266
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
"Pro ovládání klimatizace"
• Používá se systém klimatizace, když
je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplotou a teplotou v kabině malý, sys-
tém bude zapnut.
• Odmlžování čelníh o skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomo cí systému Stop
& Start
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém
klimatizace. • Bylo zapnuto odmlžování čelního
skla.
"Nabíjení baterie" • Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed-
nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Přeřaďte do polohy N a sešlápněte spojku"
Když je motor vypnut pomocí systému
Stop & Start, řadicí páka byla přesunuta do polohy jiné než N bez sešlápnutí
spojkového pedálu.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad- měrně vysoká, zvu k audiosystému
může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste předešli přerušení zvuku audiosysté-
mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo
déle, a pak ho př epněte do PŘÍSLU- ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde, vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle-
dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně. • Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO
a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.441
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Systém Stop & Start má poruchu. Navštivte svého pro-
dejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi- dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start v činnosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start
vypnutý, když je voz idlo ve špatně větraném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může
nečekaně automati cky nastartovat, což způsobí, že se výfukové plyny
mohou hromadit a v niknout do vozi-
dla, což by mohlo vést ke smrti nebo vážnému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo-
tor vypnutý pomo cí systému Stop & Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automa-
tického startování motoru by mohlo dojít k nehodě.
●Sešlápněte brzdový pedál a za-brzděte parkovací brzdu, pokud je
to nutné, když je motor vypnut po-
mocí systému Stop & Start (když svítí indikátor Stop & Start).
267
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících
situací, systém Sto p & Start nemusí fungovat správně. Nechte vozidlo pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když je bezpečnostní pás řidiče za-
pnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu bliká.
●Ačkoliv bezpečnostní pás řidiče není zapnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu ne-
svítí.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené,
výstražná kontrolka otevřených dveří svítí, nebo svítí osvětlení interiéru,
když je spínač osvě tlení interiéru
v poloze dveří.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené,
výstražná kontrolka otevřených dveří nesvítí, nebo nesvít í osvětlení interi-
éru, když je spínač osvětlení interié-
ru v poloze dveří.
■Pokud se motor zastaví
Pokud je systém St op & Start zapnut a spojkový pedál je rychle sešlápnut,
motor se může znovu nastartovat.
BSM (Sledování slepého
úhlu)*
BSM (Sledování slepého úhlu)
je systém, který používá zadní
boční radarové senzory insta-
lované na vnitřn í levé a pravé
straně zadního nárazníku, aby
pomohly řidiči ověřit bezpeč-
nost při změně jízdních pruhů.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Řidič je výhradně zodpovědný za
bezpečnou jízdu. V ždy jezděte bez- pečně a věnujte pozornost vašemu
okolí.
BSM (Sledování slepého úhlu) je do- plňková funkce, která varuje řidiče, že
se ve slepém úhlu vnějších zpětných
zrcátek nachází něj aké vozidlo, nebo se rychle přibližuj e zezadu do slepé-
ho úhlu. Nespoléhejte se příliš na
BSM. Protože tato funkce nemůže posoudit, zda je bezpečné změnit
jízdní pruhy, nadměrné spoléhání se
na systém by mohlo vést k nehodě s následkem smrtelného nebo vážné-
ho zranění.
Protože za určitých podmínek sys- tém nemusí fungovat správně, je ne-
zbytné vizuální ověření bezpečnosti
samotným řidičem.
268
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Spínače ovládání přístroje
Zapnutí/vypnutí BSM
Indikátory na vnějších zpětných
zrcátkách
Když je ve slepém úhlu vnějších zpět-
ných zrcátek detekov áno vozidlo, nebo
se vozidlo rychle přibližuje zezadu do slepého úhlu, indikátor na vnějším zpět-
ném zrcátku na dete kované straně se
rozsvítí. Pokud je o vládána páčka smě- rových světel směrem k detekované
straně, indikátor na vnějším zpětném zr-
cátku bliká.
Indikátor vypnutí BSM
Rozsvítí se, když je BSM vypnuto.
■Viditelnost indikátoru na vnějším
zpětném zrcátku
Při silném slunečním světle může být in- dikátor na vnějším zpětném zrcátku ob-
tížně viditelný.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "BSM není k dispozici. Viz uživatelská příručka."
Na zadním nárazníku v okolí senzorů
může ulpívat led, sníh, bláto atd. ( S.268) Systém by se měl vrátit k nor-
mální činnosti po od stranění ledu, sně-
hu, bláta atd. ze zadního nárazníku. Kromě toho, senzory také nemusí fun-
govat normálně, když jedete v extrémně
horkém nebo chladném prostředí.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha BSM. Na- vštivte svého prodejce."
Mohlo dojít k poruše nebo vyosení sen-
zoru. Nechte vozidlo prohlédnout kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.457)
■Certifikace pro BSM
S.600
Součásti systému
VÝSTRAHA
■Abyste zajistili správnou funkci systému
Senzory BSM jsou nainstalovány
uvnitř na levé a pra vé straně zadního nárazníku. Dodržujt e následující po-
kyny, abyste zajistili správné fungová-
ní BSM.
●Vždy udržujte senzory a oblasti v je-
jich okolí na zadním nárazníku čisté.
Pokud jsou senzor n ebo jeho okolní
oblast na zadním nárazníku znečiště-
ny nebo pokryty sněhem, BSM nemu- sí fungovat a zobrazí se výstražné
hlášení ( S.268). V této situaci očis-
těte nečistoty nebo sníh a jeďte s vo- zidlem při splnění provozních
podmínek funkce BSM ( S.271) při-
bližně 10 minut. P okud výstražné hlá- šení nezmizí, ne chte vozidlo
prohlédnout kterým koliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
269
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
1 Stiskněte / (4,2palcový
displej) nebo / (7palcový
displej) na spínačích ovládání
přístroje pro volbu .
2 Stiskněte / (4,2palcový
displej) nebo / (7palcový
displej) na spínačích ovládání
přístroje pro volbu , a pak
stiskněte .
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky
(včetně průhledných nálepek), hliní-
kové pásky atd. na senzor nebo jeho okolní oblast na zadním náraz-
níku.
●Nevystavujte sen zor nebo jeho
okolní oblast na zadním nárazníku
silnému nárazu.
Pokud se senzor pohne i mírně mimo svou polo hu, systém může
selhat a vozidla nemusí být deteko-
vána správně. V následujících s ituacích nechte
vozidlo zkontrolova t kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
• Senzor nebo jeho okolní oblast byly vystaveny silnému nárazu.
• Pokud je okolní ob last senzoru po-
škrábána nebo potlučena, nebo se část oddělila.
●Nerozebírejte senzor.
●Neupravujte senzor nebo okolní ob-
last na zadním nárazníku.
●Pokud je nutná d emontáž/montáž
nebo výměna senzoru nebo zadní- ho nárazníku, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Nelakujte zadní nárazník žádnou ji-nou barvou než oficiální barvou
Toyota.
Zapnutí/vypnutí BSM
274
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Systém je možno ovládat, když
●Spínač motoru je v ZAPNUTO.
●Funkce parkovacího asistenta je za-
pnuta.
●Rychlost vozidla je nižší než cca 10 km/h.
●Řadicí páka je jinde než v P.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Očistěte senzor par-
kovacího asistenta"
Senzor může být pokryt kapkami vody,
ledem, sněhem, nečistotami atd. Od- straňte kapky vody, led, sníh, nečistoty
atd. ze senzor u, aby se systém vrátil do
normálního stavu.
Výstražné hlášení se může zobrazit nebo nemusí být detekována překážka
také z důvodu vytváření námrazy na
senzoru při nízkých teplotách. Jakmile se námraza rozpustí, systém se vrátí do
normálního stavu.
Pokud je zobrazeno výstražné hlášení,
i když je senzor čistý, mohlo dojít k poru- še senzoru. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Nespoléhejte příliš na tento systém, existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon ovládání, který
tento systém může poskytnout. Řidič je vždy zodpovědný za to, aby věno-
val pozornost okolí vozidla a za bez-
pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do blí zkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. podsvícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní typ), mlhová světl a, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte radarový senzor nebo
jeho okolní oblast silnému nárazu. Pokud byly radarový senzor, před-
ní mřížka nebo přední nárazník vy-
staveny silnému nárazu, nechte tuto oblast zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. Pokud je
nutná demontáž/montáž nebo vý-
měna senzoru nebo zadního náraz- níku, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani ne-
lakujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vy-
pněte, protože se může uvést v čin-
nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo- vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sní-
žené, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory,
nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla
páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, prot ože to může způ- sobit poruchu senzoru.
280
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
( S.93, 99)
1 Stiskněte / (4,2palcový
displej) nebo / (7palcový
displej) na spí načích ovládání
přístroje pro volbu .
2 Stiskněte / (4,2palcový
displej) nebo / (7palcový
displej) na spí načích ovládání
přístroje pro volbu "RCTA", a pak
stiskněte .
Když je funkce RCT A vypnuta, rozsvítí se indikátor vypnutí RCTA ( S.80). (Při
každém vypnutí spínače motoru a ná-
sledném přepnutí do ZAPNUTO se funkce RCTA automaticky zapne.)
■Viditelnost indikátoru na vnějším zpětném zrcátku
Při silném slunečním světle mohou být
indikátory na vnějších zpětných zrcát- kách obtížně viditelné.
■Slyšitelnost bzučáku RCTA
Bzučák RCTA může být obtížně slyšitel-
ný přes hlasitý hluk, např. vysokou hlasi- tost audia.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "RCTA není k dispozi-
ci. Viz uživat elská příručka."
Napětí senzoru je abnormální, nebo
v okolí oblasti senzo ru nad zadním ná-
razníkem se může nashromáždit voda, sníh, bláto atd. ( S.268)
Odstraněním vody, sněhu, bláta atd.
z okolí oblasti senzoru by se měla funk- ce vrátit do normáln ího stavu. Senzor
také nemusí fungovat normálně, když je
používán za extrémně horkého nebo chladného počasí.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha RCTA. Na-
vštivte svého prodejce."
Mohlo dojít k poruše nebo vyosení sen-
zoru. Nechte vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Radarové senzory
S.268
Zapnutí/vypnutí funkce
RCTA
289
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Obrázek 3: Když je v činnosti
ovládání omezení výkonu moto-
ru a ovládání brzd
Výkon motoru
Brzdná síla
Čas
Ovládání omezení výkonu moto-
ru zahajuje činnost (Systém roz-
hodne, že pravděpodobnost
kolize s detekovaným objektem
je vysoká)
Ovládání brzd za hajuje činnost
(Systém rozhodne, že pravděpo-
dobnost kolize s detekovaným
objektem je extrémně vysoká)
■Pokud byla PKSB v činnosti
Pokud je vozidlo zastaveno z důvodu
činnosti PKSB, PKSB se vypne a rozsví-
tí se indikátor vy pnutí PKSB. Pokud je PKSB v činnosti zbytečně, ovládání brzd
může být zrušeno se šlápnutím brzdové-
ho pedálu nebo vyčkáním přibližně 2 sekundy, aby byl a utomaticky zrušen.
Pak může být vozidlo ovládáno se-
šlápnutím plynového pedálu.
■Opětovné zapnutí PKSB
Pro opětovné zapnutí PKSB, když je vy-
pnut z důvodu či nnosti PKSB, buď sys-
tém znovu zapněte ( S.286) nebo vypněte spínač motoru a pak ho zapně-
te zpět do ZAPNUTO. Kromě toho, po-
kud se objekt již nenachází ve směru jízdy vozidla, nebo pokud se směr jízdy
vozidla změní (např. , když změníte směr
z jízdy vpřed na couvání nebo z couvání na jízdu vpřed), systém se automaticky
znovu zapne.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "PKSB není k dispozi- ci" a indikátor vypnutí PKSB svítí
Pokud je vozidlo zastaveno z důvodu
činnosti PKSB, PKSB se vypne a rozsví- tí se indikátor vypnutí PKSB.
●Senzor může být pokryt kapkami vo-
dy, námrazou, sněhem, nečistotami
atd. Odstraňte kap ky vody, námrazu,
sníh, nečistoty atd. ze senzoru, aby se systém vrátil do no rmálního stavu.
Výstražné hlášení se může zobrazit
nebo nemusí být det ekována překáž- ka také z důvodu vytváření námrazy
na senzoru při nízkých teplotách. Jak-
mile se námraza rozpustí, systém se vrátí do norm álního stavu.
●Pokud se zobrazí toto hlášení, senzor
na předním nebo z adním nárazníku
může být zašpiněn. Očistěte senzory a oblast v jejich oko lí na náraznících.
●Pokud se toto hlášení zobrazuje dále
i po očištění senzoru, nebo se zobrazí,
ačkoliv je senzor či stý, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkol iv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
296
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Výfukový filtr je plný. Viz uživatelská příručka."
●Toto hlášení se může objevit, když je- dete při vysoké z átěži s nahromadě-
ním pevných částic.
●Výkon motoru (otáčky motoru) je ome-
zen, když se nashromáždí určité
množství pevných částic, je však mož- né s vozidlem jezdit, dokud se neroz-
svítí indikátor poruchy.
●Pevné částice se mohou hromadit
rychleji, pokud vozidlo často jezdí
krátké trasy nebo pomalou rychlostí, nebo pokud je motor pravidelně star-
tován v extrémně chladném prostředí.
Nadměrnému hromadění pevných
částic je možné předcházet občasnou nepřetržitou jízdou na dlouhou vzdále-
nost s přerušovaným uvolňováním
plynového pedálu, např., když jedete na rychlostních silnicích nebo dálni-
cích.
■Pokud se rozsvítí indikátor poruchy
nebo se na multiinformačním dis- pleji zobrazí hlášení "Je vyžadová-
na údržba motoru. Navštivte svého
prodejce."
Množství nashromážděných částic pře-
kročilo určitou úroveň. Nechte vozidlo
ihned prohlédnout kte rýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
Systém GPF (Filtr pev-
ných částic)*
Systém GPF zachytává pevné
částice ve výfukových plynech
použitím filtru výfukových
plynů.
Tento systém bude regenerovat
filtr automaticky, v závislosti na
stavu vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili nesprávné čin-
nosti systému GPF
●Nepoužívejte jiné palivo, než je specifikovaný typ
●Neupravujte výfukové potrubí