3385-3. Ovládání světel a stěračů
4 Ostřik/setření
Zatlačením páčky se spustí stěrač a os-
třikovač.
Stěrač po ostřiku os třikovače automa-
ticky vykoná několik setření.
■Stěrač a ostřikovač zadního okna je
možné ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřiko- vačů
Zkontrolujte, zda tryska ostřikovače není
ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny os- třikovačů dostatek kapaliny.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou na otevření zadních
dveří
Když je stěrač zadního okna v činnosti,
pokud jsou otevřeny zadní dveře, když
je vozidlo zastaveno, činnost stěrače zadního okna bude zastavena, aby se
zabránilo postříkání osob v blízkosti vo-
zidla vodou od stěr ače. Když se zadní dveře zavřou, činnost stěrače se obnoví.*
*: Toto nastavení musí být přizpůsobeno
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou couvání
Když je řadicí páka přesunuta do R, po-
kud jsou přední stěrače v činnosti, stě-
rač zadního okna provede jedno setření.
■Přizpůsobení
Nastavení funkce s vazbou na couvání může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.612)
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapali- ny ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo kapaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo
jiným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte stěrač zapnutý déle
než je nezbytné, k dyž je hybridní sys-
tém vypnutý.
339
5
5-4. Tankování
Jízda
5-4.Tankování
Zavřete všechny dveře a okna
a vypněte spínač POWER.
Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S.601
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolov-
natý benzín
Z důvodů ochrany př ed tankováním ne- správného paliva je vaše vozidlo vybave-
no hrdlem palivové nádrže, do kterého
se vejde pouze speciální hubice na bez- olovnatý benzín.
Otevírání uzávěru pali-
vové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové
nádrže proveďte následující
kroky:
Před tankováním vozidla
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte násle-
dující pokyny. Nedodržení těchto poky- nů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
●Po vystoupení z vozidla a před ote- vřením dvířek palivové nádrže se
dotkněte jakéhokoliv nenalakované-
ho kovového povrchu, aby se vybila statická elektřina . Vybití statické
elektřiny před tankováním je důleži-
té, protože jiskry vz niklé od statické elektřiny mohou při tankování zapálit
výpary paliva.
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádr- že za držadlo a pomalým otáčením
ho otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové ná- drže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uz ávěru počkejte,
až tento zvuk nebude slyšet. V hor- kém počasí může palivo pod tlakem
vystříknout ven z plnicího hrdla
a způsobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl
vybití statické elektřiny z těla, aby se přiblížil k otevře né palivové nádrži.
●Nevdechujte výpary paliva. Palivo obsahuje látky, které jsou
škodlivé, jsou- li vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vznícení pali-
va a vznik požáru.
●Nevracejte se do vozidla nebo se
nedotýkejte osoby nebo předmětu, který je staticky nabitý. To může
způsobit nahromadění elektřiny, kte-
ré může mít za následek nebezpečí vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla pali- vové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastav í dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozi- dla, například nesprávnou činnost
systému řízení emisí, poškození sou-
částí palivového systému nebo lako- vaného povrchu vozidla.
■Poznámka o palivu
S.99
3405-4. Tankování
1Pro otevření dvířek palivové ná-
drže stiskněte otvírač.
2 Pomalu otáčejte uzávěr palivové
nádrže, abyste ho otevřeli, a dej-
te ho do držáku na dvířkách pa-
livové nádrže.
■Pokud nelze dvířka palivové nádrže
otevřít
S.577
Po natankování otáčejte uzávěrem
palivové nádrže, až uslyšíte cvak-
nutí. Jakmile je uzávěr uvolněn,
mírně se pootočí v opačném směru.
Otevírání uzávěru palivové
nádrže
Zavírání uzávěru palivové
nádrže
VÝSTRAHA
■Když vyměňujete uzávěr palivo-
vé nádrže
Nepoužívejte jiný než originální uzá- věr palivové nádrže Toyota určený
pro vaše vozidlo. Jinak to může způ-
sobit požár nebo jinou nehodu, která může mít za následek smrtelné nebo
vážné zranění.
4707-1. Údržba a péče
7-1.Údržba a péče
Postupem odshora dolů umývej-
te vodou karoserii vozidla, ráfky
kol a podvozek vozidla, abyste
odstranili špínu a prach.
Karoserii umývejte použitím hou-
by nebo měkkého hadru, např.
jelenice.
Při obtížně odstranitelném zne-
čistění použijte autošampon
a důkladně oplachujte vodou.
Setřete veškerou vodu.
Vozidlo navoskujte, když se
zhorší odpudivost vody.
Pokud voda netvoří na čistém povrchu
kapky, naneste vosk, když je karoserie
vozidla chladná.
■Před mytím vozidla
Zkontrolujte, zda jsou dvířka palivové
nádrže a víko nabíjecí zásuvky na va-
šem vozidle řádně zavřeny.
■Automatické myčky vozidel
●Před mytím vozidla:
• Sklopte zrcátka
• Vypněte elektrické ovládání zadních
dveří (je-li ve výbavě)
Mytí zahajte od předku vozidla. Před
jízdou se ujistěte, že jsou vyklopena zr-
cátka.
●Kartáče používané v automatických
myčkách mohou poškrábat povrch vo-
zidla, díly (kola atd.) a poškodit lak va-
šeho vozidla.
●Zadní spoiler nemusí jít v některých
automatických myčkách umývat. Je
zde také zvýšené riziko poškození vo-
zidla.
■Vysokotlaké myčky vozidel
Protože voda může vniknout do kabiny,
nedávejte trysku do blízkosti mezer oko-
lo dveří nebo obvodu oken, nebo na tato
místa nestříkejte nepřetržitě.
■Poznámka pro systém Smart Entry
& Start
Pokud je klika dveří mokrá, když je elek-
tronický klíč v účinném dosahu, dveře
se mohou opakovaně zamykat a ode-
mykat. V tom případě postupujte podle
následujících nápravných opatření pro
umytí vozidla:
●Umístěte klíč do vzdálenosti 2 m nebo
dále od vozidla, když je vozidlo umý-
váno. (Dejte pozor, aby nedošlo ke
krádeži klíče.)
●Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.260)
■Kola a ozdobné kryty kola
●Odstraňte veškeré nečistoty použitím
neutrálního čisticího prostředku.
●Čisticí prostředek opláchněte vodou
ihned po jeho použití.
●Abyste ochránili lak před poškozením,
dodržujte následující pokyny.
• Nepoužívejte kyselé, zásadité nebo
abrazivní čističe
• Nepoužívejte hrubé kartáče
• Nepoužívejte čisticí prostředek na
kola, když jsou horká, např. po jízdě
nebo parkování v horkém počasí.
Čistění a ochrana exte-
riéru vozidla
Abyste ochránili vozidlo a udr-
želi ho v bezvadném stavu,
provádějte následující:
Pokyny pro čištění
479
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje mnoho me-
chanismů a kapalin, které se mohou
náhle pohybovat, silně se ohřát nebo být pod elektrickým napětím. Abyste
zabránili smrtelném u nebo vážnému
zranění, dodržujte následující pokyny.
■Když pracujete v motorovém pro-
storu
●Ujistěte se, že jak "ZAPAL.ZAP." na multiinformačním displeji, tak indiká-
tor "READY" nesvítí.
●Nedávejte ruce, oděv a nářadí do
blízkosti pohybujíc ího se ventilátoru.
●Dejte pozor, abyste se ihned po jíz-
dě nedotkli motoru, řídicí jednotky
pohonu, chladiče, výfukového potru- bí atd., protože mohou být horké.
Olej a ostatní kapaliny mohou být
také horké.
●V motorovém prostoru nenechávej-
te žádné hořlavé předměty, jako jsou papíry nebo hadry.
●Nekuřte, zabraňte vzniku jisker a ne- přibližujte se s otevřeným ohněm
k palivu. Výpary paliva jsou hořlavé.
●Dávejte pozor, prot ože brzdová ka-
palina může ublížit vašim rukám
nebo očím a poškodit lakované povr- chy. Pokud se dostane kapalina na
ruce nebo do očí, ihned opláchněte
zasažené místo čistou vodou. Pokud potíže přetrvá vají, poraďte se s léka-
řem.
■Když pracujete v blízkosti elektric-
kého ventilátoru chlazení nebo
mřížky chladiče
Ujistěte se, že je spínač POWER vy-
pnutý.
Pokud je spínač POWER v ZAPNUTO, elektrický ventilátor chlazení se může
automaticky rozběhnout, když je za-
pnutá klimatizace a/nebo je vysoká teplota chladicí kapaliny. ( S.487)
■Bezpečnostní brýle
Noste bezpečnostní brýle, abyste za-
bránili vniknutí odlétávajícího nebo pa-
dajícího materiálu, v ystříknutí kapaliny atd. do očí.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud vyjmete filtr čističe vzdu-
chu
Jízda s vyjmutým filtrem čističe vzdu- chu může způsobit nadměrné opotře-
bení motoru díky nečistotám ve
vzduchu.
■Pokud je hladina kapaliny nízká
nebo vysoká
Je normální, že hladina brzdové ka-
paliny mírně klesne , když se opotře-
bují brzdové destičky, nebo když hladina kapaliny v nádržce je vysoká.
Jestliže je nutné ča sté doplňování,
může to signalizovat vážný problém.
483
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Pojistkové skříňky ( S.519)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.484)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.484)
Chladič ( S.487)
Elektrický ventilátor chlazení
Kondenzátor ( S.487)
Nádržka chladicí kapaliny řídicí jednotky pohonu ( S.486)
Nádržka kapaliny ostřikovačů ( S.488)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.486)
■12V akumulátor
S.489
Motorový prostor
Součásti
A
B
C
D
E
F
G
H
I
4867-3. Údržba svépomocí
Hladina chladicí kapaliny je uspo-
kojující, pokud je při studeném hyb-
ridním systému mezi ryskami
"FULL" (plná) a "LOW" (nízká) na
nádržce.
■Nádržka chladicí kapaliny mo-
toru
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.586)
■Nádržka chladicí kapaliny řídi-
cí jednotky pohonu
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.588)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze " Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C) Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladiče, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto- ru/řídicí jednotky pohonu, výpustný ko-
hout a vodní čerpadlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá- věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
A
B
C
A
B
C
487
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladič a kondenzátor,
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěn á, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Neodstraňujte uzávěry nádržky chla-
dicí kapaliny motoru/řídicí jednotky pohonu.
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzáv ěru může horká chladicí kapalina vy stříknout a způso-
bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. P řečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo konden-
zátoru, protože mohou být horké a mo- hou způsobit vážná zranění, např.
popáleniny.
■Když je v činnosti elektrický venti-
látor chlazení
Nedotýkejte se motorového prostoru.
Pokud je spínač POWER v ZAPNUTO,
elektrický ventilátor chlazení se může
automaticky rozběhnout, když je za- pnutá klimatizace a/nebo je teplota
chladicí kapaliny vyso ká. Ujistěte se,
že je spínač POWER vypnutý, když pracujete v blízkosti elektrického venti-
látoru chlazení ne bo mřížky chladiče.