Page 137 of 164
135
Características técnicas
9Motores e cargas rebocáveis - HDi Diesel
Motores1,9 T - 150 HDi
Caixas de velocidades BVM6
(Manual de 6 velocidades)
BVA6
(Automática de 6 velocidades)
Códigos dos modelos FDAHDEFDAHDLFDAHDT FDAHDZ
Transmissão 4x24x44x24x4
Cilindrada (cc) 1.9101.910
Potência máx.: norma CE (kW) 11 011 0
Combustível DieselDiesel
Reboque com travões (dentro dos limites do GTW) (kg)
em inclinações de 10 % ou 12 % 3.000
3.000
Reboque sem travões (kg) 750750
Carga máxima no eixo dianteiro autorizada (kg) 120120
Capacidade do óleo da motorização (em litros)
(Com substituição do filtro de óleo)
Tipo C3 5W30 5,5
5,5
Page 138 of 164
136
Características técnicas
Motores e cargas rebocáveis - BlueHDi Diesel
Motores2,2 T - 180 BlueHDi
Caixas de velocidades BVM6
(Manual de 6 velocidades) BVA6
(Automática de 6 velocidades)
Códigos dos modelos FF4HZFFF4HZM FF4HY1
Transmissão 4x24x44x4
Cilindrada (cc) 2.1792.179
Potência máx.: norma CE (kW) 132132
Combustível DieselDiesel
Reboque com travões (dentro dos limites do GTW)
(kg)
em inclinações de 10 % ou 12 % 3.500
3.500
Reboque sem travões (kg) 750750
Carga máxima no eixo dianteiro autorizada (kg) 120120
Capacidade do óleo da motorização (em litros)
(Com substituição do filtro de óleo)
Tipo C3 5W30 6,6
6,6
Page 139 of 164
137
Características técnicas
9Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem
carga.
* Com barras longitudinais.
Elementos de identificação
Várias marcas visíveis para identificação do veículo
e procura de veículos.
A. Número de identificação do veículo (NIV) no
arco da roda traseira direita.
Estampado no chassis.
B. Número de identificação do veículo (NIV), no
painel de bordo.
Impresso numa etiqueta colada no para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Afixada na porta direita.
Indica as seguintes informações:
–
Nome do fabricante.
–
País e data de fabrico.
–
Modelo do veículo e tipo de motor
.
–
O número da homologação europeia de veículo
completo.
–
Número de identificação do veículo (NIV).
–
Peso máximo tecnicamente admissível em carga
(GVW).
–
Peso total de circulação autorizado (GTW).
–
Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
–
Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D.
Autocolante dos pneus.
Page 140 of 164
138
Características técnicas
Afixado na porta esquerda.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
–
As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
–
As especificações dos pneus, incluindo
dimensões e tipo.
–
Pressão de enchimento do pneu sobresselente.
O veículo pode estar equipado de origem com pneus com maiores índices de carga e
velocidade do que aqueles indicados na etiqueta,
sem afetar a pressão dos pneus (em pneus
frios).
Se for necessário alterar o tipo de pneu, contacte
um concessionário PEUGEOT para saber quais
são os pneus aprovados para o veículo.
Page 141 of 164

139
Sistema de áudio Bluetooth®
10Sistema de áudio
Bluetooth
®
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração
do seu veículo.
Como medida de segurança e uma vez que requer a atenção constante por parte do
condutor, o emparelhamento de um telemóvel
Bluetooth
® com o sistema mãos-livres Bluetooth®
do seu sistema de áudio deve ser efetuado com
o veículo parado e a ignição ligada.
O sistema de áudio encontra-se codificado
de forma a funcionar apenas no seu veículo.
Todas as operações no sistema devem
ser realizadas exclusivamente por um
concessionário ou uma oficina autorizada para
evitar qualquer risco de eletrocussão, incêndio
ou anomalias mecânicas.
Menus
Rotação: ajustar o volume Pressão breve: desativação/ativação do
volume
Pressão contínua: ligar/desligar
1Rádio 1: Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH1”
Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH1”
Telemóvel:
Pressão breve: atender uma chamada
2Rádio 2: Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH2”
Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH2”
Áudio
:
Pressão breve: mudar do modo de reprodução
normal para o modo de reprodução aleatória
3Rádio 3: Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH3”
Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH3”
Áudio
:
Pressão breve: mudar do modo de reprodução
normal para o modo de reprodução repetida
4Rádio 4: Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH4” Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH4”
Telemóvel:
Pressão breve: terminar uma chamada
5Rádio 5:
Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH5”
Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH5”
Áudio
:
Pressão breve: voltar para a pasta anterior (primeira
faixa na pasta)
6Rádio 6: Pressão breve: seleção da estação de rádio
memorizada em “CH6”
Pressão contínua: memorização de uma estação de
rádio em “CH6”
Áudio
:
Pressão breve: avançar para a pasta seguinte
(primeira faixa na pasta)
Pressão breve: alterar a fonte de áudio (rádio, transmissão de áudio Bluetooth® se o
telemóvel estiver ligado ou USB se a pen USB
estiver ligada)”
Pressão contínua (3 segundos no mínimo): é
apresentado o ecrã de espera
Pressão contínua (10 segundos no mínimo):
reiniciar para repor as definições de fábrica
RDSPressão breve: introduz o modo de seleção RDS (AF/TA/PTY)
Pressão breve nas setas: DESLIGADO/LIGADO
A escolha é guardada automaticamente se não for
efetuada qualquer ação durante 5 segundos.
Page 142 of 164

140
Sistema de áudio Bluetooth®
Rádio:Pressão breve: pesquisa manual para cima/
baixo, passo a passo, de estações de rádio
Pressão contínua: pesquisa automática de uma
estação de rádio
Áudio
:
Pressão breve: ir para a faixa anterior/seguinte
Pressão contínua: navegação rápida numa faixa
Pressão breve: seleção das frequências de onda (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2)
Rádio/áudio:Pressão breve: introduzir o modo de
configuração (hora, ambiente sonoro, definições de
idioma, etc.)
Pressão breve nas setas: combinação de definições.
As definições são guardadas automaticamente se
não for efetuada qualquer ação durante 5 segundos.
Comandos no volante
Alterar a fonte de áudio (rádio, transmissão de áudio Bluetooth® se o telemóvel estiver
ligado ou USB se a pen USB estiver ligada)”.
Regulação do volume.
Telemóvel: terminar uma chamada.
Rádio: selecionar a estação de rádio
anterior (entre as estações de rádio memorizadas).
Áudio: ir para a faixa anterior.
Telemóvel: atender uma chamada.
Rádio: selecionar a estação de rádio seguinte (entre
as estações de rádio memorizadas).
Áudio: ir para a faixa seguinte.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione este botão para selecionar o rádio.
Pressione várias vezes para selecionar a banda de frequência (FM1/FM2/FM3/AM1/
AM2).
Pressão breve: pesquisa manual para cima/ baixo, das estações de rádio
Pressão contínua: pesquisa automática de estações
de rádio
Memorizar uma estação
123456
Depois de selecionar a estação de rádio, pressione
e mantenha pressionado um destes botões para
guardá-la.
RDS
O ambiente externo (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento,
subterrâneos, etc.) podem impedir a receção,
incluindo no modo de seguimento RDS. É um
efeito normal da transmissão de ondas de rádio
e não indica qualquer anomalia do sistema de
áudio.
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe continuar a ouvir a mesma
estação, através de uma sintonização automática
das frequências alternativas. Contudo, em
determinadas condições, uma vez que o
seguimento das estações RDS pode não estar
disponível a nível nacional, porque as estações
de rádio nem sempre abrangem todo o país. Isto
pode explicar a perda de receção de uma
estação durante um trajeto.
Procedimento
Pressione este botão várias vezes para aceder ao modo RDS (AF - TA - PTY).
Pressione estes botões para ativar/desativar aceder o modo RDS (AF - TA - PTY).
AF: se a função de frequência alternativa estiver
ativada, o sistema seleciona a melhor frequência
RDS (código de região) da estação que está a ouvir.
Porém, em determinadas condições, pode não ser
possível ouvir esta estação em todo o país, porque
as estações de rádio não abrangem 100 % da área.
Quando a receção é fraca, a frequência muda para
uma estação de rádio regional.
PTY: a função PTY seleciona um tipo de programa
transmitido por estações de rádio. Todas estas
informações são transmitidas através do sinal de
RDS em algumas rádios.
Page 143 of 164

141
Sistema de áudio Bluetooth®
10Multimédia
Porta USB
Insira uma pen USB na porta USB.O sistema muda automaticamente para a
fonte “USB” e é apresentado o símbolo “USB” no
canto superior esquerdo do ecrã.
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
Quaisquer dispositivos adicionais ligados ao sistema devem estar em conformidade com
a norma aplicável ao produto e/ou a norma IEC
60950-1.
Quando a porta USB é utilizada, o equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Modo de reprodução
Os modos de reprodução disponíveis são:
– Normal : as faixas são reproduzidas por
ordem, consoante a classificação dos ficheiros
selecionados.
–
Aleatório
: as faixas de um álbum ou pasta são
reproduzidas de maneira aleatória.
–
Aleatório em todos os dispositivos
multimédia: as faixas de todo o suporte multimédia
são reproduzidas de forma aleatória. –
Repetição
: as faixas reproduzidas são apenas as
do álbum ou da lista atual.
O modo de reprodução normal está ativado por
predefinição.
2Ativa/desativa o modo de reprodução aleatória.
3Ativa/desativa o modo de reprodução repetida.
Escolher e reproduzir uma faixa
Pressão breve: ir para a faixa anterior/seguinte.
Pressão contínua: avançar/recuar numa faixa.
5Acesso à pasta anterior.
6Acesso à pasta seguinte.
Transmissão em direto de
áudio Bluetooth
®
A transmissão em direto permite ouvir ficheiros de
música do telemóvel através dos altifalantes do
veículo.
Ligue o telemóvel.
(Consulte a secção “Emparelhar um telemóvel
Bluetooth®”).
Pressione este botão para ativar a fonte de
transmissão.
Se o telemóvel suportar a função. A qualidade de
áudio depende da qualidade da transmissão do
telemóvel.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
As classificações disponíveis são as do dispositivo
móvel ligado (artistas/álbuns/géneros/listas de
reprodução).
A versão de software do sistema de áudio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor Apple
®.
Informações e conselhos
Utilize apenas pens USB com o formato FAT32 (File Allocation Table).
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® USB para garantir uma
utilização correta.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Como medida de segurança e uma vez que requer a atenção constante por parte do
condutor, o emparelhamento de um telemóvel
Bluetooth
® com o sistema mãos-livres Bluetooth®
do seu sistema de áudio deve ser efetuado com
o veículo parado e a ignição ligada.
Page 144 of 164

142
Sistema de áudio Bluetooth®
Ative a função Bluetooth® do telemóvel e
assegure-se que esta se encontra “visível
para todos” (configuração do telemóvel).
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os
dispositivos Bluetooth
® utilizados.
Consulte o manual de utilizador do smartphone
e o seu fornecedor de serviços para saber que
serviços podem ser utilizados.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos dispositivos detetados.
A ligação é estabelecida automaticamente.
É apresentada uma mensagem no ecrã a confirmar
o emparelhamento e é apresentado o símbolo
Bluetooth
® no canto superior esquerdo do ecrã.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois
reativar a função Bluetooth
® no telemóvel.
Informações e conselhos
Aceda ao site da marca para obter mais informações (compatibilidade, ajuda
complementar, etc.).
Gestão das ligações
A ligação do telemóvel inclui automaticamente o funcionamento
mãos-livres e a transmissão de áudio em direto.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um toque
e uma apresentação sobreposta no ecrã.
O volume do telemóvel é independente do volume
do rádio e de multimédia.
1Atender a chamada.
Aceitar a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Terminar uma chamada
4Durante uma chamada, pressione este botão.
Terminar a chamada (com a ajuda dos comandos no volante).