2001 YAMAHA XL 1200 Notices Demploi (in French)

Page 193 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-2
ESD
GJU00516a 
Stillegung
@Den Drehknopf des Kraftstoffhahns immer in 
die “OFF”-Stellung drehen, wenn Sie das Was-
serfahrzeug stillegen, andernfalls könnte 
Kraftstoff in den Motor oder Mot

Page 194 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-3
F
1. Placez le scooter à l’horizontale sur le sol. 
2. Ouvrez le capuchon du connecteur du flexi-
ble de rinçage 1 puis insérez l’adaptateur de
tuyau d’arrosage 2 dans le connecteur du
fl

Page 195 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-4
ESD
1. Das Wasserfahrzeug an Land in waagrechte 
Position bringen. 
2. Die Verbindungskappe des Spülschlauchs 
öffnen1
, und den Gartenschlauchadapter 2
an die Spülschlauchverbindung anschließ

Page 196 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-5
F
FJU00526a 
Lubrification  
1. Déposez les bougies et versez environ une
cuillère à soupe d’huile dans chaque cylin-
dre.
2. Graissez les filetages des bougies et remon-
tez-les. 
3. Démarr

Page 197 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-6
ESD
GJU00526a 
Schmierung  
1. Die Zündkerzen ausbauen und ungefähr ei-
nen Eßlöffel Motoröl in jeden Zylinder gießen. 
2. Die Zündkerzengewinde schmieren und die 
Zündkerzen wieder einbau

Page 198 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-7
F
FJU00988
Batterie  
Si vous ne comptez pas utiliser le scooter pen-
dant un mois ou plus, enlevez en premier lieu le
câble (–) de la batterie, puis le câble (+) et le
tuyau du reniflard, pui

Page 199 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-8
ESD
GJU00988
Batterie
Wenn das Wasserfahrzeug einen Monat oder 
länger nicht benutzt wird, nehmen Sie zuerst das 
(–) Kabel von der Batterie ab, dann das (+) Kabel 
und das Belüftungsrohr und

Page 200 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Notices Demploi (in French) 4-9
F
FJU00531 
Nettoyage du scooter nautique
Nettoyez le scooter avant de l’entreposer pour
une longue période. 
1. Rincez la coque, le guidon et la tuyère à
l’eau douce. 
2. Rincez le moteur