Page 161 of 578

159
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
Se si nota uno dei seguenti sintomi, verificare la causa probabile e la soluzione nella
tabella seguente.
Se il sintomo persiste, far controllare il veicolo presso un co ncessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Se si notano dei sintomi
SintomoCausa probabileSoluzione
L’immagine è poco visi-
bile.
La superficie dello specchietto è
sporca.
Pulire delicatamente la super-
ficie dello specchietto con un
panno morbido asciutto.
La luce del sole o dei fari punta
direttamente verso lo specchietto
retrovisore digitale.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Se la luce proviene dal tetto
apribile panoramico [se in
dotazione] chiudere la tendina
parasole elettronica).
Il veicolo si trova in un’area buia.
Il veicolo si trova vicino a un ripe-
titore TV, una stazione radio, una
centrale elettrica o un’altra strut-
tura che potrebbe generare onde
radio o rumore elettrico di grande
potenza.
La temperatura attorno alla tele-
camera è estremamente elevata
o rigida.
La temperatura ambiente è estre-
mamente rigida.
Sta piovendo o c’è umidità.
La luce del sole o dei fari punta
direttamente verso l’obiettivo
della telecamera.
Il veicolo è illuminato da luci fluo-
rescenti, al sodio, ai vapori di
mercurio o simili.
Il vapore acqueo proveniente dal
condotto di scarico copre la tele-
camera.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Tornare alla modalità spec-
chietto digitale quando le con-
dizioni migliorano).
Page 162 of 578

160
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
L’immagine è poco visi-
bile.
L’obiettivo della telecamera è
coperto da sostanze estranee come
gocce d’acqua, neve, fango, ecc.
Utilizzare l’apposito spruz-
zatore della telecamera per
pulire l’obiettivo. ( P.157)
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
Lavare la telecamera con
acqua corrente, pulirla con
un panno morbido inumidito
con acqua, quindi tornare
alla modalità specchietto
digitale.
L’immagine non è alline-
ata.
Il bagagliaio non è completamente
chiuso.
Chiudere completamente il
bagagliaio.
La telecamera o l’area circostante
ha subito un forte urto.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico e far controllare
il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
Il display è scuro e com-
pare .Potrebbe essere presente un’ano-
malia nel sistema.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico e far controllare
il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia. si spegne.
SintomoCausa probabileSoluzione
Page 163 of 578

161
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
Compare .
Lo specchietto retrovisore digitale si
è surriscaldato.
(Il display si oscura gradualmente.
Se la temperatura continua ad
aumentare, lo specchietto retrovi-
sore digitale si spegne).
Per raffreddare lo specchietto
si consiglia di ridurra la tem-
peratura dell’abitacolo.
(Quando lo specchietto si raf-
fredda, scompare).
Se non scompare nean-
che se lo specchietto si è raf-
freddato, far controllare il
veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
Non è possibile azionare
correttamente la leva.
Potrebbe essere presente un’ano-
malia nella leva.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico e far controllare
il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
(Per passare alla modalità
specchietto ottico, tenere pre-
muto il pulsante menu per
10 secondi circa).
SintomoCausa probabileSoluzione
Page 164 of 578

162
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
1Per selezionare lo specchietto da
regolare, ruotare l’interruttore.
Sinistra
Destra
2 Per regolare lo specchietto, azio-
nare l’interruttore.
Su
Destra
Giù
Sinistra
■L’inclinazione dello specchietto può essere regolata quando
L’interruttore di alimentazione è su ACC o su
ON.
■Sbrinamento degli specchietti
L’appannamento degli specchietti retrovisori esterni può essere eliminato utilizzando gli sbrinatori appositi. Se si accende il lunotto
termico, si accendono anche gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni. ( P.331)
■Regolazione automatica dell’inclina- zione dello specchietto (se in dota-
zione)
L’inclinazione dello specchietto desiderata si può memorizzare e richiamare automatica-mente tramite la memoria posizione di guida.
( P.145)
Specchietti retrovisori
esterni
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata
per fornire un riscontro sufficiente
della vista posteriore.
AVVISO
■Punti di rilievo durante la guida
Osservare le seguenti precauzioni durante la guida.
L’inosservanza di tali precauzioni può cau- sare la perdita del controllo del veicolo e incidenti, con rischio di lesioni gravi, anche
letali.
●Non regolare gli specchietti durante la marcia.
●Non guidare il veicolo con gli specchietti chiusi.
●Prima della partenza è necessario che
gli specchietti sul lato conducente e sul lato passeggero siano aperti e corretta-mente regolati.
Procedura di regolazione
AVVISO
■Quando gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni sono in funzione
Non toccare la superficie degli specchietti
retrovisori esterni, perché potrebbe essere calda e causare ustioni.
Page 165 of 578

163
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
1Ripiega gli specchietti
2 Apre gli specchietti
Se si porta l’interruttore in posizione
neutra, gli specchietti passano alla
modalità automatica. La modalità auto-
matica consente di collegare la chiu-
sura e l’apertura degli specchietti al
bloccaggio e sbloccaggio delle porte.
■Uso della modalità automatica con tem-
perature rigide
Se si utilizza la modalità automatica con tem- perature rigide, lo specchietto della portiera potrebbe ghiacciare e potrebbe risultare
impossibile ripiegarli e aprirli automatica- mente. In questo caso, rimuovere il ghiaccio e la neve accumulati sullo specchietto della
portiera, quindi spostare lo specchietto in modalità manuale oppure con la mano.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.470)
Quando si seleziona “L” o “R” sull’inter-
ruttore di selezione dello specchietto,
durante la retromarcia gli specchietti
retrovisori esterni si inclinano automati-
camente verso il basso per offrire una
migliore visione del terreno.
Per disattivare questa funzione, non
selezionare né “L” né “R”.
■Regolazione dell’inclinazione
degli specchietti durante la retro-
marcia
Con la posizione del cambio su R,
regolare l’inclinazione degli specchietti
sulla posizione desiderata.
La regolazione viene memorizzata e
dalla volta successiva, gli specchietti si
inclineranno automaticamente quando
si porta la posizione del cambio su R.
La posizione inclinata verso il basso memo-
rizzata degli specchietti è in relazione alla
posizione normale (impostata con una posi-
zione del cambio diversa da R). Pertanto, se
dopo la regolazione si dovesse modificare la
posizione normale, cambierà anche la posi-
zione inclinata.
Se si modifica la posizione normale, rego-
lare nuovamente l’inclinazione durante la
retromarcia.
Ripiegamento e apertura degli
specchietti
AVVISO
■Quando lo specchietto si muove
Per evitare lesioni personali e danni allo specchietto, fare attenzione a non farsi schiacciare la mano dallo specchietto in
movimento.
Funzione specchietti collegata
all’innesto della retromarcia
Page 166 of 578

164
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
4-5.Apertura e chiusura dei finestrini
I finestrini dotati di alzacristalli elettrici
possono essere aperti e chiusi utiliz-
zando gli interruttori.
L’azionamento dell’interruttore fa muo-
vere i cristalli come segue:
1 Chiusura
2 Chiusura rapida*
3Apertura
4 Apertura rapida*
*: Per arrestare il cristallo in posizione inter-
media, azionare l’interruttore nella dire-
zione opposta.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere
azionati quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Uso degli alzacristalli elettrici dopo aver spento il sistema a celle a combustibile
Gli alzacristalli elettrici rimangono disponibili per circa 45 secondi anche dopo aver portato
l’interruttore di alimentazione su ACC o averlo spento. Tuttavia, non si possono più azionare dopo l’apertura di una portiera ante-
riore.
■Funzione di protezione anti-schiaccia- mento
Se un corpo estraneo rimane schiacciato tra il cristallo e la cornice durante la chiusura del
finestrino, il cristallo si arresta e quindi si ria- pre leggermente.
■Funzione di protezione anti-intrappola-mento
Se un corpo estraneo rimane intrappolato tra
il cristallo e la portiera durante l’apertura del finestrino, il cristallo si arresta.
■Quando il finestrino laterale non può essere aperto o chiuso
Quando le funzioni di protezione anti-schiac-
ciamento o anti-intrappolamento si compor- tano in modo anomalo e il finestrino laterale non si apre o chiude, eseguire le seguenti
operazioni con l’interruttore alzacristalli elet- trico sulla porta interessata.
●Fermare il veicolo. Con l’interruttore di ali-mentazione su ON, entro 4 secondi dall’intervento delle funzioni di protezione
anti-schiacciamento o di protezione anti- intrappolamento, mantenere azionato l’interruttore alzacristalli elettrico nella dire-
zione di chiusura rapida o di apertura rapida, in modo da aprire e chiudere il fine-strino laterale.
●Se non è possibile aprire e chiudere il fine-strino laterale neanche eseguendo queste
operazioni, eseguire la seguente proce- dura per inizializzare la funzione.
1 Portare l’interruttore di alimentazione su ON.
2 Sollevare l’interruttore alzacristalli elet-
trico mantenendolo nella direzione di chiusura rapida e chiudere completa-mente il finestrino laterale.
3 Rilasciare brevemente l’interruttore alza-
cristalli elettrico, quindi mantenerlo di nuovo sollevato in direzione di chiusura rapida per almeno 6 secondi.
4 Tenere premuto l’interruttore alzacristalli
elettrico in direzione di apertura rapida. Quando il finestrino laterale è completa-mente aperto, continuare a mantenere
premuto l’interruttore per almeno 1 altro secondo.
5 Rilasciare brevemente l’interruttore alza- cristalli elettrico, quindi premerlo nuova-
mente, mantenendolo in posizione di apertura rapida per almeno 4 secondi.
Alzacristalli elettrici
Apertura e chiusura degli alza-
cristalli elettrici
Page 167 of 578

165
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
6Mantenere di nuovo sollevato l’interrut- tore alzacristalli elettrico in direzione di chiusura rapida. Una volta che il fine-
strino laterale è completamente chiuso, continuare a mantenere sollevato l’inter-ruttore per almeno 1 altro secondo.
Se si rilascia l’interruttore mentre il finestrino
è in movimento, iniziare nuovamente dal prin- cipio.Se il movimento del finestrino si inverte e non
si riesce a chiuderlo o aprirlo completamente, far controllare il veicolo presso un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
■Funzionamento dei finestrini collegato al bloccaggio delle porte
●Gli alzacristalli elettrici si possono aprire e
chiudere usando la chiave meccanica.* ( P.450)
●Gli alzacristalli elettrici si possono aprire e
chiudere usando il radiocomando a
distanza.* ( P.131)*: Per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Cicalino di allarme alzacristalli elettrici
aperti
Un cicalino suona e sul display multi-informa- zioni del quadro strumenti compare un mes-saggio quando si spegne l’interruttore di
alimentazione e si apre la portiera del condu- cente con gli alzacristalli elettrici aperti.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.470)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Chiusura dei finestrini
●Il conducente è responsabile dell’uso degli alzacristalli elettrici, anche di quelli
dei passeggeri. Per evitare l’aziona- mento involontario, in particolare da parte di un bambino, non consentire
l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. Potrebbe succedere che parti del corpo di un bambino o di altri pas-
seggeri vengano schiacciate dagli alza- cristalli elettrici. Inoltre, se ci sono bambini a bordo, si consiglia di utilizzare
l’interruttore bloccaggio cristalli. ( P.166)
●Verificare che nessun passeggero abbia
parti del corpo in posizione tale da inter- ferire con il movimento dei cristalli dei finestrini.
●Quando si utilizza il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per
azionare gli alzacristalli elettrici, verifi- care anzitutto che nessun passeggero abbia parti del corpo in posizione tale da
rimanere schiacciate dal finestrino. Inol- tre non lasciare che i bambini azionino gli alzacristalli elettrici con il radioco-
mando a distanza o la chiave mecca- nica. Potrebbe succedere che una parte del corpo dei bambini o degli altri pas-
seggeri venga schiacciata dagli alzacri- stalli elettrici.
●Quando si esce dal veicolo, spegnere
l’interruttore di alimentazione, prendere la chiave e portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire invo-
lontariamente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
Page 168 of 578

166
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Questa funzione può essere usata per
evitare che i bambini aprano o chiu-
dano accidentalmente un finestrino dei
passeggeri.
Premere l’interruttore.
La spia si accende e i finestrini dei pas-
seggeri vengono bloccati.
I finestrini dei passeggeri possono comun-
que essere aperti e chiusi con l’interruttore
del conducente, anche se l’interruttore di
bloccaggio è attivo.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Quando la batteria da 12 volt viene scol- legata
L’interruttore bloccaggio cristalli viene disabi-
litato. Se necessario, premere l’interruttore di bloccaggio cristalli dopo aver collegato nuo-vamente la batteria da 12 volt.
AVVISO
■Funzione di protezione anti-schiac-
ciamento
●Non usare mai una parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione anti-schiacciamento.
●La funzione di protezione anti-schiaccia-mento potrebbe non attivarsi se un oggetto rimane schiacciato poco prima
della chiusura completa del finestrino. Fare attenzione a non farsi schiacciare parti del corpo dal finestrino.
■Funzione di protezione anti-intrappo-lamento
●Non usare mai una parte del corpo o degli abiti per attivare intenzionalmente
la funzione di protezione anti-intrappola- mento.
●La funzione di protezione anti-intrappo-
lamento potrebbe non attivarsi se viene interposto un oggetto poco prima dell’apertura completa del finestrino.
Fare attenzione a non lasciare intrappo- lare parti del corpo o indumenti dal fine-strino.
Prevenzione dell’azionamento
accidentale (interruttore bloc-
caggio cristalli)