2003 YAMAHA SUPERJET stop start

[x] Cancel search: stop start

Page 45 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 49 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Feuerlöscherbehälter 
2Drehknopf des Kraftstoffhahns 
Verwenden, um normalen oder Reserve-Kraftstoffluß 
vom Kraftstofftank zu den Vergasern einzustellen, 
oder um den Kraftstoffluß zu un

Page 55 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 2-10
ESD
GJU01015 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter drücken 1
 (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten.
GJU01016 
Motor-Absperrschalter  
Die Sperrgabel 1
, am Ende der Motorstopplei-
ne 2

Page 77 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 3-10
D
GJU01346 
Überprüfungen vor Inbetriebnahme  
GJU01347 
Prüfliste für die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme  
Bevor Sie das Wasserfahrzeug in Betrieb nehmen, führen Sie bitte die Über

Page 101 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 3-34
ESD
3. Die Sperrgabel 1
 in den Motor-Absperrschal-
ter einfügen 2
. Ebenso die Motorstoppleine 3
 
an Ihrem linken Handgelenk anbringen. 
@ Kontrollieren, daß die Motorstoppleine nicht 
versch

Page 105 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 3-38
ESD
GJU01066 
Abschalten des Motors  
Um den Motor abzuschalten, den Gashebel 
loslassen und dann den Motorstoppschalter (roter 
Knopf) drücken. 
@ Zum Lenken brauchen Sie Gas. Wenn Sie den 
Mot

Page 115 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
GJU01378 
Aufsitzen und Starten in tiefem 
Gewässer  
1. Schwimmen Sie zur Rückseite des Wasser-
fahrzeugs. Befestigen Sie die Motorstoppleine 
an Ihrem Handgelenk. Fügen Sie die Sperr-
ga

Page 119 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Notices Demploi (in French) 3-52
ESD
GJU01289 
Aufsitzen und Starten in seichtem 
Gewässer  
Stellen Sie sicher, daß Sie die Startmethode 
für tiefe Gewässer gelernt haben, bevor Sie Ihr 
Wasserfahrzeug in Gewässern betreib
Page:   1-8 9-16 next >