic” de bloqueo de las cerradu-
ras se oye otro “clic” que indica que
se ha activado el superbloqueo.
Para activar el superbloqueo con la
llave, introdúzcala en la cerradura y
manténgala en la posición de cierre
por algunos segundos hasta oír el se-
gundo “clic” que indica que se ha ac-
tivado el superbloqueo.
Se realiza esta operación cuando no
se desea activar la alarma electrónica.
Page 28 of 246

27
SEGURIDAD MECÁNICA (fig. 22)
Las puertas corredizas traseras tie-
nen un dispositivo de bloqueo que im-
pide abrirlas desde el interior:
posición 1- dispositivo desactivado
(la puerta se puede abrir desde el in-
terior);
posición 2- dispositivo activado
(puerta bloqueada).
El dispositivo permanece activado
incluso si se desbloquean las puertas
eléctricamente.
ADVERTENCIAEl dispositivo in-
terviene sólo en la puerta correspon-
diente. Con el superbloqueo ac-
tivado, es imposible abrir
las puertas incluso desde
el interior; por lo tanto, no active
el superbloqueo cuando se en-
cuentren pasajeros en el habitá-
culo.
El superbloqueo se desactiva cuando
se abren las puertas con la llave o con
el mando a distancia presionando el
pulsadorB(fig. 8).
fig. 22
L0B0014b
SEGURIDAD PARA
LOS NIÑOS
La “seguridad para los niños” puede
ser de 2 tipos: seguridad eléctrica o se-
guridad mecánica.
SEGURIDAD ELÉCTRICA (fig. 21)
Cerca de los mandos de apertura/
cierre de los cristales eléctricos del
lado conductor se encuentra el pulsa-
dorAque desactiva los mandos eléc-
tricos de las filas posteriores impi-
diendo abrir los cristales, los techos
practicables (donde estén previstos) y
las puertas laterales corredizas de la
segunda fila.
Utilice siempre esa segu-
ridad cuando se viaja con
niños.
fig. 21
L0B0013b
Page 29 of 246
28
Utilice siempre este dis-
positivo cuando se viaja
con niños.ASIENTOS
DELANTEROS
Las regulaciones se de-
ben efectuar sólo antes de
emprender la marcha (con
el vehículo parado).
REGULACIÓN EN SENTIDO
LONGITUDINAL (fig. 23)
Levante la palanca Ay empuje el
asiento hacia adelante o hacia atrás. Después de soltar la pa-
lanca de regulación, com-
pruebe que el asiento esté
bien bloqueado sobre sus guías,
intentando desplazarlo hacia ade-
lante y hacia atrás. Si el asiento no
está bien bloqueado, podría mo-
verse improvisamente con el con-
siguiente riesgo de pérdida de con-
trol del vehículo.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
RECLINABLE (fig. 24)
Levante la palanca A, hasta alcan-
zar la posición deseada del respaldo y
suéltela.
Después de accionar el
dispositivo de seguridad
en ambas puertas corredi-
zas, compruebe que efectivamente
esté activado interviniendo en la
palanca interior de apertura.
fig. 23
L0B0016b
Page 30 of 246

29
REGULACIÓN LUMBAR
(donde esté prevista - fig. 25)
Garantiza un mejor apoyo de la es-
palda. Levante o baje la palanca A
hasta alcanzar la regulación deseada.
ASIENTOS DELANTEROS CON
CALEFACCIÓN Y REGULACIÓN
ELÉCTRICA (fig. 26)
Se pueden regular sólo con la llave
de contacto en la posición My por no
más de 1 minuto desde que se ha gi-
rado la llave a S.A- pulsador para mover el asiento
longitudinalmente (hacia adelante/
hacia atrás) y para regular la altura;
B- pulsador para regular el res-
paldo;
C- mando para activar y desactivar
la calefacción del asiento con el mo-
tor en marcha, con 4 niveles de regu-
lación:0(desactivado),1(calefacción
mínima),2(calefacción intermedia),
3(calefacción máxima)
D- mandos para memorizar la po-
sición del asiento del conductor.
fig. 24
L0B0015b
fig. 25
L0B0188b
REGULACIÓN DE LA ALTURA
DEL ASIENTO DEL
CONDUCTOR (fig. 24)
Para levantar el asiento, tire de la pa-
lancaBhacia arriba luego accione la
palanca (hacia arriba y hacia abajo)
hasta llegar a la altura deseada. Para
bajar el asiento, empuje la palanca B
hacia abajo, luego accione la palanca
(hacia arriba y hacia abajo) hasta al-
canzar la altura deseada.
ADVERTENCIALa regulación se
debe realizar exclusivamente estando
sentado en el asiento del conductor.
No desmonte nunca los asientos ni re-
alice intervenciones de mantenimiento
y/o reparaciones en los mismos: ope-
raciones realizadas incorrectamente
pueden perjudicar el funcionamiento
de los dispositivos de seguridad;
acuda siempre a un Concesionario de
laRed de Asistencia Lancia.
fig. 26
L0B0020b
Page 31 of 246

30
Procedimiento para memorizar
la posición del asiento del
conductor
(donde esté previsto) (fig. 27)
El sistema permite memorizar cua-
tro posiciones de conducción:
El sistema permite memorizar 2 po-
siciones distintas de conducción que
corresponden a las teclas 1y2.
Cada mando a distancia puede me-
morizar una regulación específica.
fig. 27
L0B0285b
Para efectuar la memorización con
los pulsadores 1y2, con la llave de
contacto en la posición M, proceda
como sigue:
– regule el asiento en la posición de-
seada;
– presione el pulsador My dentro de
4 segundos, el pulsador 1para me-
morizar la regulación en “memoria 1”
o el pulsador 2para memorizar la re-
gulación en “memoria 2”.
Una señal acústica indica que se ha
realizado la memorización.Para activar una posición
memorizada
Con el motor apagado: presione bre-
vemente los pulsadores 1ó2.
ADVERTENCIADespués de 5 acti-
vaciones consecutivas, el sistema de-
sactiva el mando correspondiente que
se restablecerá al poner en marcha el
motor.
Con el motor en marcha: mantenga
presionado los pulsadores 1ó2hasta
llegar a la posición memorizada.
Page 32 of 246

31
ASIENTOS DELANTEROS
GIRATORIOS (onde previstos)
(fig. 28 - 29)
Los asientos delanteros (conductor
y pasajero), pueden girar 180° hacia
el interior, obteniendo la configura-
ción “salón”.
Para realizar esta operación, proceda
como sigue:
– ponga el respaldo del asiento en
posición vertical;
– ponga el asiento “casi completa-
mente hacia adelante”;Antes de emprender un
viaje, asegúrese de que to-
dos los asientos estén
orientados en el sentido de marcha
y de que estén perfectamente blo-
queados en sus anclajes. Sólo en
esta posición se pueden usar los
cinturones de seguridad correcta-
mente.
fig. 28
L0B0223b
fig. 29
L0B0224b
– para el asiento del lado conductor:
ponga el asiento a su máxima altura
y regule el volante llevándolo al final
del recorrido axial y altura máxima.
Con la palanca del freno accionada no
se puede girar, por lo tanto es necesa-
rio tirar hacia adelante del pulsador
By bajar la palanca; en esta posición
el vehículo continúa estando frenado;
– levante la palanca de desbloqueo
Ay, al mismo tiempo, gire 180° el
asiento hacia el interior del vehículo
hasta obtener la configuración “sa-
lón”; el sistema permite soltar la pa-
lancaAdurante la rotación del
asiento.Para volver a poner el asiento en po-
sición de marcha, efectúe en sentido
inverso el mismo procedimiento des-
crito.