2003 YAMAHA SUPERJET Notices Demploi (in French)

Page 41 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 1-30
ESD
GJU01005 
Sicherheitsregeln der 
Schiffahrt  
Ihr Yamaha Wasserfahrzeug wird rechtlich ge-
sehen als Hochleistungsboot angesehen. Der Be-
trieb des Wasserfahrzeugs muß in Übereinstim-
mung

Page 42 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 1-31
F
FJU01006 
Utilisez votre scooter 
nautique de manière 
responsable  
Vous partagez les zones où vous naviguez
avec votre scooter nautique avec d’autres person-
nes et avec la nature. Par co

Page 43 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 44 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) F
FJU01007 
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS
Emplacement des composants 
principaux 
................................................... 2-1
Utilisation des commandes et autres 
fonctions 
.............

Page 45 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 46 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 2-1
F
FJU01008 
Emplacement des composants principaux 
1
Orifice pour câble 
Permet d’attacher un câble pour le transport,
l’amarrage ou le remorquage du scooter nautique
en cas d’urgence.
2
P

Page 47 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Seilführung 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen, 
zur Vertäuung oder zum Abschleppen des 
Wasserfahrzeugs in einem Notfall. 
2A

Page 48 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 2-3
F
1
Réceptacle de l’extincteur
2
Robinet de carburant 
Permet de sélectionner le circuit d’alimentation
normal ou de réserve depuis le réservoir jusqu’aux
carburateurs, ou de couper le d