2001 YAMAHA XL 1200 Notices Demploi (in French)

Page 65 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-16
ESD
GJU00347 
Kraftstoff-Tankdeckel  
Um den Kraftstoff-Tankdeckel abzunehmen 1
,
diesen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 
HINWEIS:@Sicherstellen, daß der Kraftstoff-Tankdeckel gut 
verschloss

Page 66 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-17
F
FJU00704 
Robinet de carburant  
Le robinet de carburant ouvre le passage du
carburant du réservoir aux carburateurs. 
Les positions du robinet de 1
 carburant sont
expliquées ci-dessous et p

Page 67 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-18
ESD
GJU00704 
Drehknopf des Kraftstoffhahns  
Der Kraftstoffhahn führt Kraftstoff vom Kraft-
stofftank zu den Vergasern. 
Die Stellungen des Drehknopfs des Kraftstoff-
hahns 1
 sind im Folgenden

Page 68 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-19
F
FJU00705 
Contacteur d’arrêt du moteur
Appuyez sur ce contacteur 1
 (bouton rouge)
pour arrêter le moteur normalement. 
FJU00706 
Coupe-circuit du moteur  
Insérez l’agrafe 1
 située à

Page 69 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-20
ESD
GJU00705 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter drücken 1
 (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten. 
GJU00706 
Motor-Absperrschalter  
Die Sperrgabel 1
 am Ende der Motorstopplei-
ne2

Page 70 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-21
F
FJU00351 
Manette des gaz
Pressez la manette des gaz 1
 pour augmenter
le régime du moteur. 
Relâchez la manette des gaz pour réduire le
régime du moteur ou revenir à la position de ra-
le

Page 71 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-22
ESD
GJU00351 
Gashebel  
Den Gashebel 1
 drücken, um die Motorge-
schwindigkeit zu erhöhen. 
Den Gashebel loslassen, um die Motorge-
schwindigkeit zu verringern oder um ihn in die 
Leerlaufstel

Page 72 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-23
F
FJU00354 
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement  
Ce scooter nautique est équipé de sorties té-
moins d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sement