Page 345 of 578
343
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Accessori interni
6-2.Uso delle luc i in terne
Luci decorative delle finiture portiere (P.344) (se in dotazione)
Luci di cortesia posteriori ( P.344)
Luci delle maniglie interne delle porte ( P.344) (se in dotazione)
Luci di cortesia anteriori ( P.344)
Luci della leva del cambio (se in dotazione)
Luci interne ( P.344)
Luci esterne di soglia (se in dotazione)
Luci vano gambe anteriore (se in dotazione)
Illuminazione decorativa pannello strumenti ( P.344) (se in dotazione)
Luci del portabicchiere ( P.344)
Luci vano gambe posteriore (se in dotazione)
Elenco delle luci interne
Posizione delle luci interne
Page 346 of 578

344
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Luci di cortesia delle porte
■Attivazione posizione porte
Premere l’interruttore luci interne colle-
gate alle porte
Le luci si accendono e si spengono in base
all’apertura/chiusura delle porte.
■Accensione/spegnimento delle
luci
Toccare la luce
Le luci di cortesia posteriori si accen-
dono/spengono insieme alle luci interne.
■Accensione/spegnimento delle
luci
Toccare la luce
■Accensione/spegnimento delle
luci
Premere l’interruttore
Le luci di cortesia posteriori si accen-
dono/spengono insieme alle luci interne.
Sul touch screen multifunzione Toyota
( P.351) si può selezionare uno degli 8
colori per le seguenti luci. Tuttavia, non
è possibile modificarle individualmente.
Luci maniglie interne delle porte
Luci decorative delle finiture portiere
Luci del portabicchiere
Illuminazione decorativa pannello
Uso delle luci interne
Uso delle luci di cortesia ante-
riori
Uso delle luci di cortesia poste-
riori
Modifica del colore dell’illumi-
nazione (se in dotazione)
Page 347 of 578

345
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Accessori interni
strumenti
1 Selezionare .
2 Selezionare “Colore dell’illumina-
zione”.
3 Selezionare il colore desiderato.
■Sistema di illuminazione accesso
Le luci si accendono/spengono automatica- mente in base alla modalità dell’interruttore di
alimentazione, alla presenza della chiave elettronica, se le porte vengono bloc-cate/sbloccate e se le porte vengono
aperte/chiuse.
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
Se le luci interne rimangono accese quando l’interruttore di alimentazione viene spento, le
luci si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
■Quando le luci interne o le luci di corte-sia anteriori non si comportano normal-
mente
●Quando acqua, terra e sostanze simili si
depositano sulla superficie delle lenti
●Quando vengono azionate con le mani
bagnate
●Quando si indossano guanti, ecc.
■Le luci interne potrebbero accendersi
automaticamente nei seguenti casi
Se si attiva (gonfia) uno degli airbag SRS o in caso di urto posteriore violento, le luci interne si accendono automaticamente.
Le luci interne si spengono automaticamente
dopo 20 minuti circa.
È possibile spegnere manualmente le luci interne. Tuttavia, per evitare ulteriori colli-sioni, è consigliabile lasciarle accese finché
la sicurezza non è garantita.
(Le luci interne potr ebbero non accendersi automaticamente a seconda della forza dell’impatto e delle condizioni dell’urto).
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
( P.470)
NOTA
■Per evitare che la batteria da 12 volt
si scarichi
Quando il sistema a celle a combustibile è spento, non lasciare le luci accese più del necessario.
■Rimozione delle lenti delle luci
Non rimuovere mai le lenti delle luci interne e delle luci di cortesia anteriori. In caso contrario, le luci verranno danneg-
giate. Se è necessario rimuovere una lente, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Page 348 of 578
346
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
6-3.Uso dei vani portaog getti
Vani ausiliari* (P.348)
Portabicchieri ( P.347)
Vano console ( P.348)
Portatessere ( P.348)
Vano portaoggetti ( P.346)
*: Se in dotazione
Tirare la leva per aprire.
Elenco dei vani por taoggetti
Posizione dei vani portaoggetti
AVVISO
■Oggetti che non dovrebbero essere
lasciati nei vani portaoggetti
Non lasciare occhiali, accendini o bombo- lette spray nei vani portaoggetti, perché se la temperatura dell’abitacolo aumenta può
verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano
a contatto con altri oggetti.
●Gli accendini o le bombolette spray pos- sono esplodere. Entrando in contatto con altri oggetti, l’accendino potrebbe
prendere fuoco o la bomboletta spray potrebbe emettere dei gas provocando un incendio.
Vano portaoggetti
Page 349 of 578
347
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Accessori interni
1Sbloccaggio con la chiave mecca-
nica
2 Bloccaggio con la chiave mecca-
nica
■Luce vano portaoggetti
La luce vano portaoggetti si accende quando le luci di posizione posteriori sono accese.
■Interruttore principale di apertura baga-
gliaio
L’interruttore principale di apertura del baga- gliaio si trova nel vano portaoggetti. ( P.138)
Anteriori
Posteriori (veicoli senza riscalda-
mento dei sedili posteriori)
Premere e rilasciare il pulsante.
Posteriore (veicoli con riscalda-
mento dei sedili posteriori)
Premere e rilasciare il pulsante.
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso
di frenata improvvisa o sterzata brusca, potrebbe verificarsi un incidente in cui un occupante potrebbe essere colpito dal
vano portaoggetti aperto o dagli oggetti riposti al suo interno.
Portabicchieri
Page 350 of 578

348
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Premere un pulsante per aprire il vano
console.
Padiglione (veicoli senza tendina
parasole elettronica)
Premere sul vano ausiliario e rila-
sciarlo.
Questo vano serve per conservare oggetti di
piccole dimensioni.
Sedile posteriore (veicoli con riscal-
damento dei sedili posteriori)
Abbassare il bracciolo, quindi premere
la manopola e sollevare il coperchio per
aprirlo.
AVVISO
■Oggetti da non riporre nel portabic-
chiere
Non riporre nei portabicchieri oggetti diversi da bicchieri e lattine di bibite.Evitare di riporre nei portabicchieri oggetti
inappropriati, anche se il coperchio è chiuso.In caso di incidente o frenata brusca,
oggetti inadatti potrebbero essere scagliati fuori dai portabicchieri e provocare lesioni. Se possibile, coprire i bicchieri contenenti
bevande calde per evitare ustioni.
■Quando non in uso
Tenere chiusi i portabicchieri. In caso di incidenti o frenate improvvise gli
occupanti potrebbero subire lesioni.
Vano console
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Mantenere il vano console chiuso. In caso di incidenti o frenate improvvise gli occupanti potrebbero subire lesioni.
Portatessere
Vani ausiliari
Page 351 of 578
349
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Accessori interni
Coperture laterali
Sollevare le coperture laterali per
rimuoverle.
Tappetino bagagliaio
1 Tirare il gancio per sollevare il tap-
petino bagagliaio.
2 Sollevare il tappetino bagagliaio fino
a fissarlo con il gancio.
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Non lasciare aperto il vano ausiliario
durante la guida. In caso di incidenti o brusche frenate, gli oggetti potrebbero fuoriuscire e causare
lesioni gravi, anche letali.
■Oggetti inadatti per il vano ausiliario (padiglione)
Non riporre oggetti con un peso superiore
a 0,2 kg. Se lo si facesse, il vano ausiliario potrebbe aprirsi e gli oggetti al suo interno potreb-
bero fuoriuscire, causando un incidente.
Accessori bagagliaio
Tappetini bagagliaio
Page 352 of 578
350
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Il triangolo d’emergenza si può riporre
sotto il tappetino bagagliaio.
La forma e le dimensioni di un oggetto,
ad esempio il triangolo d’emergenza,
potrebbero impedirne il fissaggio con le
cinghie o l’oggetto potrebbe non
entrare nel vano ausiliario.
NOTA
■Per evitare danni al gancio del tappe-
tino bagagliaio
Non appendere al gancio sporte della spesa o altri oggetti.
Triangolo d’emergenza