Page 17 of 246

16
La llave (fig. 4) tiene 4 pulsadores:
A -para activar el cierre centrali-
zado, la alarma y la función de loca-
lización;
B -para activar el desbloqueo del
cierre centralizado y desactivar la
alarma;
C -para activar el mando de aper-
tura/cierre de la puerta corrediza la-
teral derecha;
D -para activar el mando de aper-
tura/cierre de la puerta corrediza la-
teral izquierda. Manteniendo presionado el pulsador
Ase activa la nueva función de “lo-
calización”: se encienden, por algunos
segundos, todas las luces interiores
junto con los intermitentes. El sistema
reconoce esta función desde unos 30
metros del vehículo (distancia má-
xima).
Además, la llave está dotada de
pieza metálica Fque se encaja en su
empuñadura presionando el pulsador
E.
Para que salga la pieza metálica de
la empuñadura de la llave, presione
nuevamente el pulsador E.Al presionar el pulsador
E, preste mucha atención
para evitar que al salir la
pieza metálica no cause ningún
daño o lesión. Por lo tanto, el pul-
sador se presionará únicamente
cuando la llave esté lejos del
cuerpo, especialmente de los ojos
y de objetos que puedan estrope-
arse (por ejemplo, la ropa). No
deje la llave al alcance de los ni-
ños, para evitar que presionen
inadvertidamente el pulsador E.
fig. 4
L0B0403b
Page 18 of 246

17
El mando a distancia incorporado en
la llave funciona por radiofrecuencia.
ADVERTENCIAPara garantizar el
buen funcionamiento de los dispositi-
vos electrónicos de las llaves, no las
deje nunca expuestas a los rayos di-
rectos del sol.Junto con las llaves se entrega una
CODE card (fig. 5) que contiene el
código electrónico que utilizan los
Concesionarios de la Red de Asis-
tencia Lanciacada vez que se tenga
que “parar el vehículo”. Este código
está protegido por una capa de barniz
que hay que quitar en caso de que sea
necesario utilizar la CODE card. Por
lo tanto, se aconseja guardar la CODE
card en un lugar seguro; posiblemente
no en el vehículo.
En caso de venta del ve-
hículo, deberá entregar al
nuevo propietario todas
las llaves que se poseen y la CODE
card.SUSTITUCIÓN DE LA PILA
(fig. 6 - 7)
Si al presionar el pulsador del
mando a distancia, las puertas no se
cierran y no se encienden los intermi-
tentes, (señalización visual) significa
que hay que sustituir la pila por otra
del mismo tipo:
– saque la pieza metálica encajada;
– abra la protección de plástico A
haciendo palanca en la ranura B;
– saque el circuito impreso Cque
contiene la pila;
– saque la pila Dy sustitúyala por
una nueva respetando las polaridades
indicadas;
– introduzca el circuito impreso C
con la pila dirigida hacia el interior;
– vuelva a cerrar la protección de
plásticoA. Los golpes violentos po-
drían dañar los compo-
nentes electrónicos que
contiene la llave.
fig. 5
L0B0002b
Page 19 of 246

18
Las pilas descargadas
son nocivas para el medio
ambiente, por lo tanto, de-
berán ser depositadas en los con-
tenedores específicos tal como lo
prescribe la normativa vigente, o
bien, entregarse a los Concesiona-
rios de la Red de Asistencia Lan-
cia, que se encargarán de elimi-
narlas. Evite su exposición al fuego
y a temperaturas elevadas. Man-
téngalas fuera del alcance de los
niños.Debido a que la alarma electrónica
consume energía, si ha previsto que
no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, para evitar que se
descargue la batería, se aconseja que
no active la alarma electrónica ce-
rrando el vehículo sólo con la llave.DUPLICACIÓN DE LA LLAVE
Para realizar los duplicados, acuda
directamente a un Concesionario de
laRed de Asistencia Lancia, lle-
vando consigo la CODE Card y todas
las llaves que se poseen.
Los códigos de las llaves que no se
presenten durante el nuevo procedi-
miento de memorización se borrarán
de la memoria para impedir que el
motor pueda ponerse en marcha con
las llaves perdidas o robadas.
En caso de venta del vehículo, deberá
entregar al nuevo propietario todas las
llaves que se poseen y la CODE card.
fig. 6
L0B04400b
fig. 7
L0B0441b
Page 20 of 246

19
EL FUNCIONAMIENTO
Cada vez que gire la llave de con-
tacto a la posición Sel sistema Lan-
cia CODE desactiva las funciones de
la centralita electrónica de control del
motor.
Al arrancar, girando la llave a la po-
siciónM, la centralita del sistema
Lancia CODE envía a la centralita de
control del motor un código de reco-
nocimiento para desactivar el bloqueo
de las funciones. El envío del código
de reconocimiento, criptado y varia-
ble se efectúa sólo si a su vez la cen-
tralita del sistema ha reconocido me-
diante una antena que se encuentra
alrededor del conmutador de arran-
que, el código que le ha enviado el
transmisor electrónico ubicado en la
llave.
Si el código no ha sido reconocido,
se aconseja que vuelva a poner la llave
en posición Sy luego nuevamente en
M; si el bloqueo persiste, vuelva a in-
tentarlo con las otras llaves en dota-
ción.
Si ni aún así consigue poner en mar-
cha el motor, acuda a un Concesiona-
rio de la Red de Asistencia Lancia.ADVERTENCIACada llave posee
su código propio que debe ser memo-
rizado por la centralita del sistema.
Para memorizar llaves nuevas, acuda
exclusivamente a un Concesionario de
laRed de Asistencia Lancialle-
vando consigo todas las llaves que se
poseen, la CODE card, un documento
personal de identidad y de identifica-
ción de propiedad del vehículo.ALARMA
ELECTRÓNICA
(donde esté
previsto)
El vehículo está equipado con
alarma electrónica con protección pe-
rimétrica (exterior) y volumétrica (in-
terior). Para activarla, presione el pul-
sadorA(fig. 8) de la llave con mando
a distancia.
Su activación será señalizada por los
intermitentes y por el led A(fig. 9)
parpadeando, ubicado en el salpica-
dero.
El antirrobo no se activa cuando
se cierran las puertas con la llave.
Los códigos de las llaves
que no se presenten du-
rante el nuevo procedi-
miento de memorización se borra-
rán de la memoria para impedir
que el motor pueda ponerse en
marcha con las llaves perdidas o
robadas.
fig. 8
L0B0405b
Page 21 of 246

20
La alarma suena cuando
La sirena suena, los intermitentes
parpadean durante unos 30 segundos
al:
– se abren las puertas, el capó, la
puerta del maletero o el techo practi-
cable (donde esté previsto);
– variar el volumen en el habitáculo
(no deje las ventanillas abiertas ni
animales en el vehículo con el anti-
rrobo activado);
– intentar neutralizar el antirrobo sin
utilizar el mando a distancia.Desactivación del antirrobo
El antirrobo se desactiva presio-
nando el pulsador B(fig. 8) en el
mando a distancia.
Los intermitentes parpadean rápi-
damente por algunos segundos.
Si mientras tanto se ha activado la
alarma, el led A(fig. 9) parpadea rá-
pidamente. Para interrumpir la seña-
lización del led, ponga la llave de con-
tacto en posición M.Desactivación
de la función volumétrica
Antes de activar el antirrobo pre-
sione el pulsador A(fig. 10) al que se
puede acceder con la puerta abierta,
el led A(fig. 9), ubicado en el salpi-
cadero, se enciende con luz fija.
En este caso, activando el antirrobo,
sólo se cuenta con la protección peri-
métrica (exterior).
Volviendo a presionar el pulsador A
(fig. 10), se restablece la protección
normal tanto exterior como interior.
fig. 9
L0B0003b
fig. 10
L0B0218b
Page 22 of 246

21
Desactivación
sin utilizar el mando a distancia
Para esta operación, proceda como
sigue:
– abra la puerta con la llave (la si-
rena entra en funcionamiento);
– antes de 10 segundos gire la llave
de contacto a la posición My luego,
presione el pulsador A(fig. 10), la si-
rena se desactiva.
Si es necesario repetir la operación,
espere la siguiente activación de la si-
rena.
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA
Si el vehículo es nuevo, la alarma
electrónica ya habrá sido programada
por la Red de Asistencia Lancia.
Para eventuales programaciones su-
cesivas, se aconseja acudir de todas
formas, a un Concesionario de la Red
de Asistencia Lancia.LLAVES ADICIONALES
CON MANDO A DISTANCIA
Si por cualquier motivo, durante la
vida útil del vehículo, se necesite una
nueva llave con mando a distancia,
acuda directamente a un Concesiona-
rio de la Red de Asistencia Lancia,
llevando consigo todas las llaves que
posee, la CODE card, un documento
personal de identidad y de identifica-
ción de propiedad del vehículo.CONMUTADOR
DE ARRANQUE
La llave se puede poner en cuatro
posiciones en el conmutador de arran-
quefig. 11):
S -motor apagado, la llave se puede
sacar, dirección bloqueada;
M -posición de marcha;
D -posición inestable para poner en
marcha del motor.
fig. 11
L0B0406b
Page 23 of 246

22
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Para bloquearla: con el dispositivo
enS, saque la llave y gire el volante
hasta que se bloquee.
Para desbloquearla: mueva lige-
ramente el volante en los dos sentidos
girando la llave a M.PUERTAS
Antes de abrir una
puerta, compruebe que
puede hacerlo sin peligro.
Al abrir las puertas con la llave de
contacto fuera del conmutador de
arranque, un avisador acústico ad-
vierte que las luces han quedado en-
cendidas. El avisador acústico se de-
sactiva al apagar las luces, al cerrar las
puertas, o bien, al poner en marcha el
motor.
El vehículo tiene un pulsador A
(fig. 12), ubicado cerca de la lámpara
de techo anterior, para bloquear o
desbloquear eléctricamente las puer-
tas desde el interior. En caso de manipulación
del conmutador de arran-
que (por ej. un intento de
robo), haga controlar su funciona-
miento en cualquier Concesiona-
rio de la Red de Asistencia Lancia
antes de reemprender la marcha.
No quite nunca la llave
con el vehículo en marcha.
El volante se bloquearía
automáticamente siendo imposi-
ble girar las ruedas. Esto es válido
siempre, incluso cuando el vehí-
culo está siendo remolcado.
fig. 12
L0B0012b
Al bajar del vehículo,
quite siempre la llave para
evitar que otras personas
puedan activar los mandos inad-
vertidamente. Recuerde accionar
el freno de mano, ponga la pri-
mera marcha si el vehículo está en
subida; en cambio, si está en ba-
jada, ponga la marcha atrás. No
deje nunca a los niños solos en el
interior del vehículo.
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la venta
del coche (en aftermarket) con con-
siguientes manipulaciones de la di-
rección o de la columna de la direc-
ción (por ejemplo, montaje del anti-
rrobo),que podrían causar, además
de una disminución de las presta-
ciones del sistema y vencimiento de
la garantía, graves problemas de se-
guridad,así como la inconformidad
de homologación del coche.
Page 24 of 246

23
El vehículo se entrega con el nuevo
sistema “autoclose” activado; de he-
cho, al superar la velocidad de 10
km/h las puertas y el maletero se blo-
quean automáticamente. La activa-
ción de la función se comunica cada
vez que se gira la llave a la posición
M, mediante una señal acústica
(“bip”).
Para desactivarla, mantenga presio-
nado por más de tres segundos el pul-
sadorA.
DESACTIVACIÓN ELÉCTRICA
DE LOS MANDOS DE LA
SEGUNDA FILA (fig. 13)
Cerca de los mandos de apertura/
cierre de los cristales eléctricos en el
lado conductor se encuentra el pulsa-
dorAque desactiva los mandos eléc-
tricos de las filas posteriores impi-
diendo por lo tanto, abrir los cristales,
los techos practicables (donde estén
previstos) y las puertas laterales co-
rredizas de la segunda fila.PUERTAS DELANTERAS
Apertura/cierre manual desde
el exterior (fig. 14)
Apertura:gire la llave a la posición
1y tire de la palanca de apertura en
el sentido indicado por la flecha.
Cierre:cierre la puerta y gire la
llave a la posición 2.
ADVERTENCIALa llave debe es-
tar bien introducida en la cerradura
antes de girarla.
fig. 13
L0B0013b
fig. 14
L0B0407b
Utilice siempre este dis-
positivo cuando se viaja
con niños.
Después de accionar el
dispositivo de seguridad,
compruebe que efectiva-
mente esté activado interviniendo
en la palanca interior de apertura.