Page 129 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
117
Disque endommagé Ne tentez pas d'utiliser des disques déformés, fissurés ou autrement abîmés car ils risqueraient d'endommager sérieusement lemécanisme de lecture. Rangement Les disques devraient être rangés à la fraîche dans leur boîtier après utilisation pour les protéger du soleil, de la chaleur et de la poussière.Ne tirez pas sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de chargement. Ne retirez pas le lecteur du tableau de bord immédiatement après l'introductiond'un disque ou l'enfoncement du bou- ton d'éjection car le disque sera in- stable dans l'appareil risquant d'êtreendommagé. N'introduisez pas un disque dans le lecteur pendant que celui-ci est sortidu tableau de bord ou qu'il est hors tension.
B850A02L
Gardez vos disques propres Les traces de doigts, la poussière ou la saleté pourraient causer le malfonctionnement. Essuyez la sur- face avec un linge propre et doux. Sila surface est très souillée, nettoyez-la avec un linge doux humecté d'une solution d'eau et de détersif doux. Voirillustration.
SOIN DES CASSETTES
SR040B1-FU L'utilisation judicieuse des cassettes permet d'augementer leur durée de vie et de préserver la qualité de la restitution sonore. Veiller à ne pasexposer les cassettes et leur bôitier aux rayons directs du soleil, au froid excessif ni à la poussière. Lorsqu'ellesne sont pas utilisées, toujours ranger les cassettes dans leur boîtier de pro- tection. Lorsque l'air dans l'habitacleest très chaud ou très froid, attendre que la température soit devenue plus confortable avant de faire fonctionnerle lecteur de cassette.
B860A01L
Page 130 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
118
o La tête de lecture et les galetsd'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'unrésidu qui peut affecter la qualité de la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ceséléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce oud'un solvant spécial vendu dans les magasins audio spécialisés. Se con- former scrupuleusement aux in-structions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
B860A02L
Tête
Applicateur en coton
o Ne jamais laisser une cassette dans le lecteur si ce n'est pas pour la jouer. L'endommagement du lecteur et de la cassette pourrait en résulter.
o Nous déconseillons vivemenet
d'utiliser des cassettes autres queles C60 (60 minutes au total). Dans les cassettes C120 ou C180, labande magnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliser dans une voiture.
o S'assurer que l'étiquette sur la cas- sette n'est pas sur le point de se décoller, pour éviter que l'éjection de la cassette ne soit entravée. o Ne jamais toucher ou salir la sur-
face de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteurélectrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas le côtéapparent de la bande, de manière à éviter que la poussière nes'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière
répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique. La qualité du rebobinage pourraits'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de la restitutionsonore. Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement labande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassettedans la voiture.
B860A01HP
Page 131 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
119
de se coincer dans le mécanisme d'entraînement lorsque vousessayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette exposée à de fortes températures ou unehumidité élevée comme sur le tab- leau de bord ou dans le lecteur de cassettes. Si une cassette estextrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une température modérée avant de la mettre dans lelecteur de cassettes.
o Toujours s'assurer que la bande est
parfaitement enroulée autour desbobines avant d'introduire la cas- sette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un desaxes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
B860A03L
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche,resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est en trainde se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil. Elle risque
ANTENNE
B870C01HP
B870A01A-GUT Antenne à tige fixe (Si installé) Votre véhicule utilise une antenne à tige fixe pour recevoir les signaux de radiodiffusion AM et FM.Cette antenne est démontable. Pour la démonter, tournez l'antenne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Pour la monter, tournez l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 132 of 262
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
120
!
ATTENTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur de la glace latérale arrière avec un nettoyeur de glace abrasif, nin'utilisez un racloir pour enlever les dépôts étrangers de la sur- face intérieure de la glace carcela risque d'endommager les éléments de l'antenne.
o Evitez d'ajouter un revêtement
métallique tel que Ni, Cd, etc.Cela risque de perturber la réception des signaux deradiodiffusion AM et FM.
ATTENTION:
Veillez à retirer l'antenne avant denettoyer le véhicule dans une sta- tion de lavage automatique, faute de quoi, l'antenne risque d'êtreendommagée.! B880C02B-GUT Antenne intégrée dans la vitre (Si installé) Si le radio est allumée alors que la clé de contact se trouve en position "MARCHE" ou "ACC", votre véhicule recevra des signaux AM et FM par lebiais de l'antenne située dans la vitre arrière.
HHP2184
Page 133 of 262
2
LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! ............ 2-2
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ........................ 2-3
POSITIONS DE LA CLE .............................................. 2-4DEMARRAGE.............................................................. 2-6
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE .................. 2-8
BOITE-PONT AUTOMATIQUE .................................. 2-10
QUATRE ROUES MOTRICES (4WD) .......................2-15
SYSTEME DE ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) 2-23
DIFFERENTIEL A GLISSEMENT LIMITE ................. 2-24
BONNES HABITUDES DE FREINAGE..................... 2-25
ROULER A L'ECONOMIE .......................................... 2-26
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ..............2-28
CONDUITE EN HIVER ............................................... 2-28
REMORQUAGE ET PRISE EN REMORQU E ...........2-31
AU VOLANT
Comment conduire votre Hyundai
2
Page 134 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2
C101A01HP-AUT AVERTISSEMENT : LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS!
Les gaz d'échappement produits par le moteur peuvent être très dangereux. Si vous sentez la présence de gaz d'échappement dans l'habitacle, ouvrez immédiatement les fenêtres.
o Ne pas inhaler les gaz d'échappement. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui peut faire perdre connaissance et entraîner la mort par axphyxie.
o Assurez-vous que le système d'échappement est étanche.
Le système d'échappement doit être vérifié chaque fois que l'on soulève le véhicule pour changer l'huile ou pourtoute autre raison. Si vous remarquez un changement dans le bruit produit par l'échappement ou si vous routez sur un objet qui vient heurter le soubassement de la voiture, faites vérifier le système d'échappement aussi rapidement que possible.
o Ne pas laisser tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même si la porte est ouverte. Ne laissezjamais tourner le moteur dans votre garage plus longtemps qu'il n'est nécessaire pour démarrer et sortir la voiture.
o Eviter de laisser le moteur tourner au ralenti lorsque des personnes se trouvent dans la voiture.
S'il est nécessaire de laisser le moteur au ralenti pendant une période prolongée, la voiture doit impérativement setrouver en plein air, la commande d'air d'admission doit être réglée sur "Air frais" et le ventilateur doit tourner à l'une des vitesses supérieures pour permettre le renouvellement de l'air à l'intérieur de l'habitacle.
Si vous devez conduire avec le hayon arrière ouvert parce que vous transportez des objets qui demandent l'ouverturedu hayon :
1. fermer toutes les fenêtres;
2. ouvrir les grilles de ventilation latérales;
3. régler la commande d'air d'admission sur la position "Air frais", la commande du flux d'air sur "Plancher" ou "Visage" et le ventilateur sur l'une des vitesses supérieures.
Assurez-vous du bon fonctionnement du système de ventilation et que les fentes d'admission de l'air de ventilationsituées devant le pare-brise ne sont pas obstruées par des feuilles, de la neige ou toute autre obstruction.
!
Page 135 of 262

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
C020A01A-AUT Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous
assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications deproblèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture,
assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et
les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propreset en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier, l'appuie-tête pour vous assurerqu'ils sont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les autres occupants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et
accessoires dont vous n'avez pasbesoin. 9. Lorsque vous mettez l'interrupteur
de l'allumage sur "MARCHE",vérifiez que tous les voyants lumineux d'avertissement fonctionnent et que vous avez assezde carburant.
10.Contrôlez le fonctionnement des
feux de détresse et des ampouleslorsque la clé est en position de "MARCHE".
!AVERTISSEMENT :
Votre véhicule est doté de pneus conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montéssur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux perfor- mances de votre véhicule,d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessurescorporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues etpneus soient de la même dimen- sion, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chapeet la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec unecombinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devezpas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
Page 136 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
4POSITIONS DE LA CLEPOUR DÉMARRER LE MOTEUR
!!AVERTISSEMENT: (Moteur Diesel)
Pour s'assurer qu'il y a une dépression suffisante dans le système de frein dans des condi-tions de démarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti après le démarrageen fonction du tableau suivant.
Après le démarrage du moteur, neconduisez pas le véhicule tant quele témoin d'avertissement de dépression de frein n'est pas éteint. Si vous n'effectuez pas laprocédure ci-dessus, vous devrez exercer une pression plus grande sur la pédale afin d'effectuer l'effortde freinage nécessaire. SC050A1-FU
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever la clé du contact lorsque le véhicule roule. Le volant se bloquelorsque la clé est enlevée.
o "START" Le moteur démarre sur cette position. Il tournera jusqu'à ce que vous relâchiez la clé.
C030A01HP-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE EMPLOI D'ALLUMAGE ETVERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
o Si votre Hyundai est équipée d'une
transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fondsur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmission
automatique, mettez le levier dechangement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur laposition "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur ne doit pas être démarré si le levierde changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (trans- mission automatique).
Température ambiante au dessus de -15 °C en dessous de -15 °CTemps de préchauffage 3 minutes ou plus long 6 minutes ou plus long
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START