157
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
5Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola
podle potřeby.
Manuální převodovka
1 Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu sešlápněte brzdový pedál.
2 Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.184)
Zkontrolujte, zda indikátor parkovací
brzdy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do N.
( S.181)
Když parkujete na kopci, přesuňte řadicí
páku do 1 nebo R a podložte kola, po- kud je to potřeba.
4 Přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO, abyste vypnuli motor.
5 Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
■Rozjezd do prudkého kopce
Multidrive
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadi cí páku do D.
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy a parkovací brzda se manuál-
ně zabrzdí. ( S.184)
3 Uvolněte brzdový pedál a jemně
sešlápněte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
4 Stiskněte spínač parkovací brzdy
a parkovací brzda se manuálně
uvolní. ( S.184)
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.186)
Manuální převodovka
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadicí páku do 1.
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy a parkovací brzda se manuál-
ně zabrzdí. ( S.184)
3 V tom samém okamžiku, kdy po-
zvolna uvolňujete spojkový pe-
dál, lehce sešlápněte plynový
pedál.
4 Stiskněte spínač parkovací brzdy
a parkovací brzda se manuálně
uvolní. ( S.184)
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.186)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml- žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-tože povrch vozo vky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (vozi-
dla s Multidrive)
Za následujících podmínek mohou být otáčky motoru běhe m jízdy vysoké.
K tomu dojde z dův odu automatického
řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo- vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce
nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když je sešlápnut brzdový pedál při zvoleném režimu Power
166
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
1511 mm
2 513 mm
3 855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar; 3 psi) oproti do poručené hodnotě.
( S.454)
●Zvyšte tlak vzduchu pneumatik přívě-
su s ohledem na ce lkovou hmotnost přívěsu a s přihlé dnutím k hodnotám
doporučeným výrobcem vašeho pří-
věsu.
■Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvě tlení přívěsu, kon-
zultujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem, pro-
tože nesprávná instalace může způsobit
poškození osvětlení vozidla. Když insta- lujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní
předpisy.
■Záběh vozidla
Toyota doporučuje, aby vozidla vybave- ná novými agregáty nebyla používána
pro tažení přívěsu během prvních
800 km jízdy.
■Bezpečnostní kontroly před tažením
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-
ximální limit zatížení na hák tažného
zařízení. Pamatujte, že hmotnost při- pojení přívěsu zvýší zátěž vozidla.
Také se ujistěte, že nepotáhnete ná-
klad, který překračuje maximální pří- pustné zatížení nápravy.
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpět-ných zrcátkách nev idíte provoz za vo-
zidlem, měli byste použít přídavná
zpětná zrcátka. Nas tavte prodlouže- ná ramena těchto zrcátek na obou
stranách vozidla ta k, aby vždy posky-
tovala maximální výhled dozadu.
Montážní rozměry pro tažné
zařízení a tažný hák
301
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce ne- funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del-
ší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlos- tí odpovídající stavu vozovky. Protože
tyto systémy slouží k zajištění stability
vozidla a přenosu hnací síly, nevypí- nejte systémy TRC/VSC/Trailer Sway
Control, pokud t o není nezbytné.
Systém Trailer Sway Control je sou- částí systému VSC a nebude fungo-
vat, pokud je VSC vypnuto nebo
dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště- ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC, Trailer Sway
Control a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle nasa-
zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení ovlivní asistenční j ízdní systémy, což
může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou- pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-
žili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní
korekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vozidlo a přívě s by se měly sta-
bilizovat. ( S.164)
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž-
nému zranění.
302
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovída-
jí převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisn ím technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední
kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s nás ledkem smrti nebo vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími
rychlostní limit nebo limit určený pro jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na všech
kolech, ne pouze na některých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jíz dě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada-
telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jí zdních pruzích). (je-li ve výbavě)
●Nepoužívejte systém LDA (Upozor-nění při opouštění jízdního pruhu
s ovládáním řízení). (je-li ve výbavě)
363
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Umístění indikátorů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-
ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-
řezaná, natržená, prasklá tak, že je vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu
velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné- ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po- užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
■Kontrola ventilků pneumatik
Když měníte pneumatiky, zkontrolujte ventilky pneumatik, zda nejsou deformo-
vány, prasklé nebo jinak poškozené.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste
předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po- škození součástí pohonu, stejně jako
nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl-
ných výrobců, modelů nebo vzorků běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se
znatelně rozdílným opotřebením bě- hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly
použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne- víte, jak byly v minulosti používány.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud během jízdy klesne tlak
huštění kterékoliv pneumatiky
Nepokračujte v jízdě, protože vaše
pneumatiky a/nebo kola se mohou po-
ničit.
■Jízda po nerovných silnicích
Věnujte zvláštní pozornost jízdě po sil- nicích s nezpevněným povrchem nebo
s výmoly.
Takové podmínky mohou způsobit po- kles tlaku huštění pneumatik, což sníží
tlumicí schopnost pneumatik. Navíc,
jízda po nerovných s ilnicích může způ- sobit poškození samotných pneumatik,
stejně jako kol a karoserie vozidla.
366
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo- vat správně
●V následujících př ípadech nemusí vý- stražný systém tla ku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použita originální kola Toyota.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není O E (Originální vyba- vení) pneumatika.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není předepsaného roz- měru.
• Jsou použity sněhové řetězy atd.
• Je použita run-flat pneumatika s pod- půrným prstencem.
• Pokud je nainstalováno tónování oken,
které ovlivňuje sig nály radiových vln. • Pokud je na vozidle množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo
podběhů. • Pokud je tlak huš tění pneumatik ex-
trémně vyšší než na předepsané
úrovni. • Když jsou použity pneumatiky, které
nejsou vybaveny vent ilky a vysílači
výstražného systému tlaku pneumatik. • Pokud nejsou zaregistrovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik v počítači výstraž- ného systému tlaku pneumatik.
●Účinnost může být ovlivněna v násle-dujících situacích.
• V blízkosti TV vysíla čů, elektráren, čer-
pacích stanic, rádiových stanic, velko- plošných obrazovek, letišť nebo zaří-
zení, která generují silné rádiové vlny
nebo elektrický šum • Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení.
●Když je vozidlo zaparkováno, doba
potřebná pro zahájení nebo vypnutí výstrahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatik rychle poklesne, například když pneumatika
praskne, výstraha nemusí fungovat.
■Účinnost výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatik
Výstraha výstražného systému tlaku
pneumatik se bude měnit podle jízdních
podmínek. Z toho to důvodu může sys- tém poskytnout výstr ahu, i když tlak
pneumatik nedosáhl d ostatečně nízké
úrovně, nebo pokud je tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven, když byl systém
inicializován.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
musí být také vyměněny ventilky
a vysílače výstraž ného systému tla-
ku pneumatik.
Když jsou namontovány nové ventil-
ky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik, musí být zaregist-
rovány nové ID kódy v počítači vý-
stražného systému tlaku pneumatik
a výstražný systém tlaku pneumatik
musí být inicializován. Nechte ID
kódy ventilků a vysílačů výstražné-
ho systému tlaku pneumatik zare-
gistrovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem. ( S.369)
■Výměna pneumatik a kol
Pokud není ID kód ve ntilku a vysílače
výstražného systému tlaku pneumatik
zaregistrován, výstra žný systém tlaku pneumatik nebude f ungovat správně.
Po jízdě trvající cca 10 minut bude
1 minutu blikat výstražná kontrolka tlaku pneumatik a pak se rozsvítí, aby signali-
zovala poruchu systému.
Montáž ventilků a vysílačů
výstražného systému tlaku
pneumatik
367
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Výstražný systém tlaku pneu-
matik musí být inicializován za
následujících okolností:
Když střídáte přední a zadní
pneumatiky, které mají odlišné
tlaky huštění.
Když měníte rozměr pneumatik.
Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když měníte cestov-
ní rychlost nebo hmotnost
nákladu.
Když vyměňujete kola mezi dvě-
ma registrovanými sadami kol.
Když je výstražný systém tlaku pneu-
matik inicializován, aktuální tlak na-
huštění pneumatik je nastaven jako
vztažný tlak.
■Jak inicializovat výstražný sys-
tém tlaku pneumatik
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě, vypněte spínač motoru,
počkejte přibližně 15 minut nebo
déle a pak proveďte tento postup.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik
na předepsanou úroveň tlaku
huštění studených pneumatik.
( S.454)
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneuma- tik na předepsanou úroveň tlaku huštění
studených pneumatik. Výstražný systém
tlaku pneumatik bude fungovat na zákla-
dě této úrov ně tlaku.
3Přepněte spínač motoru do ZA-
PNUTO.
Inicializace nemůže být provedena,
když se vozidlo pohybuje.
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneuma-
tik, kol, ventilků výstražného sys-
tému tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vysílače výstražného systému tla-
ku pneumatik, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis, protože ventilky a vy-
sílače výstražnéh o systému tlaku
pneumatik se mohou při chybném zacházení poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky ventilků pneumatik. Pokud nejsou
čepičky ventilků pn eumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systé- mu tlaku pneumatik může vniknout
voda, ventilky mohou zkorodovat
a způsobit zaseknutí a únik vzdu- chu.
●Když měníte čepičky ventilků, ne-používejte jiné čepičky ventilků, než
jsou ty specifikované. Čepička se
může zaseknout.
■Abyste zabránili poškození ven-
tilků a vysílačů výstražného sys- tému tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin, ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte co nejdříve kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis. Když měníte pneumatiku, vyměňte
ventilek a vysílač výstražného systé-
mu tlaku pneumatik. ( S.366)
Inicializace výstražného
systému tlaku pneumatik
373
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Tlak huštění pneumatik je uveden
na štítku umístěném na sloupku
dveří u řidiče, viz obrázek.
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravos tranným řízením
■Účinky nesprávného tlaku huštění pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění pneu-
matik může mít za nás ledek následující:
●Snížení bezpečnosti
●Poškození pohonu
●Snížená životnost pneumatik z důvo- du opotřebení
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
Pokud pneumatika vyžaduje časté do-
hušťování, nechte voz idlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění
pneumatik
Když kontrolujete tlak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených
pneumatikách.
Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej- méně 3 hodiny nebo jste od té doby
nenajeli více než 1 ,5 km, pak naměří-
te přesnou hodnotu tlaku huštění pneumatik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření
tlaku pneumatik. Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahušt ěna, pouze jejím
vzhledem.
●Je normální, že tlak huštění pneumatik
po jízdě je vyšší, p rotože se pneuma- tika zahřívá. Nesniž ujte tlak huštění
pneumatik po jízdě.
●Hmotnost cestujícíc h a zavazadel by
měla být rozložena t ak, aby bylo vozi-
dlo vyváženo.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuštění pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny. ( S.454)
Informační štítek huštění
pneumatik