
130
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
3-1.In formatione n z u Schlüss eln
Mit dem Fahrzeug werden die folgen- 
den Schlüssel geliefert.
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem (Typ A) 
Schlüssel (mit Fernbedienfunktion)
Verwenden der Fernbedienfunktion  
( S.132)
Schlüssel (ohne Fernbedienfunk- 
tion) 
Schlüsselnummernplakette
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem (Typ B) 
Schlüssel (mit Fernbedienfunktion)
Verwenden der Fernbedienfunktion  
( S.132)
Schlüsselnummernplakette
Fahrzeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs-  
und Startsystems ( S.143) 
• Verwenden der Fernbedienfunktion  
( S.132)
Mechanische Schlüssel 
Schlüsselnummernplakette
■Bei Flugreisen 
Wird ein Schlüssel mit Fernbedienfunktion an  Bord eines Flugzeugs gebracht, ist sicherzu-stellen, dass an diesem keine Tasten  
gedrückt werden, solange er sich an Bord  befindet. Wird der Schlüssel in einer Reiseta-sche oder ähnlichem mitgeführt, ist sicherzu- 
stellen, dass ein unbeabsichtigtes Betätigen  der Tasten ausgeschlossen ist. Das Betäti-gen der Tasten des Schlüssels kann die Aus- 
strahlung von Funkwellen verursachen, die  den Betrieb des Flugzeugs stören können.
■Entladung der Schlüsselbatterie (Fahr-zeuge ohne intelligentes Einstiegs- und  
Startsystem)
●Die normale Batterielebensdauer beträgt 1 
bis 2 Jahre.
●Die Batterie entlädt sich auch dann, wenn 
der Schlüssel nicht benutzt wird. Die fol- genden Symptome deuten darauf hin, dass die Batterie im Schlüssel fast leer ist.  
Ersetzen Sie bei Bedarf die Batterie. 
Schlüssel
Schlüssel 

132
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Die Schlüssel sind mit der folgenden  
Fernbedienung ausgestattet:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Verriegeln der Türen ( S.135) 
Schließt die Fenster* ( S.135) 
Entriegelt die Türen ( S.135) 
Öffnet die Fenster* ( S.135)
Fahrzeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Verriegeln der Türen ( S.135) 
Schließt die Fenster* ( S.135) 
Entriegelt die Türen ( S.135) 
Öffnet die Fenster* ( S.135)
*: Diese Einstellung muss von einem  
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
HINWEIS
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnli- 
ches auf der Oberfläche des Schlüssels  an.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-  
und Startsystem: Bewahren Sie die  Schlüssel nicht in der Nähe von Objek-ten auf, die magnetische Felder erzeu- 
gen, wie z.B. Fernsehgeräte,  Audiosysteme, Induktionskochfelder oder medizinische Elektrogeräte (z.B.  
niederfrequentes Therapie-Equipment).
■Mitführen des elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem  
Einstiegs- und Startsystem) 
Achten Sie darauf, dass der elektronische  Schlüssel immer mindestens 10 cm von eingeschalteten elektrischen Geräten ent- 
fernt ist. Wenn die von elektronischen  Geräten ausgestrahlten Funkwellen in einem Bereich bis zu 10 cm auf den elek- 
tronischen Schlüssel treffen, können Stö- rungen auftreten, durch die der Schlüssel unter Umständen nicht mehr ordnungsge- 
mäß funktioniert.
■Störung im intelligenten Einstiegs-  und Startsystem oder andere schlüs- 
selspezifische Probleme (Fahrzeuge  mit intelligentem Einstiegs- und  
Startsystem) 
 S.417
■Verlust eines elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem  
Einstiegs- und Startsystem) 
 S.416
Fernbedienung 

133
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen der Fernbedienung (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Start- 
system) 
Die Fernbedienung arbeitet in den folgenden  Situationen möglicherweise nicht normal:
●Wenn die Batterie des Funkschlüssels voll-ständig entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-zeigen, Flughäfen oder anderen  
Einrichtungen, die starke Funkwellen oder  elektrisches Rauschen ausstrahlen
●Beim Mitführen eines tragbaren Funkge-räts, Mobiltelefons oder eines anderen drahtlosen Kommunikationsgeräts
●Wenn der Schlüssel mit integrierter Fern-bedienung mit einem Metallgegenstand in  
Berührung kommt oder davon verdeckt ist
●Wenn in der Nähe ein anderer Funkschlüs-
sel (der Funkwellen aussendet) verwendet  wird
●Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe metallische Gegenstände angebracht sind
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- 
rungen des intelligenten Einstiegs- und  Startsystems oder der Fernbedienung (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-  
und Startsystem) 
 S.145
1Ausklappen
Drücken Sie zum Ausklappen des Schlüs- 
sels die Taste
2 Einklappen
Drücken Sie zum Verstauen des Schlüssel  
die Taste und klappen Sie dann den Schlüs-
sel ein.
Schieben Sie zum Entnehmen des  
mechanischen Schlüssels den Entrie- 
gelungshebel   zur Seite und ziehen  
Sie den Schlüssel heraus. 
Der mechanische Schlüssel kann nur in  
einer Richtung eingeführt werden, da 
der Schlüssel nur auf einer Seite Profil-
rillen besitzt. Wenn der Schlüssel nicht 
in den Schließzylinder eingeführt wer-
den kann, den Schlüssel umdrehen und 
erneut versuchen. 
Bewahren Sie den mechanischen  
Schlüssel nach der Verwendung im 
elektronischen Schlüssel auf. Führen 
Sie den mechanischen Schlüssel 
immer im elektronischen Schlüssel mit. 
Wenn die Batterie des elektronischen 
Schlüssels leer ist oder die Einstiegs-
funktion nicht ordnungsgemäß funktio-
niert, benötigen Sie den mechanischen 
Schlüssel. ( S.416)
Verwenden des Schlüssels  
(Fahrzeuge ohne intelligentes  
Einstiegs- und Startsystem)
Verwenden des mechanischen 
Schlüssels (Fahrzeuge mit  
intelligentem Einstiegs- und  
Startsystem) 

135
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
3-2.Öffnen, Schließen und  Ve rrie geln d er Türen
■Verwenden der Einstiegsfunktion  
(Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem) 
Tragen Sie den elektronischen Schlüs- 
sel bei sich, um diese Funktion zu ver-
wenden. 
1 Umfassen Sie den Vordertürgriff,  
um alle Türen zu entriegeln.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor an  
der Rückseite des Griffs berühren. 
Die Türen können innerhalb von 3 Sekun- 
den nach dem Verriegeln nicht entriegelt 
werden.
2 Berühren Sie den Verriegelungs- 
sensor (die Einkerbung an der Seite  
des Vordertürgriffs), um alle Türen  
zu verriegeln.
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie- 
gelt ist.
■Fernbedienung
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem 
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie- 
gelt ist. Halten Sie die Taste gedrückt, um  
die Fenster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen- 
ster zu öffnen.*
Fahrzeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem 
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie- 
gelt ist. 
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen- 
ster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen- 
ster zu öffnen.* 
*: Diese Einstellung muss von einem 
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der  
Türen von außen 

136
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen 
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota- 
Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
■Schlüssel 
Durch Drehen des Schlüssels werden  
die Türen folgendermaßen betätigt:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem 
1 Verriegelt alle Türen
Drehen und halten Sie den Schlüssel, um  
die Fenster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Drehen und halten Sie den Schlüssel, um  
die Fenster zu öffnen.* 
*: Diese Einstellung muss von einem  
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
Fahrzeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Die Türen können auch mit dem  
mechanischen Schlüssel ver- und 
entriegelt werden. ( S.417)
■Funktionssignale
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs-  
und Startsystem 
Die Warnblinkanlage zeigt an, dass die Türen 
mit der Funkfernbedienung verriegelt/entrie- 
gelt wurden. (Verriegelt: einmaliges Blinken;  
Entriegelt: zweimaliges Blinken)
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und  
Startsystem 
Die Warnblinkanlage zeigt an, dass die Türen 
mit der Einstiegsfunktion oder mit der Fern-
bedienung verriegelt/entriegelt wurden. (Ver-
riegelt: einmaliges Blinken; Entriegelt: 
zweimaliges Blinken) 
Ein Summer ertönt und zeigt an, dass die  
Fenster betätigt werden.
■Diebstahlschutzfunktion
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs-  und Startsystem 
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach 
dem Entriegeln des Fahrzeugs mit der Fern-
bedienung keine Tür geöffnet wird, verriegelt 
die Sicherheitsfunktion das Fahrzeug auto-
matisch wieder.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und  Startsystem 
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach 
dem Entriegeln des Fahrzeugs mit der Ein-
stiegsfunktion oder mit der Fernbedienung 
keine Tür geöffnet wird, verriegelt die Sicher-
heitsfunktion das Fahrzeug automatisch wie-
der.
■Wenn die Tür nicht mit dem Verriege- lungssensor auf der Oberfläche des  
Vordertürgriffs verriegelt werden kann  (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem) 
Wenn die Türen nicht durch Berühren des  
Verriegelungssensors mit einem Finger  entriegelt werden können, berühren Sie den Verriegelungssensor mit der Handfläche. 
Wenn Sie Handschuhe tragen, legen Sie  
diese ab. 

138
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
■Türverriegelungsschalter (zum  
Verriegeln/Entriegeln) 
1 Verriegelt alle Türen 
2 Entriegelt alle Türen
■Innenverriegelungsknöpfe 
1 Verriegelt die Tür 
2 Entriegelt die Tür
Die Vordertüren können durch Ziehen des  
inneren Griffs auch dann geöffnet werden, 
wenn sich die Verriegelungsknöpfe in der 
Verriegelungsposition befinden.
■Verriegeln der Vordertüren von außen  ohne Schlüssel 
1 Verschieben Sie den Innenverriege- 
lungsknopf in die Verriegelungsposition. 
2 Schließen Sie die Tür, während Sie den  Türgriff ziehen.
WARNUNG
■Unfallvermeidung 
Beachten Sie während des Fahrbetriebs  
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Werden diese Maßnahmen missachtet, kann sich eine Tür öffnen und Insassen  
können aus dem Fahrz eug geschleudert  werden. Das kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
●Stellen Sie sicher, dass alle Türen ord-nungsgemäß geschlossen und verrie-gelt sind.
●Ziehen Sie während der Fahrt nicht am Türinnengriff.Seien Sie besonders vorsichtig mit den  
Vordertüren. Diese Türen können sich  öffnen, auch wenn sich der Innenverrie-gelungsknopf in der verriegelten Posi- 
tion befindet.
●Legen Sie die Kindersicherungen der  hinteren Türen ein, wenn Kinder auf  
dem Rücksitz befördert werden.
■Beim Öffnen oder Schließen einer  Tür 
Überprüfen Sie den umgebenden Bereich  
des Fahrzeugs. Ermitteln Sie beispiels- weise, ob das Fahrzeug an einer Steigung  
steht, ob genügend Platz zum Öffnen  einer Tür vorhanden ist und ob starker Wind bläst. Fassen Sie den Türgriff beim  
Öffnen oder Schließen der Tür mit festem  Griff an, um auf unvorhersehbare Bewe-gungen vorbereitet zu sein.
■Wenn die Fernbedienung oder der Schlüssel verwendet wird und die elektrischen Fensterheber betätigt  
werden 
Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe- ber, nachdem Sie sichergestellt haben, dass nicht die Gefahr besteht, dass sich  
Personen Körperteile in Fenstern einklem- men können. Stellen Sie außerdem sicher, dass Kinder die Fernbedienung oder den  
Schlüssel nicht betätigen können. Es  besteht die Gefahr, dass Kinder oder andere Insassen sich Körperteile in den  
Fenstern einklemmen.
Entriegeln und Verriegeln der  
Türen von innen 

140
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Heckklappe
Die Heckklappe kann folgender- 
maßen ver-/entriegelt und geöff- 
net/geschlossen werden.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen. 
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß- nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr-licher Verletzungen.
■Vorsicht während der Fahrt
●Während der Fahrt muss die Heck-klappe geschlossen sein. Eine offen ste-hende Heckklappe kann während der  
Fahrt auf in der Nähe befindliche  Objekte aufschlagen oder Gepäck-stücke können unerwartet herausfallen  
und einen Unfall verursachen. Des Weiteren können Abgase in das Innere des Fahrzeugs gelangen, was  
ein Gesundheitsrisiko mit möglicher  Todesfolge darstellt. Stellen Sie vor Antritt der Fahrt sicher, dass die Heck- 
klappe geschlossen ist.
●Stellen Sie vor Antritt der Fahrt sicher, 
dass die Heckklappe vollständig  geschlossen ist. Ist die Heckklappe nicht vollständig geschlossen, kann sie  
sich während der Fahrt öffnen und  einen Unfall verursachen.
●Lassen Sie unter keinen Umständen  
Personen im Gepäckraum mitfahren. Im  Falle einer abrupten Bremsung oder einer Kollision, sind diese Personen  
einer Verletzungsgefahr mit möglicher  Todesfolge ausgesetzt.
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug auf- 
halten
●Erlauben Sie Kindern nicht, im Gepäck- raum zu spielen.Wird ein Kind versehentlich im Gepäck- 
raum eingeschlossen, kann es einen  Hitzschlag oder andere Verletzungen erleiden.
●Erlauben Sie Kindern nicht, die Heck-klappe zu öffnen bzw. zu schließen. 
Dadurch kann die Heckklappe unerwar- tet bewegt werden bzw. können Hände, Kopf und Hals des Kindes durch die sich  
schließende Heckklappe eingeklemmt  werden.
■Betätigung der Heckklappe 
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- 
nahmen. Andernfalls können Körperteile einge-klemmt werden, was zu lebensgefährli- 
chen bzw. tödlichen Verletzungen führen  kann.
●Entfernen Sie schwere Lasten, wie  
Schnee oder Eis von der Heckklappe,  bevor Sie diese öffnen. Andernfalls kann die Heckklappe  nach dem Öffnen  
plötzlich wieder zufallen.
●Stellen Sie beim Öffnen bzw. Schließen  der Heckklappe sicher, dass der  
Schwenkbereich der Heckklappe frei ist.
●Befinden sich Personen in der Nähe,  stellen Sie sicher, dass diese einen aus- 
reichenden Sicherheitsabstand einhal- ten, und informieren Sie diese Personen, dass Sie im Begriff sind, die  
Heckklappe zu öffnen bzw. zu schlie- ßen.
●Lassen Sie bei windiger Wetterlage  
beim Öffnen bzw. Schließen der Heck- klappe Vorsicht walten, da sich diese bei aufkommenden Böen abrupt bewe- 
gen kann. 

143
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
*: Je nach Ausstattung
■Lage der Antennen 
Antennen außerhalb der Fahrgastzelle 
Antennen innerhalb der Fahrgastzelle 
Antenne außerhalb des Gepäckraums
HINWEIS
●Berühren Sie die Dämpferstreben nicht  
mit Handschuhen oder anderen faseri- gen Objekten.
●Befestigen Sie keine anderen Objekte  
an der Heckklappe als Toyota-Original- zubehör.
●Fassen Sie die Dämpferstrebe nicht an  
und lassen Sie keine seitlichen Kräfte  auf diese einwirken.
Intelligentes Einstiegs- und  
Startsystem*
Die folgenden Vorgänge können  
durchgeführt werden, indem Sie  
einfach den elektronischen  
Schlüssel mit sich führen (z.B. in  
Ihrer Tasche). Der Fahrer sollte  
den elektronischen Schlüssel  
immer mit sich führen. 
 Verriegeln und Entriegeln der  
Türen ( S.135) 
 Verriegeln und Entriegeln der  
Heckklappe ( S.141) 
 Starten des Hybridsystems  
( S.179)