Page 57 of 246

56
CUENTARREVOLUCIONES - E
(fig. 72 - 73)
El sector de peligro (zona roja) in-
dica un régimen de funcionamiento
del motor demasiado alto.
Se aconseja no continuar la marcha
cuando el indicador del cuentarrevo-
luciones esté en dicha zona.
ADVERTENCIAEl sistema de con-
trol de la inyección reduce gradual-
mente el flujo de combustible cuando
el motor está “sobrerrevolucionado”
con la consiguiente pérdida progresiva
de potencia del motor.
El cuentarrevoluciones, con el motor
en ralentí, puede indicar un aumento
del régimen gradual o repentino se-
gún el caso; dicho comportamiento es
normal y no debe preocupar ya que se
presenta por ejemplo, al activar la cli-
matización o la ventilación. En este
caso, una variación lenta de r.p.m.
sirve para proteger el estado de carga
de la batería.
TERMÓMETRO DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR -
D (fig. 72 - 73)
Normalmente la aguja del termóme-
tro debe estar ubicada en el centro dela escala. Si se acerca a los valores
máximos, significa que se deberá re-
ducir la demanda de su rendimiento.
En cambio, si se enciende el testigo
uindica una excesiva temperatura
del líquido refrigerante.
Incluso viajando a una velocidad
muy baja y con un clima muy caluroso
se pueden alcanzar temperaturas ele-
vadas. En este caso, es mejor detenerse
algunos instantes y apagar el motor.
Después de ponerlo nuevamente en
marcha, acelere poco a poco.
INDICADOR DEL NIVEL DE
COMBUSTIBLE - C (fig. 72 - 73)
Indica los litros de combustible pre-
sentes en el depósito.
El testigo de reserva encendido
Kin-
dica que en el depósito quedan apro-
ximadamente 8 litros de combustible.
No viaje con el depósito del combus-
tible casi vacío: la falta de alimenta-
ción podría dañar el catalizador.
DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(con radiorreceptor)
MANDOS fig. 73a
A- pulsador para acceder al menú
generalB- pulsadores para navegar por el
menú general
C- pulsador para confirmación de
función seleccionada o de valores pro-
gramados
D- pulsador para anulación de fun-
ción / retorno a la visualización anterior
E- pulsador para seleccionar el tipo
de información visualizada en la parte
derecha del display (fecha, radiorre-
ceptor – CD, trip computer)
Menú general
Presionar el pulsador Apara acce-
der al menú general en el cual se vi-
sualizan las siguientes funciones:
–Radio/CD(para las funciones res-
pectivas referirse a las descripciones
presentes en el Suplemento “Radio-
rreceptor” anexo);
fig. 73a
L0B0434b
Page 58 of 246

57
–Trip computer: permite visualizar
informaciones referidas a la autono-
mía, consumo instantáneo, distancia
recorrida, consumo medio, velocidad
media, distancia a recorrer. Además,
permite visualizar informaciones refe-
ridas al estado de encendido automá-
tico de las luces, ESP, sensor de lluvia.
Para poner en cero los datos memo-
rizados por el ordenador de a bordo,
presionar prolongadamente en el pul-
sador situado en el extremo de la pa-
lanca derecha fig. 73b;
–Menú personalizado/configura-
ción: permite activar / desactivar el
bloqueo eléctrico de las ruedas trase-
ras, activar / desactivar el limpiapa-
rabrisas trasero, activar / desactivar
el encendido automático de las luces,
programar la fecha, la hora, la lumi-
nosidad del display, la unidad de me-
dida y el idioma.DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(con sistema información
telemático Connect Nav+)
MANDOS fig. 73c
A- pulsador para acceder al menú
general
B- pulsadores para navegar por el
menú general
C- pulsador para confirmación de
función seleccionada o de valores pro-
gramados
D- pulsador para anulación de fun-
ción / retorno a la visualización anterior
E- pulsador para seleccionar el tipo
de información visualizada en la parte
derecha del display (fecha, radiorre-
ceptor – CD, trip computer)
Menú general
Presionar el pulsador A para acce-
der al menú general en el cual se vi-
sualizan las siguientes funciones:
–Navegación
–Audio
–Trip computer: permite visualizar
informaciones referidas a la autono-
mía, consumo instantáneo, distancia
recorrida, consumo medio, velocidad
media, distancia a recorrer. Además,
permite visualizar informaciones refe-
ridas al estado de encendido automá-
tico de las luces, ESP, sensor de lluvia.Para poner en cero los datos memo-
rizados por el ordenador de a bordo,
presionar prolongadamente el pulsa-
dor ubicado en el extremo de la pa-
lanca derecha fig. 73b;
-Agenda
-Menú personalizado/configura-
ción: permite activar / desactivar el blo-
queo eléctrico de las ruedas traseras, ac-
tivar / desactivar el limpiaparabrisas
trasero, activar / desactivar el encendido
automático de las luces, programar la
fecha, la hora, la luminosidad del dis-
play, la unidad de medida y el idioma.
-Mapa
-Vídeo
Para las funciones referidas a Nave-
gación, Audio, Agenda, Telemática,
Mapa y Vídeo, referirse a las descrip-
ciones presentes en el Suplemento
“Connect Nav+” anexo.
fig. 73b
L0B0435b
fig. 73c
L0B0433b
Page 59 of 246

58
PANTALLA ODÓMETRO
La pantalla visualiza los siguientes
datos:
en el renglón superior: kilómetros
parciales e indicador del nivel de
aceite motor (donde esté previsto)
en el renglón inferior: kilómetros
totales e indicador de mantenimiento
programado; además, en las versiones
equipadas con cambio automático: vi-
sualización de la marcha acoplada
(para mayores detalles, consulte el ca-
pítulo “Cambio automático electró-
nico”).
Cuentakilómetros parcial (fig. 74)
Para visualizar los kilómetros par-
ciales presione el pulsador A, para po-
nerlos a cero manténgalo presionado.Indicador del nivel de aceite
motor (donde esté previsto)
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel instrumento, después de
haber visualizado los kilómetros que
quedan aún por recorrer antes de la si-
guiente revisión de mantenimiento, in-
dica en modo temporizado el nivel de
aceite presente en el cárter del motor.
Lafig. 75indica el nivel del aceite co-
rrecto. Si la indicación “OIL” parpadea,
se oye una señal acústica y se visualiza
un mensaje, está indicando una canti-
dad insuficiente de aceite motor. En
cambio, la indicación “OIL-” parpade-
ando está señalizando una anomalía en
el sensor del nivel de aceite motor.
Indicador de mantenimiento
programado (fig. 76)El indicador de mantenimiento se-
ñaliza a través del testigo Ay el indi-
cador kilométrico Bel vencimiento del
mantenimiento que, de acuerdo con el
Plan de Mantenimiento Programado,
se debe realizar (para mantener la ga-
rantía). Para ello, acuda a un Conce-
sionario de la Red de Asistencia
Lancia(consulte además, el capítulo
“Mantenimiento del vehículo”).
ADVERTENCIASe aconseja acudir
inmediatamente a un Concesionario
de la Red de Asistencia Lanciasi
encuentra pequeñas anomalías de
funcionamiento, sin esperar la pró-
xima revisión.
A- Testigo para las intervenciones
de mantenimiento.
B- Indicador kilométrico.
C- Pulsador de reconfiguración y
puesta a cero.
fig. 74
L0B0244b
fig. 75
L0B0415b
fig. 76
L0B0246b
Page 60 of 246

59
FUNCIONAMIENTO
Al girar la llave a la posición M, el
testigoAse enciende por algunos
segundos en el indicador kilométrico
Bse visualiza el número de kilóme-
tros (redondeados por defecto) que
quedan aún por recorrer antes de la
siguiente operación de mantenimien-
to; después de este período, el indica-
dor pasará automáticamente a visua-
lizar el nivel de aceite motor (donde
esté previsto) y luego, aparecerá la
indicación de los kilómetros totales
recorridos;
–a partir de los 2000 km hasta el
vencimiento del mantenimiento:
girando la llave a la posición M, el tes-
tigoAparpadea y en el indicador kilo-
métricoBse visualiza el número de
kilómetros (redondeados por defecto)
que quedan aún por recorrer antes de
la siguiente operación de manteni-
miento; después de algunos segundos
el testigo permanecerá encendido y el
indicador pasará automáticamente a
visualizar los kilómetros totales reco-
rridos;
–al superar el vencimiento de
mantenimiento: girando la llave a
la posición M, el testigo Aparpadea
por algunos segundos junto a la indi-cación del kilometraje superado;
después de este período el testigo
permanecerá encendido y el indica-
dor pasará automáticamente a
visualizar los kilómetros totales
recorridos.
ADVERTENCIASi después de 12
meses todavía no se ha alcanzado el
kilometraje previsto por el Plan de
Mantenimiento Programado, al girar
la llave a la posición Mel testigo Ase
enciende y el indicador kilométrico
visualiza 0 km; esto significa que es
necesario acudir a un Concesionario
de la Red de Asistencia Lancia.
RECONFIGURACIÓN
Si se utiliza el vehículo en condicio-
nes severas, se aconseja reconfigurar
el sistema que permite reducir la
periodicidad de mantenimiento de
30.000 a 20.000 km.
Para realizar la reconfiguración
proceda como sigue:
– gire la llave de contacto a la posi-
ciónM;
– mantenga presionado el pulsador
C, al acercarse el vencimiento del
mantenimiento (restante o supera-
do) el kilometraje correspondienteparpadea en el indicador de mante-
nimiento;
– suelte el pulsador, el indicador de
mantenimiento visualiza la periodici-
dad anteriormente seleccionada en el
sistema;
– presionando el pulsador Cvarias ve-
ces (mediante impulso), se pueden se-
leccionar las siguientes periodicidades:
30.000 km(aconsejada para las
versiones de gasolina y JTD en caso
de empleo normal del vehículo)
20.000 km (aconsejada respectiva-
mente para las versiones JTD en caso
de empleo severo)
– cuando en el indicador de mante-
nimiento se visualiza la periodicidad
deseada, mantenga presionado el pul-
sadorC; ésta parpadeará por unos 10
segundos y después permanecerá en-
cendida con luz fija;
– suelte el pulsador para memorizar
la nueva configuración.
Page 61 of 246

60
CONNECT Nav+
(onde previsto)
El vehículo está equipado con el sis-
tema infotelemático CONNECT Nav+
que incluye el autorradio con repro-
ductor de CD, teléfono móvil GSM,
navegador y ordenador de viaje. Este
sistema, ha sido proyectado de
acuerdo con las características espe-
cíficas del habitáculo, con un diseño
personalizado que se integra perfec-
tamente con el estilo del salpicadero.
El sistema está instalado en posición
ergonómica para el conductor y el pa-
sajero y la gráfica presente en la ca-
rátula o frontal permite identificar rá-
pidamente los mandos para mayor
comodidad de uso.
Para el empleo del sistema siga
escrupulosamente las instruccio-
nes y las advertencias correspon-
dientes para el uso y la seguridad
en la carretera indicadas en el su-
plemento específico que se adjunta
a este Manual de Empleo y Cui-
dado. P
UESTA A CERO(RESET)
Para poner a cero, proceda como si-
gue:
– gire la llave de contacto a la posi-
ciónS;
– mantenga presionado el pulsador C;
– gire la llave de contacto a la posi-
ciónM; el indicador de manteni-
miento comienza a ponerse a cero
progresivamente hasta visualizar = 0;
– suelte el pulsador C, el testigo Ase
apaga para confirmar que se ha rea-
lizado la puesta a cero.
La Red de Asistencia Lancia
efectuará esta operación después
de cada control previsto por el
Plan de Mantenimiento Progra-
mado.El sistema de navegación
es una ayuda al conductor
y tiene la función de acon-
sejar, mediante informaciones de
voz y gráficas, el mejor recorrido
que puede seguir para llegar al
destino seleccionado. Las suge-
rencias dadas por el sistema de
navegación no exime al conductor
de la total responsabilidad en las
maniobras que realiza en el tráfico
mientras conduce el vehículo res-
petando las normas del código de
circulación, así como las demás
disposiciones en materia de circu-
lación vial. La responsabilidad
para la seguridad en el tráfico co-
rresponde siempre y en todo lugar
al conductor del vehículo.
Page 62 of 246

En caso de avería del sis-
tema EBD, ante un fre-
nazo, se puede producir
un bloqueo precoz de las ruedas
traseras, con la consiguiente posi-
bilidad de derrape. En caso de se-
ñalización de avería en el sistema
EBD, pare inmediatamente el ve-
hículo y acuda a un Concesionario
de la Red de Asistencia Lancia. AVERÍA EN EL SISTEMA
ANTIBLOQUEO DE LAS
RUEDAS ABS (amarillo
ámbar)
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose después de algunos segundos.
61
TESTIGOS
ADVERTENCIACuando se en-
ciende un testigo de anomalía, la pan-
talla del sistema infotelemático CON-
NECT Nav+ visualiza el mensaje es-
pecífico junto con una o más señales
acústicas (“
GONG”).
Los testigos se encienden en los si-
guientes casos:NIVEL INSUFICIENTE
DEL LÍQUIDO DE
FRENOS - FRENO DE
MANO ACCIONADO (rojo)
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose después de algunos segundos.
El testigo se enciende cuando el nivel
del líquido de los frenos en el depósito
desciende por debajo del nivel mínimo
a causa de una posible pérdida de lí-
quido en el circuito y cuando se ac-
ciona el freno de mano.
Si el testigo se enciende
durante la marcha com-
pruebe que el freno de
mano no esté accionado. Si el tes-
tigo permanece encendido con el
freno de mano en reposo, pare in-
mediatamente el vehículo y acuda
a un Concesionario de la Red de
Asistencia Lancia.
x
CARGA INSUFICIENTE
DE LA BATERÍA (rojo)
Cuando se produce una
avería en el sistema del generador de
corriente.
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose al poner en marcha el motor.
Es posible que el testigo se apague
con retraso cuando el motor está fun-
cionando en ralentí.
Si el testigo permanece encendido
acuda inmediatamente a un Conce-
sionario de la Red de Asistencia
Lancia.
El testigo se enciende cuando el sis-
tema no funciona correctamente. En
este caso, el sistema de frenos sigue
funcionando normalmente, aunque no
utiliza las potencialidades ofrecidas
por el sistema ABS. Se aconseja pru-
dencia sobre todo cuando la adheren-
cia no es buena; por lo tanto, acuda lo
antes posible a un Concesionario de la
Red de Asistencia Lancia.
AVERÍA EN EL
REGULADOR
ELECTRÓNICO
DE FRENADO EBD
El vehículo está equipado con un re-
gulador electrónico de frenado EBD.
El encendido simultáneo de estos tes-
tigos indican una anomalía del sis-
tema EBD.
w
>
>x+
Page 63 of 246

62
TESTIGO
GENERAL DE
AVERÍA - STOP
(rojo)
Se enciende junto con cualquier otro
testigo de peligro.
CINTURONES DE
SEGURIDAD
DESABROCHADOS
(amarillo ámbar)
El testigo se enciende con luz fija
cuando, con la llave de contacto en
posiciónM, el cinturón del asiento
conductor y pasajero (donde esté pre-
visto) no está correctamente abro-
chado.
Encendido el testigo de la pantalla
multifunción, se visualiza durante 8
segundos un mensaje específico
El testigo se enciende acompañado
con un bip sonoro (durante 90 se-
gundos) cuando el vehículo supera los
25 km/h de velocidad. TEMPERATURA
EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR
(rojo)
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose después de algunos segundos.
El testigo se enciende cuando el mo-
tor está recalentado. Si el testigo se
enciende durante la marcha, pare el
vehículo manteniendo el motor lige-
ramente acelerado para favorecer una
recirculación más activa del líquido
refrigerante.
Si el testigo no se apaga
en los siguientes 2 ó 3 mi-
nutos, apague el motor y
acuda a un Concesionario de la
Red de Asistencia Lancia. PRESIÓN INSUFICIENTE
DEL ACEITE MOTOR
(rojo)
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose después de poner en marcha
el motor. Es posible que el testigo se
apague con retraso cuando el motor
está funcionando en ralentí.
Si el motor ha sido sometido a un
gran esfuerzo, es posible que el testigo
parpadee cuando se deja al mínimo,
sin embargo debe apagarse al acele-
rar un poco.
u
<
Si el testigo se enciende
durante la marcha, apague
el motor y acuda a un
Concesionario de la Red de Asis-
tencia Lancia.
ìv
Page 64 of 246

63
AVERÍA EN EL SISTEMA
DE CONTROL
DEL MOTOR EOBD
(amarillo ámbar)
En condiciones normales, al girar la
llave de contacto a la posición M, el
testigo se enciende, apagándose des-
pués de poner en marcha el motor. El
encendido inicial indica el funciona-
miento correcto del testigo.
Si el testigo permanece encendido o
se enciende durante la marcha:
Con luz fija- indica que el sistema
de alimentación/encendido no fun-
ciona correctamente pudiendo provo-
car elevadas emisiones de gases en el
escape, posible pérdida de rendi-
mientos, dificultad en la conducción
y un mayor consumo.
En estas condiciones, puede conti-
nuar la marcha sin exigirle al motor
el máximo de sus rendimientos. El uso
prolongado del vehículo con el testigo
encendido puede dañar el motor; por
lo tanto, acuda lo antes posible a un
Concesionario de la Red de Asisten-
cia Lancia.
U
El testigo se apaga si la avería desa-
parece; sin embargo, el sistema me-
moriza esta indicación.
Con luz intermitente(sólo en las
versiones de gasolina) - indica que el
catalizador puede estar dañado (con-
sulte el apartado “Sistema EOBD” en
este capítulo).
Si el testigo se enciende con luz in-
termitente, suelte el pedal del acele-
rador para disminuir el régimen del
motor hasta que el testigo deje de par-
padear; continúe la marcha a veloci-
dad moderada, tratando de conducir
sin que vuelva a encenderse el testigo
y acuda lo antes posible a un Conce-
sionario de la Red de Asistencia
Lancia.
Si, girando la llave de
contacto a la posición M,
el testigo no se enciende, o
bien, si durante la marcha se en-
ciende con luz fija o parpadea,
acuda lo antes posible a un Con-
cesionario de la Red de Asistencia
Lancia.
Si el testigo
¬no se en-
ciende al girar la llave a la
posición M, o bien, perma-
nece encendido durante la mar-
cha, es posible que haya una ano-
malía en los sistemas de sujeción:
en este caso los Airbag o los pre-
tensores podrían no activarse en
caso de accidente o, en casos limi-
tados, activarse erróneamente. An-
tes de continuar la marcha, acuda
a un taller de la Red de Asistencia
Lancia para que controlen inme-
diatamente el sistema.AVERÍA AIRBAG
(amarillo ámbar)
Se enciende cuando el sis-
tema no funciona correctamente.
Al girar la llave de contacto a la po-
siciónMel testigo se enciende, apa-
gándose después de unos 4 segundos.
¬