345
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-2. Údržba
Údržba a péče
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem.
Otřete příliš špinavé povrchy
a prach měkkým hadříkem navlh-
čeným ve zředěném čisticím pro-
středku.
Použijte vodou ředěný 5% roztok
neutrálního čisticíh o prostředku na vlnu.
Vyždímejte veškerou přebytečnou
vodu z hadříku a opatrně setřete
všechny zbývající stopy čisticího
prostředku.
Otřete povrch suchým jemným
hadříkem, abyste odstranili veš-
kerou zbývající vlhkost. Nechte
kůži vyschnout ve stinném a vět-
raném prostoru.
■Péče o kožené povrchy
Toyota doporučuje čistění interiéru vozi-
dla přinejmenším dvakrát ročně, aby se zachovala kvalita interiéru vozidla.
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem.
Setřete je měkkým hadříkem
navlhčeným v čist icím prostřed-
ku naředěném na přibližně 1 %.
Vyždímejte veškerou přebytečnou
vodu z hadříku a opatrně setřete
všechny zbývající stopy čisticího
prostředku a vody.
6-2.Údržba
■Kam jet do servisu pro provedení údržby?
Pro zachování co nejlepšího stavu vašeho
vozidla Toyota doporučuje, aby servisní úkony údržby, stejně jako ostatní kontro-
ly a opravy, byly prováděny u autorizo-
vaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Pro opravy a servis prováděné v rámci
záruky navštivte kteréhokoliv autorizo- vaného prodejce nebo servis Toyota,
který používá originální díly Toyota pro
opravy veškerých záv ad, se kterými se můžete setkat. Je ta ké výhodné využívat
autorizované prodejce nebo servisy
Toyota i pro mimozáruční opravy a servis, protože členové sítě Toyota budou schop-
ni vám zkušeně pomoci s veškerými
problémy, se kterými se můžete setkat.
Váš prodejce nebo se rvis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, vykoná
všechny úkony uvede né v plánu údržby
vašeho vozidla - spolehlivě a hospodár- ně, díky zkušenostem s vozidly Toyota.
Čistění kožených povrchů
Čistění povrchů ze syntetic-
ké kůže
Požadavky na údržbu
Pro dosažení bezpečného a eko-
nomického provozu je nezbytná
každodenní péče a pravidelná
údržba. Toyota doporučuje níže
uvedenou údržbu.
VÝSTRAHA
■Pokud není vaše vozidlo řádně
udržováno
Nesprávná údržba by mohla způsobit
vážné poškození vozidla a případně
smrtelné nebo vážné zranění.
■Zacházení s akumulátorem
Desky, póly a související příslušenství akumulátoru obsahuj í olovo a sloučeni-
ny olova, o nichž je známo, že způso-
bují poškození mozku. Po manipulaci s akumulátorem si umyjte ruce.
( S.357)
346
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-2. Údržba
Plánovaná údržba by se měla pro-
vádět v určených intervalech podle
plánu údržby.
Podrobnosti o plánu údržby si přečtěte
v "Servisní knížce T oyota" nebo "Záruč-
ní knížce Toyota".
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno
provést sami, pokud máte alespoň malé
technické schopnosti a základní auto-
mobilové nářadí.
Vezměte však v úvahu, že některé údrž-
bové činnosti vyžadují speciální nářadí
a znalosti. Tyto činnosti provedou nejlé-
pe kvalifikovaní technic i. I přesto, že jste
zkušený mechanik, doporučujeme, aby
opravy a údržba byly provedeny kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem. K terýkoliv autorizo-
vaný prodejce nebo servis Toyota
provede záznam o údržbě, což může
být důležité v přípa dě uplatňování záru-
ky. Pokud dáte při servisu a údržbě
vašeho vozidla přednost jinému kvalifi-
kovanému a vybavenému odborníkovi,
než autorizovanému servisu Toyota, do-
poručujeme, abyste si vyžádali záznam
o provedení údržby.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří- znaky jsou:
●Vynechávání, zadrhávání nebo zvo-nění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Zvláštní zvuky motoru
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza-
ce je po jeho použití normální.)
●Změna zvuku výfuku (To může signali-
zovat nebezpečný únik kysličníku uhelnatého. Jeďte s otevřenými okny
a nechte okamžitě zkontrolovat výfu-
kový systém.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné
hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký
brzdový nebo spojkový pedál (vozidla s manuální převodovkou), pedál má
chod až k podlaze, vozidlo při brzdění
táhne ke straně
●Teplota chladicí kapaliny motoru je ne-
ustále vyšší než normální ( S.82, 86)
Pokud zjistíte nějak ý z uvedených pří-
znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu. Vaše
vozidlo může potřebovat seřízení nebo
opravu.
Plánovaná údržba
Údržba svépomocí
355
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami na nádržce "F" (plná)
a "L" (nízká).
Uzávěr nádržky
Ryska "F"
Ryska "L"
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"L", doplňte kapali nu až k rysce "F".
( S.443)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis.
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mo- hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstrani li použitý moto-
rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontaktujte kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis, servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se
o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplnění oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
Kontrola chladicí kapaliny
356
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladicí kapaliny moto-
ru, výpustný kohout a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladic ího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Zkontrolujte chladi č, kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěn á, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi- cí kapaliny motoru. ( S.444)
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzáv ěru může horká chladicí kapalina vy stříknout a způso-
bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. P řečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče, konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobit vážná zranění,
např. popáleniny.
357
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru ne-
jsou zkorodované a že nejsou nikde
uvolněné spoje, trhliny nebo uvolně-
né svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Kontrola elektrolytu akumulá-
toru
Zkontrolujte, zda je hladina mezi
ryskami "HORNÍ ÚROVEŇ/max."
a "SPODNÍ ÚROVEŇ/min.".
Ryska "Horní úroveň/max."
Ryska "Spodní úroveň/min."
Doplňte destilovanou vodu.předtím, než
hladina kapliny klesne pod rysku "Spod- ní úroveň/min."
■Kontrola stavu akumulátoru
(vozidla s indikátorem akumu-
látoru)
Zkontrolujte sta v akumulátoru po-
mocí barvy indikátoru.
Červená a čirá: Je nutná výměna.
Nechte akumuláto r zkontrolovat
kterýmkoliv aut orizovaným pro-
dejcem nebo serv isem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
Čirá a červená: Nutno dobít.
Nechte vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autoriz ovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Modrá a červená: Dobrý stav
Akumulátor
358
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Doplnění destilované vody
1 Vyjměte větrací zátky.
2 Doplňte destilovanou vodu.
Pokud je obtížné vidět hladinu kapaliny
ze strany, zkontrolujte ji pohledem přímo do článku.
NÍZKÁ
SPRÁVNÁ
3 Nasaďte větrací zátky zpět a bez-
pečně je zavřete.
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, který je hořlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu-
jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný
ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je vypnut hlavní vypí-
nač na nabíjecím zařízení před zapo- jováním nebo při odpojování kabelů
k akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Ihned po opětovném připojení akumu-látoru nemusí být možné odemykání
dveří použitím syst ému Smart Entry
& Start. V tom případě použijte pro odemknutí/zamknutí dveří bezdráto-
vé dálkové ovládání nebo mechanický
klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte se, že je motor před odpojením aku-
mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je režim spínače motoru před odpojením
neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko- lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý servis.
■Vyjmutí držáku akumulátoru
(rozměr akumu látoru LN1)
1 Vyjměte šroub.
2 Vysuňte držák akumulátoru
z montážního otv oru jeho zataže-
ním dopředu.
363
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Umístění indikátorů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-
ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-
řezaná, natržená, prasklá tak, že je vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu
velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné- ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po- užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
■Kontrola ventilků pneumatik
Když měníte pneumatiky, zkontrolujte ventilky pneumatik, zda nejsou deformo-
vány, prasklé nebo jinak poškozené.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste
předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po- škození součástí pohonu, stejně jako
nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl-
ných výrobců, modelů nebo vzorků běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se
znatelně rozdílným opotřebením bě- hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly
použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne- víte, jak byly v minulosti používány.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud během jízdy klesne tlak
huštění kterékoliv pneumatiky
Nepokračujte v jízdě, protože vaše
pneumatiky a/nebo kola se mohou po-
ničit.
■Jízda po nerovných silnicích
Věnujte zvláštní pozornost jízdě po sil- nicích s nezpevněným povrchem nebo
s výmoly.
Takové podmínky mohou způsobit po- kles tlaku huštění pneumatik, což sníží
tlumicí schopnost pneumatik. Navíc,
jízda po nerovných s ilnicích může způ- sobit poškození samotných pneumatik,
stejně jako kol a karoserie vozidla.
366
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo- vat správně
●V následujících př ípadech nemusí vý- stražný systém tla ku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použita originální kola Toyota.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není O E (Originální vyba- vení) pneumatika.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není předepsaného roz- měru.
• Jsou použity sněhové řetězy atd.
• Je použita run-flat pneumatika s pod- půrným prstencem.
• Pokud je nainstalováno tónování oken,
které ovlivňuje sig nály radiových vln. • Pokud je na vozidle množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo
podběhů. • Pokud je tlak huš tění pneumatik ex-
trémně vyšší než na předepsané
úrovni. • Když jsou použity pneumatiky, které
nejsou vybaveny vent ilky a vysílači
výstražného systému tlaku pneumatik. • Pokud nejsou zaregistrovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik v počítači výstraž- ného systému tlaku pneumatik.
●Účinnost může být ovlivněna v násle-dujících situacích.
• V blízkosti TV vysíla čů, elektráren, čer-
pacích stanic, rádiových stanic, velko- plošných obrazovek, letišť nebo zaří-
zení, která generují silné rádiové vlny
nebo elektrický šum • Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení.
●Když je vozidlo zaparkováno, doba
potřebná pro zahájení nebo vypnutí výstrahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatik rychle poklesne, například když pneumatika
praskne, výstraha nemusí fungovat.
■Účinnost výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatik
Výstraha výstražného systému tlaku
pneumatik se bude měnit podle jízdních
podmínek. Z toho to důvodu může sys- tém poskytnout výstr ahu, i když tlak
pneumatik nedosáhl d ostatečně nízké
úrovně, nebo pokud je tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven, když byl systém
inicializován.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
musí být také vyměněny ventilky
a vysílače výstraž ného systému tla-
ku pneumatik.
Když jsou namontovány nové ventil-
ky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik, musí být zaregist-
rovány nové ID kódy v počítači vý-
stražného systému tlaku pneumatik
a výstražný systém tlaku pneumatik
musí být inicializován. Nechte ID
kódy ventilků a vysílačů výstražné-
ho systému tlaku pneumatik zare-
gistrovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem. ( S.369)
■Výměna pneumatik a kol
Pokud není ID kód ve ntilku a vysílače
výstražného systému tlaku pneumatik
zaregistrován, výstra žný systém tlaku pneumatik nebude f ungovat správně.
Po jízdě trvající cca 10 minut bude
1 minutu blikat výstražná kontrolka tlaku pneumatik a pak se rozsvítí, aby signali-
zovala poruchu systému.
Montáž ventilků a vysílačů
výstražného systému tlaku
pneumatik