Page 177 of 578

175
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
Carico e bagagli
Tenere conto delle seguenti infor-
mazioni relative alle precauzioni
per il carico, la sua sistemazione e
la capacità di carico:
AVVISO
■Articoli che non devono essere tra- sportati nel bagagliaio
I seguenti articoli possono causare incendi se trasportati nel bagagliaio:
●Recipienti contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative alla sistema-
zione del carico
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza potrebbe ostacolare l’uso dei pedali, limitare la visuale del condu-
cente o fare in modo che degli oggetti col- piscano il conducente o i passeggeri, con il rischio di incidenti.
●Sistemare il carico e i bagagli nel baga-gliaio ogni volta che ciò sia possibile.
●Evitare di collocare il carico o i bagagli
nelle posizioni seguenti.
• Ai piedi del conducente
• Sul sedile del passeggero anteriore o
sui sedili posteriori (quando gli oggetti vengono impilati)
• Sulla cappelliera
• Sul pannello strumenti
• Sul cruscotto
●Fissare tutti gli oggetti presenti nell’abi-
tacolo.
■Carico e distribuzione
●Non sovraccaricare il veicolo.
●Non distribuire il carico in modo irrego- lare.
La disposizione impropria del carico può compromettere il controllo dello sterzo o dei freni, creando il rischio di lesioni
gravi, anche letali.
NOTA
■Pellicola del tettuccio (veicoli con tendina parasole elettronica)
Non fissare un portabagagli sulla pellicola del tettuccio. Potrebbe danneggiare la
superficie della pellicola.
Page 178 of 578
176
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-1. Prima di mettersi alla guida
Traino di un rimorchio
Toyota sconsiglia il traino di qual-
siasi rimorchio con questo vei-
colo. Toyota sconsiglia inoltre di
montare un gancio di traino o uti-
lizzare un dispositivo montato su
gancio di traino per il trasporto di
sedie a rotelle, ciclomotori, bici-
clette e simili. Il veicolo non è pro-
gettato per il traino di rimorchi o
per l’uso di dispositivi di trasporto
montati su gancio di traino.
Page 179 of 578

177
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
5-2.Pro cedure di gu ida
1Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per verificare che il freno
di stazionamento sia inserito.
( P.187)
La spia del freno di stazionamento si
accende.
2 Premere a fondo il pedale del freno.
Sul display multi-informazioni compariranno
e un messaggio.
Se questi non compaiono, non è possibile
avviare il sistema a celle a combustibile.
Se la posizione del cambio è su N, non è
possibile avviare il sistema a celle a combu- stibile. Portare la posizione del cambio su P per avviare il sistema a celle a combustibile.
( P.182)
3Premere brevemente e a fondo
l’interruttore di alimentazione.
Per azionare l’interruttore di alimentazione,
è sufficiente una pressione rapida e decisa. Non è necessario tenere premuto l’interrut-tore.
Se la spia “READY” si accende, il sistema a
celle a combustibile funzionerà normal- mente.
Mantenere premuto il pedale del freno fin- ché la spia “READY” non si accende.
Il sistema a celle a combustibile si può
avviare in qualsiasi modalità dell’interruttore
di alimentazione.
4 Accertarsi che la spia “READY” sia
accesa.
Se la spia “READY” è spenta, il veicolo non si può utilizzare.
■Avviamento del sistema a celle a com-
bustibile con temperature rigide
●Quando si avvia il sistema a celle a com-
bustibile con temperature rigide, il gruppo celle a combustibile si scalda rapidamente sfruttando il calore disperso durante la
generazione di elettricità. I rumori di funzio- namento saranno più intensi del normale, ma non si tratta di un’anomalia. A seconda
della situazione, tale rumorosità potrebbe perdurare per un determinato periodo di tempo dopo che la spia “READY” si è
accesa. ( P.87)
●Quando le temperature sono rigide, la spia
“READY” potrebbe richiedere più tempo del normale per accendersi. In quei casi, il display multi-informazioni indica il pro-
gresso.
“Sistema FCV riscaldato Attendere…”
●Quando si avvia il sistema a celle a com-
bustibile con temperature rigide, sul display multi-informazioni potrebbe compa-
Interruttore di alimenta-
zione
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
sistema a celle a combustibile o si
cambia la modalità dell’interrut-
tore di alimentazione.
Avviamento del sistema a celle
a combustibile
Page 180 of 578

178
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
rire “Arresto sist. FCV per congel. Fermarsi in luogo sicuro Vedere Manuale di uso”.
Il sistema a celle a combustibile è congelato
e non può essere avviato. Rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
●La potenza generata sarà temporanea-
mente limitata finché il sistema a celle a combustibile raggiunge la temperatura di esercizio.
●Quando la batteria di trazione è estrema-mente fredda (al di sotto di circa -30 °C) a
causa della temperatura esterna, potrebbe non essere possibile avviare il sistema a celle a combustibile. In questo caso, pro-
vare ad avviare nuovamente il sistema a celle a combustibile dopo che la tempera-tura della batteria di trazione è aumentata,
se la temperatura esterna migliora o altro.
■Se il sistema a celle a combustibile non si avvia
●Il sistema immobilizzatore potrebbe non essere stato disattivato. ( P. 7 8 ) Rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
●Se sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio relativo all’avviamento, leggere il messaggio e
attenersi alle istruzioni.
●Controllare che lo sportello tappo del ser-
batoio sia bloccato. Quando lo sportello tappo del serbatoio è aperto, il sistema a celle a combustibile
non può avviarsi. Chiudere lo sportello tappo del serbatoio prima di avviare il sistema. ( P.211)
■R u m o r i e v i br a z io n i t i p ic i di u n v e i c o lo a
celle a combustibile
P. 8 7
■Se la batteria da 12 volt è scarica
Il sistema a celle a combustibile non si può avviare usando il sistema di accesso e avvia-mento intelligente. Consultare P.451 per riav-
viare il sistema a celle a combustibile.
■Esaurimento della pila della chiave elet- tronica
P.128
■Condizioni che influiscono sul funzio- namento
P.141
■Note sulla funzione di accesso
P.141
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Avaria sistema di accesso e avviamento intelligente. Vedere il Manuale.”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessionario Toyota.
■Funzione bloccasterzo
●Dopo lo spegnimento dell’interruttore di ali-mentazione e l’apertura e chiusura delle portiere, il volante verrà bloccato dal bloc-
casterzo. Azionando nuovamente l’interrut- tore di alimentazione si disattiva automaticamente il bloccasterzo.
●Se non è possibile sbloccare il blocca-sterzo, sul display multi-informazioni com-
parirà il messaggio “Premere l’interruttore POWER mentre si ruota il volante in qual-siasi direzione.”.
Premere brevemente e a fondo l’interrut- tore di alimentazione ruotando il volante a sinistra e a destra.
●Per evitare il surriscaldamento, il motorino del bloccasterzo potrebbe disattivarsi se il
sistema a celle a combustibile viene acceso e spento ripetutamente entro un breve periodo di tempo. In tal caso, evitare
di azionare l’interruttore di alimentazione. Dopo circa 10 secondi, il motorino del bloc-casterzo riprenderà a funzionare.
Page 181 of 578

179
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
■Se la spia “READY” non si accende
Se la spia “READY” non si accende neanche dopo aver eseguito le pr ocedure corrette per avviare il veicolo, rivolgersi immediatamente
a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se il sistema a celle a combustibile non funziona correttamente
P.433
■Pila della chiave elettronica
P.403
■Uso dell’interruttore di alimentazione
●Se non si preme l’interruttore in modo rapido e deciso, la modalità dell’interruttore
di alimentazione potrebbe non cambiare o il sistema a celle a combustibile potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il sistema a celle a combustibile subito dopo aver spento
l’interruttore di alimentazione, in alcuni casi il sistema potrebbe non avviarsi. Dopo aver spento l’interruttore di alimentazione,
attendere qualche secondo prima di riav- viare il sistema a celle a combustibile.
■Personalizzazione
Se il sistema di accesso e avviamento intelli- gente è stato disattivato nelle impostazioni
personalizzate, vedere a P.449.
1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento.
( P.187)
3 Premere l’interruttore di
posizione P. ( P.182)
Verificare che sull’indicatore di posizione del
cambio appaia P e che la spia del freno di stazionamento sia accesa.
4 Premere l’interruttore di alimenta-
zione.
Il sistema a celle a combustibile si spegne
insieme al display indicatori (l’indicatore di posizione del cambio si spegnerà qualche secondo dopo il display indicatori).
AVVISO
■Quando si avvia il sistema a celle a
combustibile
Avviare sempre il sistema a celle a combu- stibile una volta seduti nel sedile del con-ducente. Non premere mai il pedale
dell’acceleratore quando si avvia il sistema a celle a combustibile. Ciò potrebbe causare un incidente con il
rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Avvertenze per la guida
Se si verifica un’avaria del sistema a celle a combustibile mentre il veicolo è in movi-
mento, evitare di bloccare o aprire le porte fino all’arresto totale e in sicurezza del vei-colo. La funzione bloccasterzo si attiva e
potrebbe causare un incidente, con conse- guenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema a celle a combustibile
In caso di difficoltà di avviamento del
sistema a celle a combustibile, far control- lare immediatamente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Sintomi che indicano un’anomalia dell’interruttore di alimentazione
Se l’interruttore di alimentazione sembra
funzionare in modo diverso dal normale, ad esempio se si impunta leggermente, potrebbe essere presente un’anomalia.
Rivolgersi immediatamente a un conces- sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Arresto del sistema a celle a
combustibile
Page 182 of 578

180
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
5Rilasciare il pedale del freno e con-
trollare che sul display non compaia
“Scarico sistema FCV in corso Lo
scarico si arresterà automaticam.” o
“Accensione On”.
■Arresto del sistema a celle a combusti- bile con temperature rigide
●Quando si preme l’interruttore di alimenta-zione e il sistema a celle a combustibile si spegne a basse temperature, lo spurgo
dell’acqua dal condotto di scarico potrebbe tardare più del solito per evitare il congela-mento del liquido nel gruppo celle a com-
bustibile.
●Anche se sul display multi-informazioni
appare “Scarico sistema FCV in corso Lo scarico si arresterà automaticam.”, è comunque possibile scendere dal veicolo.
●Lo spurgo dell’acqua potrebbe tardare anche se si arresta il sistema prima di
completare il riscaldamento del sistema a celle a combustibile.
●Durante lo spurgo è normale udire un sibilo o altri rumori. ( P.87)
●È possibile eseguire le operazioni di riforni- mento mentre è in corso lo spurgo. La pro-cedura di spurgo viene eseguita
automaticamente dopo alcuni minuti e si potrebbe notare una nube bianca, che non è sintomo di anomalie.
■Parcheggio del veicolo a temperature
basse
●Dell’acqua potrebbe fuoriuscire automati-
camente dal condotto di scarico anche con il sistema a celle a combustibile spento per evitare il congelamento del liquido nel
gruppo celle a combustibile, delle tubazioni di idrogeno, ecc. Potrebbe essere spur-gato anche vapore acqueo, il che è perfet-
tamente normale.
●Durante lo spurgo è normale udire un sibilo
o altri rumori. ( P.87)
■In caso di anomalie del sistema di sele- zione del cambio
Se si tenta di spegnere l’interruttore di ali- mentazione quando il sistema di selezione
del cambio è in avaria, la modalità dell’inter- ruttore potrebbe passare su ACC. In tal caso, si può disattivare la modalità ACC inserendo
il freno di stazionamento e premendo di nuovo l’interruttore di alimentazione.
Se è presente un’anomalia nel sistema, far controllare immediatamente il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Funzione di selezione della automatica posizione P
P.184
■Spurgo dell’acqua (interruttore H2O)
P.193
AVVISO
■Arresto del sistema a celle a combu- stibile in situazioni di emergenza
●Se si desidera spegnere il sistema a celle a combustibile in caso di emer-
genza durante la guida del veicolo, tenere premuto per più di 2 secondi l’interruttore di alimentazione, o pre-
merlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.414) Tuttavia, tranne in caso di emergenza,
non toccare l’interruttore di alimenta- zione durante la guida. Lo spegnimento
del sistema a celle a combustibile durante la guida non causa la perdita del controllo dello sterzo o dei freni, ma
tali sistemi non saranno più servoassi- stiti. Poiché ciò rende più difficile ster-zare fluidamente, sarà necessario
accostare e fermare il veicolo non appena lo si possa fare in piena sicu-rezza.
●Se si preme l’interruttore di alimenta-zione mentre il veicolo è in movimento, sul display multi-informazioni compare
un messaggio di allarme e un cicalino suona.
●Quando si riavvia il sistema a celle a
combustibile dopo l’arresto d’emer- genza, premere l’interruttore di alimen-tazione.
Page 183 of 578

181
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
È possibile cambiare modalità pre-
mendo l’interruttore di alimentazione
con il pedale del freno sollevato. (La
modalità cambia ogni volta che si
preme l’interruttore).
“Scarico sistema FCV in corso Lo
scarico si arresterà automaticam.”
“Accensione On”
1 OFF
È possibile utilizzare le luci di emergenza.
2ACC
È possibile utilizzare alcuni componenti elet-
trici come l’impianto audio.
Sul display apparirà “Scarico sistema FCV in
corso Lo scarico si arresterà automaticam.”.
3 ON
È possibile utilizzare tutti i componenti elet-
trici.
Sul display apparirà “Accensione On”.
■Funzione di spegnimento automatico
Se il veicolo rimane su ACC per più di
20 minuti o su ON (con il sistema a celle a
combustibile inattivo) per più di un’ora con la posizione del cambio su P, l’interruttore di ali-mentazione si spegne automaticamente. Tut-
tavia, questa funzione non può prevenire del tutto il rischio che la batteria da 12 volt si sca-richi. Non lasciare il veicolo con l’interruttore
di alimentazione su ACC o su ON per lunghi periodi di tempo se il sistema a celle a com-bustibile non è in funzione.
Cambio di modalità dell’inter-
ruttore di alimentazione
NOTA
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
●Non lasciare l’interruttore di alimenta-zione su ACC o su ON per lunghi
periodi di tempo se il sistema a celle a combustibile non è in funzione.
●Se sul display appare “Scarico sistema
FCV in corso Lo scarico si arresterà automaticam.” o “Accensione On”, l’interruttore di alimentazione non è
spento. Uscire dal veicolo dopo aver spento l’interruttore di alimentazione.
Page 184 of 578

182
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
La modalità Br non corrisponde a una
posizione del cambio.
( P.186)
■Se appare un messaggio relativo a un
cambio marcia
Per evitare la selezione di una posizione del cambio errata o che il veicolo si sposti improvvisamente, la posizione del cambio
potrebbe cambiare automaticamente o potrebbe essere necessario azionare la leva del cambio. In questo caso, spostare la posi-
zione del cambio seguendo le istruzioni sul display multi-informazioni.
Leva del cambio
Spingere la leva del cambio con delicatezza
Posizione del cambio
Selezionare la posizione del cam-
bio in base alle proprie necessità
e alla situazione.
Finalità e funzioni della posi-
zione del cambio
Posizione
del cambioObiettivo o finalità
P
Parcheggio del veicolo/avvia-
mento del sistema a celle a
combustibile
RRetromarcia
NFolle
DGuida normale
NOTA
■Situazioni in cui si possono verifi-
care anomalie nel sistema di sele- zione del cambio
Se si verifica una delle seguenti situazioni, potrebbero essere presenti anomalie nel
sistema di selezione del cambio.
Fermare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e in piano, inserire il freno di stazionamento e contattare un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
●Se sul display multi-informazioni appare
il messaggio di allarme del sistema di selezione del cambio. ( P.433)
●Il display indica che non è stata selezio-
nata alcuna posizione del cambio per svariati secondi.
Display della posizione del
cambio e spostamento della
posizione