Page 217 of 352

217
Informações práticas
7
WARNI NG
Lavagem de alta pressãoPara evitar danificar os componentes elétricos, é expressamente proibida a utilização de lavagem a alta pressão no compartimento do motor ou debaixo da carroçaria.Não utilize uma pressão superior a 80 bar ao lavar a carroçaria.
WARNI NG
Nunca deixe entrar água ou pó no conector ou no bocal de carga - risco de eletrocussão ou incêndio!Nunca ligue /desligue o bocal de carga ou o cabo com as mãos molhadas - risco de eletrocussão!
Bateria de tração
Esta bateria armazena a energia que alimenta o motor elétrico e o equipamento de conforto térmico no compartimento dos passageiros. É descarregado durante a sua utilização, pelo que deve ser recarregado regularmente. Não há necessidade de esperar que a bateria de tração baixe para o seu nível de reserva antes de recarregar.A duração da bateria pode variar de acordo com o tipo de condução, o itinerário, o uso de
equipamento de conforto térmico e o desgaste dos componentes da bateria.
NOTIC E
O processo de desgaste da bateria de tração é influenciado por múltiplos fatores, incluindo as condições atmosféricas, a distância percorrida e a frequência com que tem sido carregada rapidamente.
WARNI NG
Em caso de danos na bateria de traçãoÉ estritamente proibido trabalhar no veículo por conta própria.Não toque nos líquidos provenientes da bateria e, em caso de contacto com esses produtos, lave abundantemente com água e contacte um médico o mais rapidamente possível.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.
Conectores de
carregamento e luzes
indicadoras
1.Conectores para carga
2.Interruptor de ativação de carregamento diferido
3.Luz indicadora de bloqueio do bocalVermelho fixo: bocal posicionado corretamente e bloqueado no conector.Vermelho a piscar: bocal mal posicionado ou o bloqueio não é possível.
4.Indicador de carregamento
Page 218 of 352

218
Estado da luz do indicador de carregamento
Significado
Branco fixoIluminação orientada ao abrir a tampa de carga e desligar o cabo de carga.
Azul fixoCarregamento diferido.
Pisca em verdeCarregamento.
Verde fixoCarregamento completo.A luz indicadora de carga apaga após cerca de 2 minutos, à medida que as funções do veículo entram em standby.A luz indicadora acende-se quando o veículo é destrancado utilizando Entrada sem chave e arranque ou quando uma porta é aberta, para indicar que a bateria está totalmente carregada.
Estado da luz do indicador de carregamento
Significado
Vermelho fixoAvaria.
WARNI NG
Em caso de impacto, mesmo que seja ligeiro, contra a tampa de carregamento, não a use.Não desmonte ou modifique o conector de carga - risco de eletrocussão e/ou incêndio!Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Cabos para carregamento,
tomadas e carregadores
O cabo para carregamento fornecido com o veículo (dependendo da versão) é compatível com os sistemas elétricos do país de venda.
Ao viajar para o estrangeiro, verifique a compatibilidade dos sistemas elétricos locais com o cabo para carregamento.Uma gama completa de cabos para carregamento está disponível no seu concessionário.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para mais
informações e para aquisição de cabos para carregamento adequados.
Etiquetas de identificação nas fichas
de carregamento/conectores
As etiquetas de identificação estão coladas no veículo, no cabo de carregamento e no conector para informar o utilizador qual o dispositivo que deve usar.
O significado de cada etiqueta de identificação é o seguinte:
Page 219 of 352

219
Informações práticas
7
Etiqueta de identificaçãoLocalizaçãoConfiguraçãoTipo de potência/Gama de tensão
C
Conector para carregamento (lateral do veículo)Tipo 2AC< 480 Vrms
C
Tomada de carregamento (lateral do carregador)Tipo 2AC< 480 Vrms
K
Conector para carregamento (lateral do veículo)COMBO 2 (FF)DC50 V – 500 V
Carregamento padrão, modo 2
Tomada doméstica(carregamento doméstico - corrente alternada (AC))
Modo 2 com uma tomada padrão: 8 A de corrente de carga máxima.
Modo 2 com uma tomada Green'Up: 16 A de corrente de carga máxima.Para ter este tipo de tomada instalada, chamar um técnico profissional.
Cabo para carregamento doméstico específico - modo 2 (AC)
Etiqueta de identificação C no conector do
carregador (lateral do veículo).
WARNI NG
Cabo para carregamento doméstico específico - (modo 2)Não deve danificar o cabo.Em caso de danos, não utilize e contacte sempre um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 220 of 352

220
Unidade de controlo (modo 2)
POWERVerde: ligação elétrica estabelecida; o carregamento pode começar.CHARGEA piscar em verde: carregamento em progresso ou pré-aquecimento da temperatura ativado.Verde fixo: Carregamento completo.FAULTVermelho: falha; carregamento não
permitido ou deve ser cancelado imediatamente. Verificar se tudo está ligado corretamente e se o sistema elétrico não está com problemas.Se a luz indicadora não apagar, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Ao ligar o cabo para carregamento a uma tomada doméstica, todas as luzes indicadoras se acendem, brevemente.
Se nenhuma luz indicadora se acender, verifique o disjuntor da tomada doméstica:– Se o disjuntor tiver disparado, contacte um profissional para verificar se o sistema elétrico é compatível e/ou efetuar quaisquer reparações necessárias.– Se o disjuntor não tiver disparado, pare de usar o cabo para carregamento e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Etiqueta da unidade de controlo - Recomendações
Consulte o manual de instruções antes de utilizar.
1.O uso incorreto deste cabo para carregamento pode resultar em incêndio, danos materiais e ferimentos graves ou
morte por eletrocussão!
2.Utilize sempre uma tomada de corrente ligada à terra corretamente, protegida por um dispositivo de corrente residual de 30 mA.
3.Utilize sempre uma tomada elétrica protegida por um disjuntor apropriado para a corrente nominal do circuito elétrico.
4.O peso da unidade de controlo não deve ser suportado pela tomada, ficha e cabos elétricos.
5.Nunca utilize este cabo para carregamento se estiver defeituoso ou de alguma forma danificado.
6.Nunca tente reparar ou abrir este cabo para carregamento. Não contém peças passíveis de reparação - substituir o cabo para carregamento se este estiver danificado.
7.Nunca imergir este cabo para carregamento em água.
8.Nunca utilize este cabo para carregamento com uma extensão, uma tomada múltipla, um adaptador de conversão ou numa tomada elétrica danificada.
9.Não desligue a ficha da parede como forma de parar o carregamento.
10.Pare imediatamente o carregamento, trancando e depois destrancando o veículo com o comando remoto, se o cabo de carregamento ou a tomada de parede estiverem quentes ao toque.
11 .Este cabo para carregamento inclui componentes susceptíveis de causar descarga elétrica ou faíscas. Não exponha a vapores inflamáveis.
12.Apenas utilize este cabo para carregamento com veículos TOYOTA .
13.Nunca ligue o cabo à tomada de parede (ou desligá-lo) com as mãos molhadas.
Page 221 of 352
221
Informações práticas
7
14.Não force o conector se este estiver bloqueado no veículo.
Etiqueta da unidade de controlo - Estado das luzes indicadoras
Estado da luz do indicador
Desligado
Estado da luz do indicador
Ligado
Piscar
POWERCHARGEFAULTSímboloDescrição
Não está ligado à fonte de alimentação ou a energia não está disponível na infra-estrutura.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A unidade de controlo está atualmente a realizar um autoteste.
(verde)
Ligado apenas à infra-estrutura ou à infra-estrutura e ao Veículo Elétrico (EV) mas sem carregamento em curso.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo eléctrico (EV).O EV está em carregamento ou numa sequência de pré-aquecimento da temperatura.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo eléctrico (EV).O EV está à espera de ser carregado ou o carregamento do EV está completo.
Page 222 of 352
222
POWERCHARGEFAULTSímboloDescrição
(vermelho)
Avaria na unidade de controlo. Não é permitido qualquer carregamento.Se o indicador de erro reaparecer após uma reposição manual, a unidade de controlo deve ser verificada por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança antes do próximo carregamento.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A unidade de controlo está em modo de diagnóstico.
Procedimento de reposição manualA unidade de controlo pode ser reiniciada desligando simultaneamente o co\
nector de carregamento e a tomada de parede.De seguida, volte a ligar primeiro a tomada de parede. Para mais informações, consulte o manual de instruções.
Page 223 of 352

223
Informações práticas
7
Carregamento acelerado, modo 3
Unidade de carga acelerada (dependendo da versão)(carga acelerada - corrente alternada monofásica ou trifásica (AC))
No modo 3 com uma tomada de unidade de carga acelerada: 32 A de corrente de carga máxima.
No modo 3 com uma unidade de carga acelerada (Wallbox): 32 A de corrente de
carga máxima.
Cabo para carregamento, modo 3 (AC)
Etiqueta de identificação C no conector do carregador (lateral do veículo) e na ficha de carregamento (lateral do carregador).
WARNI NG
Unidade de carregamento rápidoNão desmonte ou modifique a unidade de carga - risco de eletrocussão e/ou incêndio!Consultar o manual do utilizador do fabricante da unidade de carga para as instruções de utilização.
Carregamento super rápido, modo 4
Carregar público rápido(carregamento super rápido - corrente direta (DC))
Cabo para carregamento, modo 4 (DC)(integrado no cabo público rápido)
Etiqueta de identificação K no conector do
carregador (lateral do veículo).Utilize apenas carregadores rápidos públicos em que o comprimento do cabo não exceda os 30 metros.
Page 224 of 352

224
Carregar a bateria de
tração (Elétrico)
Para recarregar, ligar o veículo a um abastecimento doméstico de eletricidade (carregamento doméstico ou acelerado) ou a um carregador público rápido (carregamento super rápido).Para um carregamento completo, siga o procedimento para o carregamento desejado sem o interromper, até que termine automaticamente. O carregamento pode ser imediato ou diferido (exceto carregador público rápido, modo 4).Pode parar o carregamento doméstico ou acelerado em qualquer altura, destrancando o veículo e removendo a ficha. Para um carregamento super rápido, consulte o carregador público rápido.Para mais informações relativamente à exibição de carga no Painel de instrumentos e o Ecrã tátil, consulte a secção correspondente.
NOTIC E
Também é possível monitorizar o progresso da carga utilizando a aplicação MyToyota (Disponível em breve).Para obter mais informações relativamente às Funções remotas, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Como medida de segurança, o motor não entra em funcionamento se o cabo para carregamento estiver ligado ao conector do veículo. É exibido um aviso no painel de instrumentos.
NOTIC E
Arrefecer a bateria de traçãoA ventoinha de arrefecimento no compartimento do motor liga-se durante o carregamento para arrefecer o carregador de bordo e a bateria de tração.
NOTIC E
Veículos em parque durante mais do que 1 mêsDescarregue a bateria de tração até 2 ou 3 bar no indicador do nível de carga no painel de instrumentos.Não ligue o cabo de carregamento.Estacione sempre o veículo num local com temperaturas entre -10°C e 30°C (estacionar num local com temperaturas extremas pode danificar a bateria de tração).Desligue o cabo do terminal (+) da bateria de acessórios no compartimento do motor.Ligue um carregador de bateria de 12 V aos terminais (+) e (-) da bateria de acessórios em cada 3 meses a fim de recarregar a bateria de acessórios e manter uma voltagem funcional.
Precauções
Os veículos elétricos foram desenvolvidos
de acordo com as diretrizes sobre campos eletromagnéticos máximos emitidas pela Comissão Internacional sobre Proteção contra as Radiações Não Ionizantes (ICNIRP - Diretrizes de 1998).
Utilizadores de pacemakers ou dispositivos equivalentes
Consulte um médico sobre as precauções que deve ter, ou pergunte ao fabricante