Page 289 of 436
8-22
FBU01147
Cache B
DéposeRetirer le boulon, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter le boulon.ATTENTION:_ En remettant le cache en place, bien veiller à ne pas
pincer les câbles ou les fils. _
SBU01147
Panel B
Para extraerloExtraiga el perno, y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original e instale el
perno.AT E N C I O N :_ Cuando instale el panel, asegúrese de no pelliz-
car los cables ni los conductores. _
U5ND60.book Page 22 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 290 of 436
8-23 1. Bolt (× 4)
1. Boulon (× 4)
1. Perno (× 4)
1. Bolt (× 2) (under fenders)
1. Boulon (× 2) (sous les garde-boue)
1. Perno (× 2) (debajo de los guardabarros)
EBU01141
Panel C
To remove1. Remove the front carrier by removing the
stay covers at the rear, then by removing the
bolts.
U5ND60.book Page 23 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 291 of 436
8-24
FBU01141
Cache C
Dépose1. Retirer le porte-bagages avant. Pour ce faire, retirer
les caches recouvrant ses supports à l’arrière, puis
retirer les boulons.
SBU01141
Panel C
Para la extracción1. Extraiga el portaequipajes delantero sacando
las cubiertas de su soporte de la parte poste-
rior, y extrayendo entonces los pernos.
E-8.fm Page 24 Tuesday, May 14, 2002 2:00 PM
Page 292 of 436
8-25 1. Quick fastener (× 2)
1. Fixation rapide (× 2)
1. Fijador rápido (× 2)
2. Remove the quick fasteners and pull the pan-
el upward.
To install1. Place the panel in the original position and in-
stall the quick fasteners.
2. Install the front carrier by installing the bolts
and tightening them to the specified torques.
Tightening torques:
Carrier bolt (top):
33 Nm (3.3 m·kgf)
Carrier bolt (under fenders):
7 Nm (0.7 m·kgf)
U5ND60.book Page 25 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 293 of 436
8-26
2. Retirer les rivets démontables et tirer le cache vers
le haut.
Mise en place1. Remettre le cache à sa place, puis monter les fixa-
tions rapides.
2. Remonter le porte-bagages avant et ses boulons,
puis serrer ces derniers aux couples spécifiés.
Couples de serrage:
Boulon de porte-bagages (haut):
33 Nm (3,3 m·kgf)
Boulon de porte-bagages (sous les garde-boue):
7 Nm (0,7 m·kgf)
2. Extraiga los fijadores rápidos y tire del panel
hacia arriba.
Para la instalación1. Ponga el panel en la posición original e instale
los fijadores rápidos.
2. Instale el portaequipajes delantero montando
sus pernos y apretándolos a las torsiones es-
pecificadas.
Pares de torsión:
Perno del portaequipajes (superior):
33 Nm (3,3 m·kgf)
Perno del portaequipajes
(guardabarros inferior):
7 Nm (0,7 m·kgf)
U5ND60.book Page 26 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 294 of 436
8-27
1. Panel E 2. Bolt (× 3)
1. Cache E 2. Boulon (× 3)
1. Panel E 2. Perno (× 3)
3. Install the stay covers.
EBU01013
Panel E
To removeRemove the bolts, and then take the panel off.
To installPlace the panel in the original position, and then
install the bolts.
U5ND60.book Page 27 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 295 of 436
8-28
3. Remettre les caches recouvrant les supports.
FBU01013
Cache E
DéposeRetirer les boulons, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter les boulons.3. Instale las cubierta delsoporte.
SBU01013
Panel E
Para extraerloExtraiga los pernos. y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original, y luego ins-
tale los pernos.
U5ND60.book Page 28 Friday, May 10, 2002 12:10 PM
Page 296 of 436
8-29 1. Panel F
1. Cache F
1. Panel F
EBU00638
Panel F
To removePull outward on the areas shown.
To installPlace the panel in its original position.
U5ND60.book Page 29 Friday, May 10, 2002 12:10 PM