Page 49 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants, essayez de le déplacer dans toutes lesdirections pour être sûr qu'il est bieninstallé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dansla direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revientautomatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le systèmeimmédiatement par votre concessionnaire autorisé Hyundai.
B230G01L
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisezuniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
Page 50 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38
2. Placez la sangle du siège dusystème de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez la sanglede fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
B230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la taille appropriée et doit être installéconformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vous recommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité. Votre véhicule est équipé de trois sup-ports de crochets du système de B230C02HP-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" Trois fixations à crochet pour sièges pour enfants se trouvent sur le plancherderrière le second siège. Montez le siège de retenue pour enfants conformément aux instructionssuivantes.
B230C01HP
B230B01HP
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenuepour enfants
Couvercle de l'ancrage à câble
Rondelle de retenue retenue pour enfants afin d'installer le siège pour enfants ou le siège pournouveau-né.
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
1. Ouvrez le couvercle de l'ancrage à câble sur le plancher derrière le siège arrière avec la clé insérée dans l'orifice.Orifice
Page 51 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
B230C02HP
Avant du véhicule
Fixation à crochetde laretenuepourenfants
Crochet de la sangle de fixation
3. Connectez le crochet de la sangle
de fixation au support à crochet du système de retenu pour enfants etserrez pour fixer le siège. B230D03E-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage"
B230D01HP
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfantsgrâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture de sécurité stan- dard pour adultes pour fixer le siègedans le véhicule. L'espace n'en est que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plusrapide. Un siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhicule en fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai,le Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/ Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX estautorisé en fonction des exigences de ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuéespar Hyundai et est recommandé pour votre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent lespreuves d'une certification, Hyundai va évaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition quele siège soit conforme à la loi. Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
Page 52 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour unautre véhicule, demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandépour votre Hyundai.
De chaque côté du siège arrière, entrele coussin et le dossier, se trouventune paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixations supérieures sur le coffre à bagages.Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ; vous pouvez alors entendre son déclic(vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieures sur le point correspondant dans lecoffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfants doivent être réalisées en fonction dumanuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
Ancre ISOFIX
B230D02HP
Indicateur de position d'ancre ISOFIX
B230D03HP
Pour fixer le siège de retenue pour enfants
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochet dusiège de retenue pour enfants etserrez pour fixer le siège. Reportez- vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème d'ancrage" à la page 1-38.
Page 53 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la posi- tion assise centrale arrière en utiIisant les attaches ISOFIX duvéhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrièreextérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abu- sive les attaches ISOFIX enessayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas de colli- sion, il se peut que lesaccessoires ISOFIX du siège pour enfants ne soient pas suffisamment puissants pourfixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assise centrale arrière et risquent derompre et donc de provoquer de graves blessures voire la mort. o Ne montez pas plus d'un système
de retenue pour enfants sur un point d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner larupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui risque de provoquer de gravesblessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants
ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux emplace- ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc-
tions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du système de retenue pour enfants. B230H02HP-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ADAPTE A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant.Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
Centralearrière
Groupe par âge Position assise
UU
X UU
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13kg (0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4années)II&III: 15 kg à36 kg (4 - 12années) X
X U, L1 U XU
FUF
Page 54 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
U : Adaptée pour les retenues de lacatégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
L1: Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cette plagede masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse B180B03HP-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corpsdu passager en cas de collisions frontales. Toutefois, les ceintures de sécurité du pré-tendeur peuvent êtreactivées indépendamment ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avec les air-bags. Lorsque le véhicule s'arrêtebrusquement ou si l'occupant essaiede se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps del'occupant. Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants.
HXG229
B180B01HP
Air-bag du côté conducteur1
2 3Air-bag du côté passager
Ceux-ci sont indiqués avec leur em- placement dans l'illustration.
Page 55 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
!
!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pen- dant une collision frontale. Lesceintures de sécurité de pré- tendeur peuvent être activées indépendamment ou, lorsque lacollision frontale est suffisamment violente, avec les air-bags.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible etune fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Cesont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doitpas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accidentqui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoirtourné la clé de contact sur la position "ON" ou après le démarrage du moteur et doit êtreensuite désactivé parce que le capteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture desécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré-
tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucundysfonctionnement de l'air bag SRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote paspendant 6 secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la posi-tion "ON" ou que le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6secondes environ ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
AIR
BAG
Page 56 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"
!
YB150A3-AU Votre Hyundai est équipée, du côté du conducteur, d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du volant de directionporte l'inscription "SRS AIR-BAG". Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste d'un coussingonflable logé sous le rembourrage central du volant de direction. Le but du coussin est de donner au conducteurdu véhicule une protection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontalerelativement sévère.
veuillez faire inspecter lesceintures de sécurité du pré-tendeur et le système d'air-bag SRS par le concessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de
ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de
réparer le système de ceinture desécurité du pré-tendeur de quelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pasles avertissements vous invitant à ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparerles ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor-rect ou d'activation accidentelle et de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, les ceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées.Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées aprèsavoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture
de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min- utes.
B240A01HP
Air-bag du côté conducteur