Page 145 of 262

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
13
!
REMARQUE:
o Pour un bon fonctionnement
appuyer sur la pédale de frein lorsque vous changez du pointmort ou de la position parking à une vitesse de marche avant ou de marche arrière.
o La clef d'allumage doit être en position marche et la pédale defrein totalement enfoncée pourpouvoir changer le levier de sélection de la position "P(Parking)" à n'importe quelleautre position.
o Il est toujours possible de
changer des positions "R", "N","D", "2" et "L" à la position "P". C090J01HP-GUT SURMULTIPLICATEUR (Si installé) Lorsque le surmultiplicateur est en marche, la boîte-pont embrayera automatiquement en seconde, en troisième et en surmultiplication.Lorsque le surmultiplicateur est arrêté, la boîte-pont n'embrayera pas une vitesse plus élevée.Pour conduite normale, le levier de sélection devrait être laissé en position "D" et le surmultiplicateur devrait êtreen marche. Pour bouger le levier de sélection, il faudra peut-être appuyer le bouton sur la poignée du levier desélection.
C090I01HP-GUT
ATTENTION:
o Changer à la position "R" ou "P" uniquement lorsque le véhiculeest à l'arrêt complet.
o Ne pas accélérer le moteur en
marche arrière ou dans n'importequelle vitesse de marche avant si les freins sont activés.
o Toujours activer la pédale de frein lorsque vous changez des posi-tions "P" ou "N" aux positions "R", "D", "2" ou "L".
o Ne pas utiliser la position "P (Parking)" au lieu du frein à main.Toujours mettre le frein un main,la boîte-pont dans la position "P(parking)" et éteindre l'allumage lorsque vous quittezle véhicule même seulement temporairement. Ne jamais laisser le véhicule sanssupervision pendant que le moteur tourne.
o Vérifier le niveau de fluide de la boîte-pont automatiquerégulièrement et ajouter du fluide si nécessaire.
HHP3019
Page 146 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
14
!AVERTISSEMENT :
o Evitez d'effectuer les virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas des
déplacements rapides du volant de direction, comme par exemple des changements de voie brusques ou des virages serréset rapides.
o Portez toujours votre ceinture de
sécurité.En cas de collision, une personne non ceinturée est davantage exposée aux risques de blessuresgraves, voire mortelles, qu'une personne ceinturée.
Si vous devez accélérer rapidement, appuyer sur la pédale d'accélération àfond. La boîte-pont changera automatiquement à une vitesse inférieure, selon la vitesse du véhicule. REMARQUE: Mettre le surmultiplicateur en marche pour une bonne consommation et une bonneconduite. Si un freinage moteur est nécessaire en position "D" ou un changement de vitesse entre latroisième et la quatrième vitesse est nécessaire pour monter une pente, il est recommandé d'arrêterle surmultiplicateur. Remettre en marche immédiatement après.
C090N03O-AUT Bonnes habitudes de conduite
o Ne jamais passer de la position "P"
ou "N" à une autre position en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
o Ne jamais mettre le sélecteur sur "P" lorsque la voiture est enmouvement.
o Attendre que la voiture se soit immobilisée complètement avant demettre le sélecteur sur "R".
o Dans une descente, il est très dangereux de mettre la boîte devitesse au point mort. L'une des vitesses doit toujours être engagée.
o Ne pas appuyer constamment sur la pédale de frein pour ralentir dansune descente. Une surchauffepourrait se produire dans le circuit de freinage et compromettre son fonctionnement. Ralentir et choisirle rapport inférieur de manière à freiner sur le moteur.
o Ralentir avant de choisir une vitesse inférieure. Dans le cas contraire, lavitesse pourrait ne pas s'enclencher.
o Pour maintenir la voiture immobile, toujours utiliser le frein à main. Ne pas se fier uniquement à la position "P" de la boîte de vitesse.
o Sur route glissante, conduire avec grande prudence, plus spécialementlors du freinage, de l'accélération oudu changement de vitesse. Sur route glissante, un chagement soudain du régime moteur se traduit par uneperte d'adhérence des roues motrices, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre voiture.
Page 147 of 262

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
15QUATRE ROUES MOTRICES (4WD)
o Le risque de retournement est
considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre véhicule à une vitesse élevée.
o Une perte de contrôle arrive souvent si deux roues ou plusdécollent de la chaussée et si le conducteur survire pourregagner la chaussée.
o Si votre véhicule quitte la route,
ne virez pas de manière brusque.Ralentissez plutôt avant de revenir sur la route.
o Ne dépassez jamais les limites
de vitesse recommandées.
o Vous risquez d'endommager
gravement l'embrayage et le différentiel si vous appuyez de manière excessive sur la pédale d'accélérateur en cas deglissement du pneumatique, par exemple quand le véhicule s'extirpe d'une zone boueuse ourecouverte de neige fraîche etc. A ce moment, ayez recours au remorquage. D090A01P-GUT Vous pouvez transmettre la puissance du moteur à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale. Les 4WD sont utiles en cas de conduitesur des routes neigeuses, boueuses, givrées, en montagne ou sur des zones sablonneuses nécessitant une bonnetraction ou lorsque vos roues perdent de leur traction en utilisant deux roues motrices.
C350A01HP-GUT Fonctionnement partiel des 4WD 1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. 2H(Roues arrière motrices) En cas de conduite sur des routes normales et sur autoroute. 4H(4 roues motrices, plage supérieure) En cas de conduite hors-route, sur des routes humides ou recouvertes de neige à une vitesse normale. Le témoin 4WD ( ) sera activé pourvous rappeler que vous êtes dans le mode 4H.
HHP2113
Page 148 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16
80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levier de changement de vitesses dans la position "N(point mort)" (trans-mission automatique). Effectuez cette opération lorsque vous roulez en ligne droite.4H
4L
1. Arrêter le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)" (transmission automatique).
3. Sélectionnez le mode 4L.
4L
4H
1. Arrêter le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Sélectionnez le mode 4H.
4L(4 roues motrices, plage inférieure) Utilisez "4L" pour monter ou descendre des pentes escarpées, pour faire dutout terrain et pour remorquer le véhicule. En particulier, lorsque une puissanced'entraînement accrue est requise. Le témoin ( ) sera activé pour vous rappeler que vous êtes dans le mode4L.
2. Fonctionnement du bouton de
changement de boîte de transfert
Les deux essieux du véhicule sont connectés rigidement l'un avec l'autre en tournant le bouton de changementde boîte de transfert (4H ou 4L). Cela améliore les caractéristiques de trac- tion.
2H
4H
Faites passer le bouton de changement de boîte de transfert du mode 2H ou mode 4H à une vitesse inférieure à80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou de placerle levier de changement de vitesses dans la position "N(point mort)" (trans- mission automatique). Effectuez cetteopération lorsque vous roulez en ligne droite. 4H
2H
ATTENTION:
Ne sélectionnez pas le mode 4WD (4H ou 4L) sur des routes pavéessèches. Ne sélectionnez jamais le mode 4 roues motrices en particulier sur une autoroute sèche.L'utilisation des 4 roues motrices sur des routes pavées sèches pen- dant une longue durée augmente laconsommation de carburant et ris- que de générer des bruits et de provoquer une usure prématuréedes pneumatiques. De plus, la température de l'huile de différentiel augmente et risque d'entraîner uneusure des pièces du système d'entraînement.
!
Faites passer le bouton de changement de boîte de transfert du mode 4H ou mode 2H à une vitesse inférieure à
Page 149 of 262

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
D090E02HP-GUT Conduisez sûrement avec les quatre roues motrices La position de conduite doit être plus à la verticale et plus proche du volantque d'habitude. Réglez le siège à la bonne position pour une conduite fac- ile et une bonne utilisation de la pédale.Veillez à porter la ceinture de sécurité. Conduisez précautionneusement lorsque vous faites du tout-terrain etévitez les zones dangereuses. Si possible, évitez les manoeuvres brusques de braquage, en particulier àvitesse élevée. Ne saisissez pas l'intérieur ou les ray- ons du volant de direction lorsque vousfaites du tout-terrain. Le volant de di- rection risque de subir des secousses et de blesser votre main. Mainteneztoujours fermement le volant de direc- tion extérieur lorsque vous faites du tout-terrain.Conduisez à des vitesses inférieures lorsque les vents latéraux soufflent fortement. A cause du centre de gravitéélevé de votre véhicule, sa stabilité est affectée lorsque le vent souffle latéralement. Une vitesse inférieure garantit un meilleur contrôle duvéhicule. Vérifiez vos freins une fois que le véhicule est sorti de la boue ou del'eau. Serrez le frein plusieurs fois lorsque vous conduisez lentement jusqu'à ce que vous sentiez que lesforces de freinage normales reviennent. Conduite sur route pavée sèche et sur autoroute Sélectionnez 2H (2 roues motrices) pour conduire sur des routes pavées sèches. Ne sélectionnez jamais le 4Hou le 4L (4 roues motrices) en particulier sur une autoroute sèche. Conduite sur routes enneigées ou verglacées Sélectionnez le 4H ou le 4L en fonction des conditions de route et ensuite enfoncez progressivement la pédalede l'accélérateur pour un démarrage en douceur.
Conduite sur routes sablonneuses ou boueuses Sélectionnez le 4H ou le 4L et ensuite enfoncez progressivement la pédalede l'accélérateur pour un démarrage en douceur. Maintenez aussi constante que pos-sible la pression sur la pédale de l'accélérateur et conduisez à vitesse faible. Monter des pentes raides Sélectionnez le 4L pour maximiser l'utilisation du couple moteur. Descendre des pentes raides Sélectionnez le 4L, utilisez le frein moteur et descendez lentement.
Page 150 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
C355A03HP-GUT Fonctionnement des 4WD toujours en prise (Si installé) 1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. Mode AUTO Toute la puissance est délivrée aux essieux avant et arrière pour augmenter la traction. Utilisez ce mode pour des conditions de fonctionnementnormal, par exemple, en cas de conduite sur des routes sèches, des pavés humides, des routes recouvertesde neige et/ou en cas de conduite tout- terrain.
Conduite dans l'eau
40cm
D090E01HP
Sélectionnez le mode 4L et traversez lentement. La profondeur d'immersion conseillée maximum est d'environ 40 cm.Avant de faire traverser votre véhicule dans de l'eau, par exemple lors du passage de cours d'eau peu profonds,vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la stabilité du fond du lit de la rivière. Conduisez lentement à lavitesse de 5 km/h et évitez les eaux profondes. Adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour s'assurer que lemoteur ou les autres parties du véhicule ne risque pas d'être soumis à des dommages dus à l'eau.L'eau pénétrant dans l'admission d'air du moteur provoque de graves dommages du moteur.L'eau peut faire disparaître la graisse des roulements de roue, ce qui entraîne la corrosion et une défaillanceprématurée et elle peut également pénétrer dans les essieux, la transmis- sion et la boîte de transfert, ce quiréduit les qualités lubrifiantes de l'huile à engrenages.
HHP2114
Page 151 of 262

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19
Mode LOW Pleine puissance délivrée aux deux essieux, comprenant un rapportd'engrenages inférieur pour des appli- cations à faible vitesse nécessitant une puissance supplémentaire en casde conduite sur des routes sèches, des pavées humides, des routes recouvertes de neige et/ou en cas deconduite tout-terrain. En particulier lorsqu'une puissance d'entraînement accrue est requise.Le mode "LOW" n'est pas recommandé sur des pavés secs. Le témoin ( ) sera activé pour vousrappeler que vous vous trouvez dans le mode LOW.
2. Fonctionnement du bouton de changement de boîte de
transfert
AUTO
LOW
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode LOW.
LOW
AUTO
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode AUTO.Conduite en toute sécurité des 4 roues motrices
(1) Veillez à porter la ceinture de sécurité.
(2) Conduisez à des vitesses inférieures lorsque le vent de côté est fort. Du fait du centre de gravitéimportant de votre véhicule, sa stabilité sera affectée en cas de vents de côté. Des vitesses pluslentes garantissent un meilleur contrôle du véhicule.
(3) Vérifiez l'état des freins après une conduite dans des conduiteshumides ou boueuses. Appuyez plusieurs fois sur le frein lorsquevous vous déplacez lentement jusqu'à ce que sentiez un retour normal des forces de freinages.
(4) Ne faites pas passer le véhicule dans de l'eau. (p.ex. des coursd'eau, des rivières, des lacs, etc.).
(5) La distance d'arrêt du véhicule à 4 roues motrices toujours en prisediffère très peu de celle du véhiculeà 2 roues motrices. En cas de conduite sur une route recouverte de neige ou sur unesurface glissante et boueuse, veillez
Page 152 of 262

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
à maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et celui vousprécédant.
(6) Dans la mesure où le couple
d'entraînement est toujoursappliqué sur les 4 roues, les perfor- mances du véhicule à 4 roues motrices toujours en prise sontconsidérablement affectées par l'état des pneus. Veillez à l'équiper de 4 pneus de la même taille et dumême type.o Lorsque le remplacement de l'un
des pneus ou des roues à disqueest nécessaire, remplacez-les tous.
o Tournez les pneus et vérifiez la pression des pneus à desintervalles réguliers. (7) Le véhicule à 4 roues motrices
toujours en prise ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule estremorqué avec ses 4 roues décollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avecseulement deux roues décollées du sol, le système à 4 rouesmotrices risque d'être endommagé.
o Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol (cela estinévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement versl'avant à l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les
éléments suivants.
1. Le contacteur d'allumage est dans la position "ACC" ou"ON".
2. Placez le levier de changement de vitesse dansla position neutre (pour latransmission automatique, la position "N").
!AVERTISSEMENT :
Votre véhicule est doté de pneus conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montéssur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux perfor- mances de votre véhicule,d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessurescorporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues etpneus soient de la même dimen- sion, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chapeet la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec unecombinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devezpas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.