2002 YAMAHA BLASTER 200 Notices Demploi (in French)

Page 185 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-19
w
8Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
8Cargo should be properly distributed and
securely attached.
8Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow greater distance

Page 186 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-20
XG
8Ne jamais dépasser la charge maximale
recommandée.
8Le chargement doit être correctement dis-
tribué sur le véhicule et bien attaché.
8Réduire la vitesse lors de la conduite avec
un ch

Page 187 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 188 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pied
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.
XG
Toujours garde

Page 189 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
Avoid wheelies and jumping. You may lose con-
trol of the machine or overturn.
w
Never attempt stunts, such as wheelies or
jumps. Don’t try to show off.
Modifications
w
Never modify this ATV th

Page 190 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-24
Éviter les cabrages et les sauts. Il y a risque de
perte 
de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre dan-
gereuse.

Page 191 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent
burns, avoid touching the exhaust system. Park
the machine in a place where pedestrians or

Page 192 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule