2004 YAMAHA KODIAK 450 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 169 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
Passage des vitesses: passage du point mort à la mar-
che arrière et de la marche arrière à la position de sta-
tionnementN.B.:_ Le passage de la marche arrière à la position de stationne-

Page 170 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15
4. Check behind for people or obstacles, then
release the rear brake pedal.
5. Open the throttle lever gradually and contin-
ue to watch to the rear while backing.
WARNING
_ Improper operation in

Page 171 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-16
4. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein arrière.
5. Accélérer progressivement tout en continuant à re-
garder vers l’arrière pendant la manœuvre.
AVERTI

Page 172 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-17
EBU00210
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your machine than the period between zero and
20 hours. 
For this reason, we ask that you carefully read the
followi

Page 173 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-18
FBU00210
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 174 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-19
1. 0–10 hours: 
Avoid continuous operation above half throt-
tle. Allow a cooling off period of five to ten
minutes after every hour of operation. Vary
the speed of the machine from time to tim

Page 175 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-20
1. 0 à 10 heures:
Éviter une utilisation continue à plus de la moitié de
l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le moteur pen-
dant cinq à dix minutes après chaque heure d’utili-
sation

Page 176 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-21
EBU00676
Parking on a slope
WARNING
Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident