298
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Když jsou v činnosti systémy TRC/ VSC/Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou
v činnosti systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control.
■Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku
nebo sněhu, systém TRC může snížit
přenos hnací síly z motoru na kola.
Stisknutí pro vypnutí systému vám
může usnadnit rozhoupání vozidla,
abyste vozidl o vyprostili.
Pro vypnutí systému TRC rychle stisk-
něte a uvolněte .
Na multiinformačním displeji se zobrazí "Ovládání trakc e je VYPNUTÉ".
Stiskněte znovu , abyste systém
opět zapnuli.
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
■Vypnutí obou systémů TRC, VSC
a Trailer Sway Control
Pro vypnutí systémů TRC, VSC a Trailer
Sway Control stiskněte a držte déle
než 3 sekundy, když je vozidlo zasta-
veno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na multiinformačním dis pleji se zobrazí
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".*
Stiskněte znovu, abyste systém
opět zapnuli.*: U vozidel s PCS (Předkolizní systém)
se zruší také PCS (je dostupné pouze předkolizní varování) . Výstražná kont-
rolka PCS se rozsvítí a na multiinfor-
mačním displeji se zobrazí hlášení. ( S.224)
■Když je na multiinformačním dis-
pleji zobrazeno hlášení ukazující,
že TRC byl vypnut, i když nebyl
stisknut
TRC je dočasně deaktivován. Pokud se
informace stále zobrazuje, kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Provozní podmínky asistenta roz-
jezdu do kopce
Když jsou splněny všechny z následují- cích podmínek, asis tent rozjezdu do
kopce bude fungovat:
●Vozidla s Multidrive : Řadicí páka je
v poloze jiné než P nebo N (když se rozjíždíte dopředu nebo dozadu do
kopce).
●Vozidla s manuální převodovkou: Řa-
dicí páka je v poloze jiné než R, když
se rozjíždíte dopř edu do kopce, nebo je řadicí páka v R, k dyž se rozjíždíte
dozadu do kopce.
●Vozidlo je zastaveno
●Plynový pedál není sešlápnutý
●Parkovací brzda není zabrzděna
●Spínač motoru je přepnut do ZAP-
NUTO.
301
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce ne- funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del-
ší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlos- tí odpovídající stavu vozovky. Protože
tyto systémy slouží k zajištění stability
vozidla a přenosu hnací síly, nevypí- nejte systémy TRC/VSC/Trailer Sway
Control, pokud t o není nezbytné.
Systém Trailer Sway Control je sou- částí systému VSC a nebude fungo-
vat, pokud je VSC vypnuto nebo
dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště- ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC, Trailer Sway
Control a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle nasa-
zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení ovlivní asistenční j ízdní systémy, což
může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou- pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-
žili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní
korekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vozidlo a přívě s by se měly sta-
bilizovat. ( S.164)
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž-
nému zranění.
302
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovída-
jí převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisn ím technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední
kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s nás ledkem smrti nebo vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími
rychlostní limit nebo limit určený pro jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na všech
kolech, ne pouze na některých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jíz dě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada-
telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jí zdních pruzích). (je-li ve výbavě)
●Nepoužívejte systém LDA (Upozor-nění při opouštění jízdního pruhu
s ovládáním řízení). (je-li ve výbavě)
303
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Podle jízdních podmínek proveďte
následující:
Nepokoušejte se násilím otevírat
okna nebo pohybovat stěrači, po-
kud jsou zamrzlé. Abyste rozpus-
tili led, polijte zamrzlou oblast
teplou vodou. Vodu ihned utřete,
aby nezamrzla.
Odstraňte sníh nashromážděný
na otvorech pro přívod vzduchu
před čelním sklem, abyste zajistili
správnou činnost ventilátoru sys-
tému klimatizace.
Pravidelně kontrolujte a odstra-
ňujte nadbytek ledu nebo sněhu,
který se může nashromáždit na
vnějších světlech, střeše vozidla,
podvozku, okolo pneumatik nebo
na brzdách.
Před nastoupením do vozidla od-
straňte veškerý sníh nebo bláto
z podrážek svých bot.
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udr-
žujte bezpečnou vzdálenost mezi
vámi a vozidlem vpředu, a jeďte sní-
ženou rychlostí odpovídající stavu
vozovky.
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zimních pneumatik kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo autor izovaného prodej-
ce pneumatik.
To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven- tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
Před jízdou s vozidlem
Během jízdy s vozidlem
304
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
Zaparkujte vozidlo a přesuňte řa-
dicí páku do P (Multidrive) nebo 1
nebo R (manuální převodovka)
bez zabrzdění parkovací brzdy.
Parkovací brzda může zamrznout,
což zabrání její mu uvolnění. Po-
kud parkujete vozidlo bez zabrz-
dění parkovací brzdy, vždy
zaklínujte kola.
Jinak to může být nebezpečné,
protože to může způsobit neoče-
kávaný pohyb vozidla, což může
vést k nehodě.
Vozidla s Multidrive: Pokud je vo-
zidlo zaparková no bez zabrzdění
parkovací brzdy, ověřte, že řadicí
páku není možné přesunout z P*.
*: Řadicí páka bude zablokována, pokud
se ji pokusíte pře sunout z P do jaké-
koliv jiné polohy bez sešlápnutí brzdo-
vého pedálu. Pokud lze řadicí páku
přesunout z P, může být problém se
systémem zámku řazení. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh-
livým servisem.
Při montáži sněho vých řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů.
Rozměr řetězu je předepsán pro
jednotlivý rozměr pneumatiky.
Boční řetěz:
průměr 3 mm
šířka 10 mm
délka 30 mm
Příčný řetěz:
průměr 4 mm
šířka 14 mm
délka 25 mm
Když vozidlo parkujeteVolba sněhových řetězů
333
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
5-4. Další vybavení interiéru
Vybavení interiéru
■Stav indikátoru činnosti
*: V závislosti na přenosném zařízení může indikátor činnosti zůstat rozsvícený
(oranžově) poté, co bylo nabíjení dokončeno.
Pokud indikátor činnosti bliká
Pokud dojde k nějaké chybě, indikátor činnosti bude blikat oranžově. Pro-
veďte příslušná opatření podle níže uvedené tabulky.
■Bezdrátovou nabíječku je možno ovládat, když
Spínač motoru je v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO.
■Přenosná zařízení, která mohou být nabíjena
●Pomocí bezdrátové nabíječky mohou být nabíjena přenosná zařízení kompatibilní
se standardem bezdrátového nabíjení Qi. Kompatibilita se všemi zařízeními, která
splňují standard bezdrátového nabíjení Qi, však není zaručena.
●Bezdrátová nabíječka je navržena tak, aby dodávala elektřinu s nízkým výkonem
(5 W nebo méně) mobilnímu telefonu, chytrému telefonu nebo jinému přenosnému
zařízení.
Indikátor činnostiStav
VypnutoBezdrátová nabíječka je vypnuta
Zelená (svítí)Pohotovostní stav (je možno nabíjet)
Nabíjení je dokončeno*
Oranžová (svítí)
Přenosné zařízení bylo umístěno na nabíjecí
oblast (identifikace přenosného zařízení)
Nabíjení probíhá
Indikátor činnostiMožná příčinaOpatření
Bliká (oranžová) nepřetržitě
v jednosekundovém inter-
valuKomunikace mezi vozi-
dlem a nabíječkou selhala.
Kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý
servis.
Bliká (oranžová) 3krát opa-
kovaně
Mezi přenosným zaříze-
ním a nabíjecí oblastí se
nachází cizí objekt.
Vyjměte cizí objekt.
Přenosné zařízení není
umístěno řádně na nabíjecí
oblasti.Posuňte přenosné zaříze-
ní ke středu nabíjecí ob-
lasti.
Bliká (oranžová) 4krát opa-
kovaněTeplota bezdrátové nabí-
ječky je nadměrně vysoká.Zastavte ihned nabíjení
a pokračujte v nabíjení za
chvíli.
335
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
5-4. Další vybavení interiéru
Vybavení interiéru
UPOZORNĚNÍ
■Podmínky, při kterých bezdráto-
vá nabíječka nemusí fungovat
správně
V následujících situacích nemusí bez-
drátová nabíječka fungovat správně:
●Když je přenosné zařízení plně na-
bito
●Když je mezi nabíjecí oblastí a pře- nosným zařízením cizí předmět
●Když se přenosné zařízení při nabí-jení zahřívá
●Když je přenosné zařízení umístě-no na nabíjecí obla st nabíjecím po-
vrchem směrem nahoru
●Když není přenosné zařízení umís-
těno ve středu nabíjecí oblasti
●Když je vozidlo v blízkosti TV vysí-
lačů, elektráren, čerpacích stanic,
radiových stanic, v elkoplošných ob- razovek, letišť nebo zařízení, která
generují silné r adiové vlny nebo
elektrický šum
●Když je přenosné zařízení v kontak-
tu s následujícími kovovými před- měty nebo je jimi překryto:
• Karty potažené hliníkovou fólií
• Krabičky cigaret, kt eré mají uvnitř
hliníkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
•Mince
• Kovové ohřívače rukou
• Média, jako jsou disky CD a DVD
●Když jsou poblíž používány jiné bez- drátové klíče (které vysílají radiové
vlny) než ty, které patří k vašemu
vozidlu
Pokud v jiných sit uacích, než výše
uvedených, nabíječka nefunguje
správně nebo indikátor činnosti bliká, bezdrátová nabíje čka může mít poru-
chu. Kontaktujte kt eréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Abyste předešli selhání nebo po-škození dat
●Nedávejte během nabíjení magne-
tické karty, např. kreditní karty nebo magnetická záznamová média, do
blízkosti bezdrátov é nabíječky. Ji-
nak mohou být data vymazána vli- vem magnetismu.
Kromě toho nepoklá dejte citlivé pří-
stroje, např. náramkové hodinky, do blízkosti bezdrátové nabíječky, pro-
tože se tyto předměty mohou po-
škodit.
●Nenechávejte přenosná zařízení
v kabině. Uvnitř kabiny může být vysoká teplota, kd yž parkujete na
slunci, a může to způsobit poškoze-
ní zařízení.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nepoužívejte bezdrátovou nabíječku
delší dobu, pokud je vypnutý motor.
341
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-1. Údržba a péče
Údržba a péče
●Abyste odstranili mastné skvrny, pou-
žijte utěrky vlhčené lihem nebo po- dobný výrobek.
VÝSTRAHA
■Když vozidlo umýváte
Nepoužívejte vodu na vnitřek motoro- vého prostoru. To by mohlo způsobit
poruchu elektrických součástí atd.,
nebo požár.
■Když čistíte čelní sklo (vozidla se
stěrači čelního skla se senzorem
deště)
Vypněte spínač stěračů. Pokud je spí-
nač stěračů v poloze "AUTO", stěrače
mohou začít v následujících situacích neočekávaně stírat, může dojít k za-
chycení vašich rukou nebo jiným váž-
ným zraněním, a lišty stěračů se mohou poškodit.
Vypnuto
AUTO
●Když se dotknete ru kou horní části čelního skla, kde je umístěn senzor
dešťových kapek
●Když držíte mokrý hadr nebo po-
dobný předmět blízko senzoru deš-
ťových kapek
●Pokud něco udeří do čelního skla
●Pokud se přímo d otknete tělesa
senzoru dešťových kapek nebo
něco udeří do senzoru dešťových kapek
■Pokyny týkající se výfukového potrubí
Výfukové plyny způ sobí, že výfukové
potrubí je velmi horké. Když umýváte vozidlo, buďte opatrní,
abyste se nedotkli potrubí, dokud do-
statečně nevychladne, protože dotyk horkého potrubí může způsobit popá-
lení.
■Pokyny týkající se zadního náraz-
níku s BSM (je-li ve výbavě)
Pokud je lak zadního nárazníku po- škozen nebo poškrábán, systém
může mít poruchu. Pokud k tomu do-
jde, konzultujte to s kterýmkoliv auto- rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo s kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili zhoršení stavu laku a korozi karoserie a součás-
tí (litá kola atd.)
●V následujících případech umyjte vozidlo ihned:
• Po jízdě v blízkosti mořského po- břeží
• Po jízdě na solených silnicích
• Pokud je na lakovaném povrchu
dehet nebo míza stromů
• Pokud je na lakovaném povrchu
mrtvý hmyz, stopy po hmyzu nebo ptačí trus
• Po jízdě v oblastech kontaminova- ných sazemi, mastným kouřem,
důlním prachem nebo chemickými
zplodinami
• Pokud je vozidlo silně znečištěno
prachem nebo blátem
• Pokud jsou na lakovaný povrch vyli-
ty tekutiny, jako je benzen nebo benzín