Page 97 of 111

CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
7-3
7
1. Pulire la motocicletta con acqua fred-
da e sapone dopo che il motore si è
raffreddato.
HCA00012
ATTENZIONE:@ Non usare acqua calda perché aumenta
l’azione corrosiva del sale. @2. Assicurarsi di applicare uno spray di
protezione dalla corrosione su tutte le
superfici metalliche (anche quelle cro-
mate o placcate in nichel) per preveni-
re la corrosione.Dopo la pulizia
1. Asciugare la motocicletta con un pan-
no di camoscio o un panno assorben-
te.
2. Asciugare immediatamente la catena
di trasmissione e lubrificarla per evita-
re che arrugginisca.
3. Usare un lucido per cromo per lucida-
re le parti in cromo, alluminio e acciaio
inossidabile, incluso il sistema di scap-
pamento. (Anche le scoloriture di origi-
ne termica dei sistemi di scappamento
in acciaio inossidabile possono essere
rimosse con la lucidatura.)
4. Per prevenire la corrosione, si consi-
glia di applicare uno spray di protezio-
ne dalla corrosione su tutte le superfici
metalliche (anche quelle cromate o
placcate in nichel).
5. Usare olio spray come pulitore univer-
sale per rimuovere eventuale sporco
rimanente.
6. Ritoccare con vernici i piccoli graffi
causati da pietre, ecc.
7. Applicare cera a tutte le parti vernicia-
te.
8. Lasciare che la motocicletta si asciu-
ghi completamente prima di riporla o
coprirla.
HWA00001
AVVERTENZA
@ Assicurarsi che non siano presenti olio
o cera sui freni e sui pneumatici. Se ne-
cessario, pulire i dischi e le guarnizioni
dei freni con un normale pulitore per di-
schi freni o acetone e lavare i pneumati-
ci con acqua tiepida e sapone delicato.
Quindi collaudare con attenzione le pre-
stazioni di frenata e la tenuta in curva
della motocicletta. @
H_5eb_Cleaning.fm Page 3 Thursday, November 18, 1999 4:58 PM
Page 98 of 111

CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
7-4
7
HCA00013
ATTENZIONE:@ l
Applicare olio spray e cera in mo-
derazione e rimuovere ogni ecces-
so.
l
Non applicare mai olio o cera alla
parti in gomma o plastica, ma trat-
tarle con un prodotto appropriato.
l
Evitare di usare prodotti di pulizia
abrasivi perché grattano via la ver-
nice.
@NOTA:@ Consultare un concessionario Yamaha per
consigli sui prodotti da usare. @
DepositoPeriodi brevi
Riporre sempre la motocicletta in un luogo
fresco e asciutto e se necessario protegger-
la dalla polvere con una copertura porosa.
HCA00014
ATTENZIONE:@ l
Se si ripone la motocicletta in una
stanza poco ventilata o la si copre
con un telo di plastica mentre è an-
cora umida, acqua e umidità posso-
no penetrare e causare la
formazione di ruggine.
l
Per evitare corrosione, evitare can-
tine umide, stalle (per la presenza
di ammoniaca) e aree in cui sono
conservati prodotti chimici forti.
@
Periodi lunghi
Prima di riporre la motocicletta per qualche
mese:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Cura” di questo capitolo.
2. Svuotare le camere galleggiante del
carburatore allentando i bulloni di
spurgo: questo evita la formazione di
depositi di carburante. Versare il car-
burante spurogato nel serbatoio car-
burante.
3. Per motociclette dotate di rubinetto
carburante con posizione “OFF”: Gira-
re il rubinetto carburante su “OFF”.
4. Riempire il serbatoio carburante e ag-
giungere stabilizzatore carburante (se
reperibile) per evitare che il serbatoio
carburante arrugginisca e che il carbu-
rante vada a male.
5. Eseguire i seguenti punti per proteg-
gere i cilindri, gli anelli pistone, ecc.
dalla corrosione.
H_5eb_Cleaning.fm Page 4 Thursday, November 18, 1999 4:58 PM
Page 99 of 111

CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
7-5
7
a. Rimuovere i cappucci candela e le
candele.
b. Versare un cucchiaino di olio motore
in ciascuna cavità candela.
c. Applicare i cappucci candela alle can-
dele e collocare le candele sul cilindro
in modo che gli elettrodi siano collegati
a massa. (Questo limita le scintille du-
rante il punto successivo.)
d. Far girare il motore più volte con lo
starter. (Questo copre di olio le pareti
del cilindro.)
e. Rimuovere i cappucci candela dalle
candele, installare le candele e quindi
applicare i cappucci candela.
HWA00003
AVVERTENZA
@ Quando si fa girare il motore assicurarsi
di collegare a massa gli elettrodi delle
candele per evitare danni o lesioni dovu-
ti a scintille. @
6. Lubrificare tutti i cavi di controllo e i
punti di perno di tutte le leve e pedali
nonché del cavalletto laterale/cavallet-
to centrale.
7. Controllare e se necessario corregge-
re la pressione dei pneumatici, quindi
sollevare la motocicletta in modo che
entrambe le ruote non tocchino il terre-
no. Oppure girare un poco le ruote
ogni mese per evitare che i pneumatici
siano danneggiati in un punto.
8. Coprire la bocca della marmitta con
una busta di plastica per evitare la pe-
netrazione di umidità.9. Rimuovere la batteria e caricarla com-
pletamente. Riporla in un luogo fresco
e asciutto e ricaricarla una volta al me-
se. Non riporre la batteria in luoghi
estremamente caldi o freddi (meno di
0 °C o più di 30 °C). Per maggior infor-
mazioni, vedere “Deposito della batte-
ria” nel capitolo “MANUTENZIONE
PERIODICA E PICCOLE RIPARA-
ZIONI”.
NOTA:@ Eseguire eventuali riparazioni necessarie
prima di riporre la motocicletta. @
H_5eb_Cleaning.fm Page 5 Thursday, November 18, 1999 4:58 PM
Page 100 of 111
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche...................................................................... 8-1
H_5eb_SpecTOC.fm Page 1 Thursday, November 18, 1999 4:58 PM
Page 101 of 111

8-1
8
HAU01038
8-CARATTERISTICHE TECNICHECaratteristiche tecnicheCS-01I
Modello YZF-R6
Dimensioni
Lunghezza totale 2.025 mm (eccetto per N, S, SF)
2.075 mm (per N, S, SF)
Larghezza totale 690 mm
Altezza totale 1.105 mm
Altezza alla sella 820 mm
Interasse 1.380 mm
Altezza dal suolo 135 mm
Raggio minimo di sterzata 3.400 mm
Peso netto (con olio e serbatoio
carburante pieno)
188 kg
Motore
Tipo di motore 4 tempi raffreddato a liquido,
DOHC
Disposizione dei cilindri 4 cilindri paralleli inclinati in
avanti
Cilindrata 600 cm
3
Alesaggio ´
´´ ´ corsa 65,5 ´
´´ ´ 44,5 mm
Rappor to di compressione 12,4:1
Sistema di avviamento Starter elettrico
Sistema di lubrificazione A carter umidoOlio motore
Tipo
Classificazione olio motore
consigliata Tipo API Service SE,SF, SG o
superiore
Quantità
Cambio olio periodico 2,5 L
Cambio con sostituzione
filtro olio 2,7 L
Quantità totale 3,5 L
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚
40˚50˚C
SAE 10W/30
SAE 15W/40SAE 20W/40SAE 20W/50
SAE 10W/40
ATTENZIONE:Assicurarsi di usare olio motore che non contiene modifica-
tori antifrizione. Gli oli motore per automobili (spesso definiti
“Energy Conserving”) contengono additivi antifrizione che
causano scivolamenti della frizione e/o frizione dello starter,
risultando in una minore durata dei componenti e prestazio-
ni motore inferiori.
H_5eb_Spec.fm Page 1 Thursday, November 18, 1999 4:59 PM
Page 102 of 111

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Capacità del sistema di
raffreddament (quantità totale)
2,15 L
Filtro ariaElemento tipo umido
Carburante
Tipo Benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio 17 L
Quantità di riserva 3,5 L
Carburatore
Tipo ´
´´ ´ quantità CVRD37 ´ 4
Fa bb r i c a n t e KE I H I N
Candela
Fabbricante/Tipo NGK / CR10EK
Distanza 0,6 ~ 0,7 mm
Tipo di frizioneUmida, a più dischi
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione primaria 1,955
Sistema di riduzione
secondaria Trasmissione a catena
Rapporto di riduzione
secondaria 3,000
Tipo di trasmissione A 6 rapporti, sempre in presa
Selettore cambio Azionamento con il piede
sinistroRapporti di riduzione
1ª 2,846
2ª 1,947
3ª 1,556
4ª 1,333
5ª 1,190
6ª 1,083
Parte ciclistica
Tipo di telaio Diamante
Angolo di incidenza 24°
Avancorsa 81 mm
Pneumatici
Davanti
Tipo Senza camera d’aria
Misura 120/60 ZR17 (55W)
Fabbricante / modello Bridgestone / BT56FE
Dunlop / D207FJ
Po s t e r i o r e
Tipo Senza camera d’aria
Misura 180/55 ZR17 (73W)
Fabbricante / modello Bridgestone / BT56RE
Dunlop / D207N
Carico massimo* 187 kg
H_5eb_Spec.fm Page 2 Thursday, November 18, 1999 4:59 PM
Page 103 of 111

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Pressione dell’aria (pneumatico freddo)
Fino a carico 90 kg*
Davanti 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
Posteriore 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
90 kg ~ Carico massimo*
Davanti 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Posteriore 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
Guida da alta velocitá
Davanti 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Posteriore 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
* Il carico è il peso totale dei bagagli, del pilota, del passeggero e
degli accessori
Ruote
Davanti
Tipo Lega
Misura 17 ´ MT 3,50
Po st e r i o re
Tipo Lega
Misura 17 ´ MT 5,50
Freni
Davanti
Tipo Freno a dopplo disco
Funzionamento Azionamento con la mano
destra
Fluido DOT 4Po s t e r i o r e
Tipo Freno a sigbolo disco
Funzionamento Azionamento con il piede destro
Fluido DOT 4
Sospensione
Davanti
Tipo Forcella telescopica
Po s t e r i o r e
Tipo Forcellone (sospensione a
collegamento)
Ammortizzatori
Davanti Molla elicoidale / ammortizza-
tore a bagno d’olio
Posteriore Molla elicoidale / ammortizza-
tore a gas-bagno d’olio
Corsa della ruota
Davanti 130 mm
Posteriore 120 mm
Parte elettrica
Sistema di accensione C.D.I.
Sistema di generatore
Tipo Magnete CA
Uscita standard 14V, 320W 5.000 giri/min
H_5eb_Spec.fm Page 3 Thursday, November 18, 1999 4:59 PM
Page 104 of 111
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-4
8
Batteria
Tipo GT12B-4
Tensione, capacità 12 V, 10 AH
Tipo di faroLampadina al quarzo (alogena)
Tensione e wattaggio della lampadina ´
´´ ´ quantità
Faro 12 V, 60/55 W ´ 2
Luce di posizione
posteriore/freno 12 V, 5/21 W ´ 1
Freccìa 12 V, 21 W ´ 4
Luce ausiliaria 12 V, 5 W ´ 2
Strumenti 12 V, 1,4 W ´ 2
Luce signalatore della marcia
di folle LED (diodo emettitore di luce)
Luce segnalatore del faro
abbagliante LED (diodo emettitore di luce)
Luce dell’indicatore di solva LED (diodo emettitore di luce)
Luce dell’indicatore
carburante LED (diodo emettitore di luce)
Spia indicatore di livello olio/
temperatura liquido di
raffreddamento LED (diodo emettitore di luce)Fusibile
Fusible principale 30 A
Fusible faro 20 A
Fusible sistema di
segnalazione 20 A
Fusible ventilatore 7,5 A
Fusible ignizione 15 A
Fusibile contachilometri 7,5 A
H_5eb_Spec.fm Page 4 Thursday, November 18, 1999 4:59 PM