Page 65 of 818
631-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini.
Page 66 of 818

641-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
Se si fissano alcuni tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile poste-
riore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza dei sedili adiacenti al sist ema senza interferenze o senza pregiu-
dicare l’efficacia della cintura di sicure zza. Verificare che la cintura di sicu-
rezza rimanga aderente sulla spalla e in basso sulle anche. Se così non
fosse, o se interferisse con il sistema di sicurezza per bambini, utilizzare
un sedile diverso.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
● Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sui sedili poste-
riori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bam-
bino o il sistema.
● Quando si installa un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare lo schienale all’indietro fino ad eli-
minare l’interferenza.
● Se l’ancoraggio della cintura
diagonale è più avanti della
guida della cintura sul seggio-
lino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del
sedile.
● Quando si installa un seggiolino elevatore, se il bambino nel sistema di
sicurezza per bambini è troppo dritto, spostare lo schienale nella posi-
zione più confortevole. Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura sul s eggiolino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del sedile.
Page 67 of 818

651-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per
bambini
*: Tutte le categorie universali (gruppi 0, 0+, I, II e III).
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inse-
rimento/disinseri-
mento manuale
airbag
ONOFF
Posizione di installazione idonea per
sistema universale fissato con cintura di
sicurezza (sì/no)
Sì
Solo
rivolto nel
senso di
marcia
Sì*Sì*Sì*
Posizione di installazione i-Size (sì/no) No No Sì Sì
Posizione di installazione idonea per
montaggio laterale (L1/L2/no) No No No No
Idonea per montaggio rivolto verso il
retro del veicolo (R1/R2X/R2/R3/no) No NoR1, R2X,
R2, R3
R1, R2X,
R2, R3
Idonea per montaggio rivolto nel senso
di marcia (F2X/F2/F3/no) No NoF2X, F2,
F3
F2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggiolino ele-
vatore (B2/B3/no) No No B2, B3 B2, B3
Page 68 of 818

661-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di
“fissaggio”. Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle
posizioni di installazione per “fissaggi o” indicate nella tabella qui sopra.
Per il riferimento del tipo di “fiss aggio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se
non si trovano informazioni nella tabel la seguente), consultare l’“elenco dei
veicoli” del sistema di sicurezza per bam bini per verificarne la compatibilità
o rivolgersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Gruppo
di pesiPeso del bambino
Classe
di
misura
Tipo di
fissaggioDescrizione
0 Fino a 10 kg
ER1 Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
FL1
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato sinistro (culla da
viaggio)
GL2
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato destro (culla da
viaggio)
0+Fino a 13 kg
CR3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
verso il retro del veicolo, misura intera
DR2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
verso il retro del veicolo, misura ridotta
—R2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti
verso il retro del veicolo, misura ridotta
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
ITra 9e18kg
AF3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
nel senso di marcia, altezza intera
BF2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
nel senso di marcia, altezza ridotta
B1F2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti
nel senso di marcia, altezza ridotta
CR3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
verso il retro del veicolo, misura intera
DR2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti
verso il retro del veicolo, misura ridotta
Page 69 of 818
671-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IITra15e25kg—B2, B3Seggiolino elevatoreIIITra22e36kg
Gruppo
di pesiPeso del bambino
Classe
di
misura
Tipo di
fissaggioDescrizione
Page 70 of 818

681-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
■Informazioni sui sistemi di si curezza per bambini consigliati
*: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard. (P. 6 8 )
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili fuori dall’Unione Europea e dal Regno Unito.
● Quando si usa il sistema di sicu-
rezza per bambini con
SecureGuard, assicurarsi di far
passare la cintura addominale
nel SecureGuard come indi-
cato nell’immagine.
Sistema di sicu-
rezza per bam-
bini consigliato
DimensioniSenso di marcia
Fissaggio
Con anco-
raggi inferiori
Fissato con
una cintura di
sicurezza
MAXI COSI
CABRIOFIXFino a 13 kg
Solo rivolto
verso il retro del
veicolo
Non applica-
bileSì
BRITAX TRIFIX
2 i-SIZE
Tra76e105cmSolo rivolto nel
senso di marciaSìNon applica-
bileTra 9 e 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
Tra100e150cmSolo rivolto nel
senso di marciaSìNoTra 15 e 36 kg
TOYOTA MAXI
PLUSTra 15 e 36 kgSolo rivolto nel
senso di marciaSìNo
Page 71 of 818
691-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini
per l’installazione del sistema di sicurezza.
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 7 0
Fissaggio con anco-
raggio inferiore ISO-
FIX
P. 7 2
Fissaggio con anco-
raggio superioreP. 7 4
Page 72 of 818

701-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F42L_(EL)
■Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con la cintura di
sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l’“elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compatibilità
contattando il rivenditore del si stema di sicurezza per bambini.
( P. 61, 62)
Se risultasse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero anteriore, consultare la P. 56 per come rego-
lare il sedile.
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più alta. ( P. 298)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura non sia attor-
cigliata. Fissare saldamente la
cintura di sicurezza al sistema di
sicurezza per bambini seguendo
le istruzioni fornite con il
sistema.
Se il sistema di sicurezza per
bambini è sprovvisto di disposi-
tivo di bloccaggio (accessorio di
bloccaggio della cintura di sicu-
rezza), fissare il sistema con un
fermaglio di bloccaggio.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 71)
Sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di sicurezza
1
2
3
4
5