Page 185 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
7
G030C01A-APT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO
Antes de verificar o nível de óleo, aqueça o motor até a uma temperatura normal de funcionamentoe certifique-se que está parado em solo nivelado. Desligue o motor. Espere um minuto e então retire a vareta do óleo, limpe-a com um pano,torne a colocá-la e retire-a de novo. Verifique então o nível que o óleo deixou na varinha. Deverá estar entrea marca superior ("F") e inferior ("L"). HGK5004
1.6L/2.0L
2.7L
!AVISO:
Tenha cuidado para não tocar nos
tubos do radiador de água ao verificar o nível do óleo do motor,pois podem estar suficientemente quentes para causarem queimaduras.
HGK5005
G030D01A-GPT PARA ATESTAR ÓLEO Se o nível do óleo estiver perto, ou no "LOW", junte óleo até atingir a marca"FULL".Para atestar:
1. Retirar a tampa do filtro do óleo
rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Junte o óleo e verifique de novo o
nível. Não passe da marca "F".
3. Torne a colocar a tampa e feche-a
rodando-a no sentido dos ponteirosdo relógio.
A distância entre a marca "F" e "L" é igual a 1 litro de óleo. 1.6L/2.0L
2.7L
Page 186 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
8MUDAR O FILTRO E O ÓLEO
Este ôleo adicionado a algum óleo das paredes dos cilindors équeimado pela alta temperatura da combustão dos gases durante o processo de combustão.
o O consumo de óleo de motor depende fortemente da viscosidadee qualidade do óleo, rotações domotor, regime de condução, etc.Verfica-se maior consumo de óleoquanclo conduzindo a altas velocidades e com acelarações e desacelarações frequentes do quenuma condução normal. F040A02TB
G040A03E
Oil filler cap
1.6L 2.0L Oil filter
Drain plug
Oil filler cap
Oil filter Drain plug
G290A01A-GPT
CONSUMO DE ÓLEO DE MO- TOR Função do óleo de motor
O óleo de motor tem como principal função lubrificar e arrefecer o interiordo motor. Consumo de óleo motor
o É normal um motor consumir algum
óleo de motor com a condução regular.
o As causas de consumo de óleo de motor consideradas normais sãoas seguintes: O óleo de motor é usado para lubrificar pistons, segmentos e cilindros. O pistion ao efectuar o seu curso descenclente deixa uma pelicula fina de óleo na camisa.Vácuo elevado gerado pelofuncionamento do motor, arrastaalgum lubrificante para as cåmaras de combustão. G040A02GK-APT
Page 187 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
9
G040A01B
2.7L
Oil filler cap Oil filter
!O filtro e o óleo do motor deverão ser mudados periódicamente, com intervalos indicados no programa demanutenção, indicados na secção 5. Se o óleo começar a ser utilizado em condições de tráfego severas,aconselha-se a reduzir os intervalos de tempo entre cada mudança. O procedimento para a mudança do óleo e do filtro, deverá ser o seguinte:
1. Estacione o automóvel num lugar nivelado e active o travão de mão. Ponha o motor a trabalhar até que alcance a temperatura normalde funcionamento. Pare o motor e coloque a alavanca em "PARK" (caixa automática) ou em marcha atràs (caixa manual).
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro do óleo.
3. Pela parte inferior do carro, desapertar o bujão do carter, comuma chave adequada. Ponha porbaixo do motor, um recipiente para receber o óleo que vai sair logo que retirar o bujão.
AVISO:
Tenha cuidado ao retirar o tampão,
pois o óleo pode estarsuficientemente quente para lheprovocar queimaduras.
4. Quando o óleo deixar de sair,
coloque novamente o tampão no lugar, lavando-o préviamente, trocando o vedante e apertando-o no sentido dos ponteiros do relógio. O binário de aperto situa-se en- tre:4.5 e 4.0 kgf.m. (1.6/2.0L) 4.5 e 3.5 kgf.m. (2.7L) 5. Para remover o filtro do óleo, rodá-
lo para a esquerda com uma chave de tamanho apropriado.Quando o filtro é removido, verifica-se geralmente o derrame de uma certaquantidade de óleo. Não se esqueça, por isso, de utilizar um contentor apropriado sob o mesmo.
6. Para instalar um novo filtro, siga as instruções que vêm naembalagem. Não o deverá apertarmuito. Veja se as faces de encosto do bloco se encontram limpas e sem restos do vedante anterior.Lubrifique o novo vedante com o óleo de motor antes de instalar o novo filtro. O binário de aperto situa-se en- tre:1.2 ~ 1.6 kgf.m.
7. Retire a vareta de verificação do nível do óleo do motor.
Page 188 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
10
!!
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO REFRIGERANTE DO MOTOR
G050A01A-APT
AVISO:
Não tire a tampa do radiador
quando o motor está quente. Com o motor quente, o refrigerante encontra-se sob pressão e pode saltar através da abertura, se atampão for retirado. Poderá queimar-se gravemente se
esta precaução não fôr observada.
!
8. Ponha o motor a trabalhar e
verifique se não há fugas pelo filtro ou pelo bujão.
CUIDADO:
Utilize um funil para encher lentamente o cárter do motor com o óleo recomendado. Não enchaacima do nível recomendado para não danificar o motor. AVISO:
O óleo que é deixado por um largo
período em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todasas formas é pouco provável que isto aconteça, dado que as mudanças de óleo ocorremesporádicamente. Deve lavar as mãos com água quente e sabão abundante logo que termine amudança de óleo.
9. Páre o motor e verifique de novo o
nível do óleo.
NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipientedevidamente fechado, e leve-o até uma estação de serviço para que eles o eliminem. Não deite o óleona terra nem na canalização da sua casa.
Page 189 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
11
G050B01A-APT
REFRIGERANTE RECOMENDADO
Use um anticongelante de alta qualidade etileno-glicol misturado com água na propoção de 50%. O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor. Não deverá usar aditivos ou anti- corrosivos adicionais. O sistema derefrigeração deverá ser mantido com a concentração correcta do tipo de refrigerante para evitar congelaçãoou corrosão.NUNCA permita que a concentraçãode anti-congelante exceda o nível de60% ou baixe aos 35%. pois isso poderá ocasionar estragos no sistema de refrigeração. Para umaconcentração apropriada, quando acrescentar ou substituir o refrigerante, refira-se à tabelaseguinte:
Água 65% 60%50%40%
35%40%50%60%
Temperatura
ambiente°C (°F)
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49) CONCENTRAÇÃO LIQUIDO
REFRIGE RANTE
Solução anti- congelante G050C01A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO REFRIGERANTE DO MOTOR
HGK4006
O nível de refrigernte pode ser visto dentro do reservatório de plástico. O nível deverá estar entre as linhas "L" e "F" do reservatório. Se o nível estiverabaixo da marca "L", junto refrigerante de mode a que o nível suba entre "L" e "F". Se o nível fôr mais baixo,procure fugas de refrigerante e verifique o nível frequentemente. Se o nível cair de novo, visite o Serviçode Assistência Hyundai para uma inspecção e diagnóstico de causa.
Page 190 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
12
!
G050D04E
G050D02A-APT PARA SUBSTITUIR O REFRIGERANTE O refrigerante deverá ser mudado nos intervalos especificados no programa de manutenção dos veículos-Secção 5.
2. Coloque um recipiente por baixopara receber o refrigerante. Abra atorneira da purga do radiador. Deixe o refrigerante sair do sistema de arrefecimento e então feche atorneira de purga.
3. Consultar a Secção 9 para verificar a capacidade do sistema de refrigeração da viatura. Em seguida, seguindo as instruçõesdo fabricante impressas no contentor do fluido, verter a quantidade apropriada. 4. Girar a tampa do radiador para a
esquerda sem o pressionar parabaixo até parar. Desta forma alivia- se qualquer pressão ainda existente no sistema de refrigeração. Pararemover a tampa do radiador, pressionar e girar para a esquerda. Encher o radiador com água limpadesmineralizada ou destilada em pequenas quantidades até atingir o nível do gargalo do radiador.
5. Coloque as tampas do radiador e
do depósito e certifique-se de quea torneira de purga está bem fechada e não tem fugas.
G050D03E
CUIDADO:
O refrigerante pode danificar a pintura do seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-o abundantemente com água limpa.
1. Páre o carro em solo nivelado, accione o travão de mão e retire a tampa do radiador quando estiverfrio.
Page 191 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
G060A01GK-GPT O seu motor foi originalmente
equipado com velas de ignição com ponta de platina (2.0L/2.7L) ou ponta de irídio (apenas modelos F ou 2.7L).
As velas de ignição com ponta de
platina ou irídio duram mais tempo doque as velas normais. As velas de ignição com ponta de platina podemser identificadas pelas linhas azuis no isolador em cerâmica.
NOTA: Não limpe nem ajuste a folga das
velas de ignição com ponta de platina ou irídio.
1.0~1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) *0.7~0.8 mm (0.028 ~ 0.032 in.)
!
HSM392
1.6L/2.0L 2.7L
*: leaded one
1.0~1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) *0.7~0.8 mm (0.028 ~ 0.032 in.)
AVISO:
A ventoinha do radiador é
controlada pela temperatura da água do motor e pode funcionarmesmo com o motor parado. Tenha especial cuidado ao trabalhar junto da hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento normal.
HGK5066
G060C01GK-GPT MUDANÇA DAS VELAS Será fácil proceder à mudança das velas se o motor estiver frio. Mude sempre as velas uma de cada vez. Isso evitará que se engane na colocação dos cabos.
1. Remover a tampa central (1.6/2.0L)
da tampa de válvulas.
NOTA: É recomendável que as velas de ignição (Para o Motor 2.7 L) sejam substituídas por umconcessionário Hyundai.
Page 192 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14
NOTA:
As velas deverão ser apertadas com firmeza. Um aperto excessivo poderá causar danos nas estrias de alúminio da cabeça do cilindro. Todavia, seas deixar soltas, poderá causar um grande aquecimento nas velas e resultar, possívelmente,em danos no motor.
7. Coloque o o fio condutor directamente no eléctrodo.Verifique se ficou bem fixado demodo a não poder cair.
HGK5063
4. Quando se preparar para retirar a
vela usada, ou colocar a nova, coloque a chave de velas com cuidado sobre a vela, para não danificar a parte isoladora emcerâmica.
5. Para retirar a vela, gire a chave de
velas no sentido do movimento dosponteiros do relógio.
6. Para substituir a vela, introuza a chave cuidadosamente para evitar danificar o isolamento de cerâmica.
2. Usando um pano limpo, limpe a
zona à volta da vela, desta forma evitará que caia sujidade no inte- rior dos cilindros quando tirar a vela.
3. Para tirar o cabo das velas, puxe pelo terminal do cabo. Se puxar ocabo, pode danificar o núcleo inte-rior de carvão.
HGK5062
CUIDADO:
Recomenda-se que proceda à mudança das velas, com o motorfrio ou morno. Se o motor estiver quente, pode-se queimar ao tocar no cabo, nas velas ou no motor.
!