Page 145 of 578

143
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
metallici) e delle onde radio nella zona cir- costante. ( P.138)
■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente non funziona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte e del bagagliaio: P.449
●Avviamento del sistema a celle a combu- stibile: P. 4 5 0
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
( P.470)
■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente è stato disattivato nelle impostazioni personalizzate
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte e apertura del bagagliaio:
Utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica. ( P.131, 137, 449)
●Avviamento del sistema a celle a combu- stibile e cambio di modalità dell’interruttore di alimentazione: P.450
●Arresto del sistema a celle a combustibile: P.179
■Certificazione
P.518
AVVISO
■Precauzioni relative all’interferenza
con dispositivi elettronici
●I portatori di pacemak er cardiaci impian- tabili, pacemaker terapeutici di risincro-nizzazione cardiaca o defibrillatori-
cardioverter impiantabili devono mante- nersi a una distanza ragionevole dalle antenne del sistema di accesso e avvia-
mento intelligente. ( P.139) Le onde radio possono interferire con il funzionamento di tali dispositivi. Se
necessario, è possibile disattivare la funzione di accesso. Per informazioni quali la frequenza e la tempistica di
emissione delle onde radio, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-zata Toyota, o a un’altra officina di fidu-
cia. Quindi, consultare il proprio medico per verificare se è necessario disatti-vare la funzione di accesso.
●Gli utenti di dispositivi elettromedicali diversi da pacemaker cardiaci impianta-bili, pacemaker terapeutici di risincroniz-
zazione cardiaca o defibrillatori- cardioverter impiantabili devono rivol-gersi al produttore del dispositivo per
ottenere ulteriori informazioni sul funzio- namento in presenza di onde radio.
Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali dispositivi elettromedicali.
Per informazioni sulla disattivazione della funzione di accesso, rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 146 of 578

144
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
4-3.Regolaz ion e dei s edili
■Interruttori di regolazione dei
sedili
Regolazione della posizione del
sedile
Regolazione inclinazione dello
schienale
Regolazione inclinazione seduta del
sedile (anteriore) (lato conducente)
Regolazione altezza sedile (lato
conducente)
Regolazione supporto lombare (lato
conducente)
■Durante la regolazione del sedile
Quando si regola il sedile, prestare atten- zione che il poggiatesta non tocchi il soffitto.
■Sistema elettrico di accesso facilitato
(se in dotazione)
Il volante e il sedile del conducente si spo- stano in base alla modalità dell’interruttore di alimentazione e allo stato della cintura di
sicurezza del conducente. ( P.145)
Sedili anteriori
AVVISO
■Durante la regolazione della posi- zione del sedile
●Quando si regola la posizione del sedile, accertarsi che questo non causi
danni agli altri passeggeri.
●Per evitare lesioni, non mettere le mani sotto al sedile o accanto alle parti in
movimento. Le dita o le mani potrebbero rimanere schiacciate dal meccanismo del sedile.
●Assicurarsi di lasciare spazio sufficiente intorno ai piedi per evitare di intrappo-larli.
■Regolazione del sedile
Per ridurre il rischio di scivolare sotto la sezione trasversale della cintura in caso di incidente, evitare di reclinare il sedile più
del necessario. Se il sedile è troppo reclinato, in caso di incidente la sezione trasversale della cin-
tura potrebbe scivolare oltre i fianchi ed esercitare la forza di ritenuta direttamente sull’addome, oppure il collo potrebbe
entrare in contatto con la cintura diago- nale, aumentando il rischio di lesioni gravi,
anche letali. Le regolazioni non devono essere ese-guite durante la guida in quanto il sedile
potrebbe spostarsi inavvertitamente e far perdere al conducente il controllo del vei-colo.
Procedura di regolazione
Page 147 of 578

145
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
*: Se in dotazione
Il sedile del conducente e il volante
vengono regolati automaticamente per
facilitare l’accesso e l’uscita dal veicolo
del conducente.
Una volta eseguite tutte le operazioni
sotto riportate, il sedile del conducente
e il volante vengono regolati automati-
camente in una posizione che consente
al conducente di salire e scendere facil-
mente dal veicolo.
La posizione del cambio è stata por-
tata su P.
L’interruttore di alimentazione è stato
spento.
La cintura di sicurezza del condu-
cente è stata slacciata.
Quando si esegue una delle operazioni
seguenti, il sedile e il volante ritornano
automaticamente nella loro posizione
originale.
• L’interruttore di alimentazione è stato
portato su ACC o su ON.
• La cintura di sicurezza del condu-
cente è stata allacciata.
■Funzionamento del sistema elettrico di
accesso facilitato
Quando si esce dal veicolo, il sistema elet- trico di accesso facilitato potrebbe non fun-zionare se il sedile è già vicino alla posizione
più arretrata, ecc.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.470)
■Procedura di registrazione
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
2 Verificare che la posizione del cam-
bio sia su P.
3 Regolare il sedile del conducente, il
volante, gli specchietti retrovisori
esterni e l’Head-up display (se in
dotazione) nelle posizioni deside-
rate.
4 Mentre si preme il pulsante “SET”, o
entro 3 secondi dalla pressione del
Memoria posizione di
guida*
Questa funzione regola automati-
camente la posizione del sedile
del conducente, del volante, degli
specchietti retrovisori esterni e
dell’Head-up display (se in dota-
zione) per facilitare l’accesso e
l’uscita dal veicolo o soddisfare le
esigenze personali.
Si possono memorizzare
2 posizioni di guida diverse.
Ogni chiave elettronica può essere
registrata per richiamare la posi-
zione di guida preferita.
Sistema elettrico di accesso
facilitato
Registrazione/richiamo di una
posizione di guida
Page 148 of 578

146
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
pulsante “SET”, premere il pulsante
“1” o “2” finché non suona il cicalino.
Se il pulsante selezionato è già stato impo-
stato, la posizione memorizzata in prece- denza viene sovrascritta.
■Procedura di richiamo
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
2 Verificare che la posizione del cam-
bio sia su P.
3 Premere uno dei pulsanti per la
posizione di guida che si desidera
richiamare, finché non si attiva il
cicalino.
■Per arrestare l’operazione di richiamo
posizione in un punto intermedio
Eseguire una delle seguenti operazioni:
●Premere il pulsante “SET”.
●Premere il pulsante “1” o “2”.
●Azionare uno degli interruttori di regola- zione del sedile (annulla solo il richiamo posizione del sedile).
●Azionare l’interruttore di regolazione tele-scopica e inclinazione del volante (annulla solo il richiamo posizione del volante).
■Posizioni del sedile memorizzabili
( P.144)
Le posizioni regolate con la seguente proce- dura si possono memorizzare:
●Regolazione della posizione del sedile
●Regolazione inclinazione dello schienale
●Regolazione inclinazione della seduta del sedile (anteriore)
●Regolazione altezza sedile
■Uso della memoria posizione di guida dopo aver spento l’interruttore di ali-
mentazione
Le posizioni memorizzate del sedile possono essere richiamate per 180 secondi dopo l’apertura della portiera del conducente e altri
60 secondi dopo la sua chiusura.
■Per utilizzare correttamente la funzione di memoria posizione di guida
Se il sedile si trova già nella posizione più lontana possibile e si cerca di spostarlo nella
stessa direzione, la posizione memorizzata potrebbe risultare leggermente diversa quando verrà richiamata.
■Richiamo di una posizione di guida
Quando si richiama una posizione di guida,
prestare attenzione che il poggiatesta non tocchi il soffitto.
■Quando non è possibile richiamare la posizione registrata del sedile
In alcune situazioni, la posizione del sedile
non si può richiamare quando è stata memo- rizzata entro un determinato arco. Per ulte-riori informazioni, contattare un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
AVVISO
■Precauzioni per la regolazione del sedile
Durante la regolazione del sedile, evitare che urti contro il passeggero posteriore o
che schiacci il corpo del conducente con- tro il volante.
Page 149 of 578

147
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
■Procedura di registrazione
Memorizzare la posizione di guida sul
pulsante “1” o “2” prima di eseguire
quanto segue:
Portare con sé solo la chiave che si
desidera registrare, quindi chiudere la
portiera del conducente.
Se 2 o più chiavi si trovano nel veicolo,
la posizione di guida non può essere
registrata correttamente.
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
2 Verificare che la posizione del cam-
bio sia su P.
3 Richiamare la posizione di guida
che si desidera registrare.
4 Mentre si preme il pulsante di
richiamo, tenere premuto l’interrut-
tore chiusura centralizzata (per
bloccare o sbloccare) finché non si
attiva il cicalino.
Se risulta impossibile registrare il pulsante, il
cicalino suonerà di continuo per circa 3 secondi.
■Procedura di richiamo
1 Assicurarsi che le porte siano bloc-
cate prima di richiamare la posi-
zione di guida. Utilizzando la chiave
elettronica registrata sulla posizione
di guida, sbloccare e aprire la por-
tiera del conducente usando il
sistema di accesso e avviamento
intelligente o il radiocomando a
distanza.
La posizione di guida si sposterà sulla posi- zione memorizzata (escluso il volante e l’Head-up display [se in dotazione]). Tutta-
via, il sedile si sposterà in una posizione leg- germente dietro alla posizione memorizzata per facilitare l’accesso al veicolo.
Se la posizione di guida coincide con una
posizione già memorizzata, il sedile e gli specchietti retrovisori esterni non si muove-ranno.
2 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ACC o su ON o allacciare
la cintura di sicurezza.
Il sedile, il volante e l’Head-up display (se in dotazione) si spostano nella posizione
memorizzata.
■Procedura di cancellazione
Portare con sé solo la chiave che si
desidera cancellare, quindi chiudere la
portiera del conducente.
Se 2 o più chiavi si trovano nel veicolo,
la posizione di guida non può essere
cancellata correttamente.
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
2 Verificare che la posizione del cam-
bio sia su P.
3 Mentre si preme il pulsante “SET”,
tenere premuto l’interruttore chiu-
sura centralizzata (per bloccare o
Registrazione/richiamo/cancel-
lazione di una posizione di
guida su una chiave elettronica
(funzione di richiamo memoria)
Page 150 of 578

148
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
sbloccare) finché il cicalino non
suona due volte.
Se non è possibile cancellare il pulsante, il
cicalino suona di continuo per circa 3 secondi.
■Richiamo della posizione di guida usando la funzione di richiamo memo-
ria
●Per ciascuna chiave elettronica è possibile
registrare posizioni di guida differenti. Per- tanto, la posizione di guida che viene richiamata potrebbe variare a seconda
della chiave che si ha con sé.
●Se con il sistema di accesso e avviamento
intelligente si sblocca una porta diversa dalla portiera del conducente, non è possi-bile richiamare la posizione di guida. In tal
caso, premere il pulsante della posizione di guida predefinita.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.470)
1Su
Tirare il poggiatesta verso l’alto.
2Giù
Spingere il poggiatesta in giù mantenendo
premuto il pulsante di sbloccaggio .
Poggiatesta
I sedili sono tutti dotati di poggia-
testa.
AVVISO
■Precauzioni relative ai poggiatesta
Osservare le seguenti precauzioni relative ai poggiatesta. L’inosservanza può cau-sare lesioni gravi, anche letali.
●Utilizzare i poggiatesta progettati per ciascun sedile.
●Regolare sempre i poggiatesta nella
posizione corretta.
●Dopo aver regolato i poggiatesta, spin- gerli verso il basso per assicurarsi che
siano bloccati in posizione.
●Non guidare mai senza il poggiatesta in posizione.
Regolazione di un poggiatesta
Page 151 of 578

149
4
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
■Regolazione dell’altezza dei poggiatesta
Accertarsi che i poggiatesta siano regolati in
modo che il centro sia il più vicino possibile all’estremità superiore delle orecchie.
■Regolazione del poggiatesta del sedile posteriore centrale
Durante l’uso, sollevare sempre il poggiate-
sta di un livello rispetto alla posizione di riposo.
■Sedile anteriore
Tirare il poggiatesta in su tenendo pre-
muto il pulsante di sbloccaggio .
Se il poggiatesta tocca il soffitto e la
rimozione risulta difficile, modificare
l’altezza o l’inclinazione del sedile.
( P.144)
■Sedile posteriore
I poggiatesta non possono essere
rimossi.
■Rimozione dei poggiatesta posteriori
Per rimuovere e rimontare il poggiatesta,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Allineare il poggiatesta con i fori di
installazione e bloccarlo in posizione
spingendolo verso il basso.
Tenere premuto il pulsante di sbloccag-
gio mentre si abbassa il poggiate-
sta.
Rimozione dei poggiatesta
Installazione dei poggiatesta
Page 152 of 578

150
Owners Manual_Europe_M62092_it
4-4. Regolazione del volante e degli specchietti
4-4.Regolazion e del v ola nte e de gli spec chietti
Tipo a regolazione manuale
1 Tenere il volante e spingere in giù la
leva.
2 Regolare verticalmente e orizzontal-
mente il volante nella posizione
desiderata.
Dopo la regolazione, tirare la leva verso l’alto e fissare il volante in posizione.
Tipo a regolazione elettrica
Azionando l’interruttore, si muove il
volante nelle seguenti direzioni:
1 Su
2 Giù
3 Verso il conducente
4 Via dal conducente
■Quando si può regolare il volante (tipo a
regolazione elettrica)
L’interruttore di alimentazione è su ACC o su
ON*.*: Se la cintura di sicurezza del conducente è
allacciata, il volante si può regolare a pre-
scindere dalla modalità dell’interruttore di
alimentazione.
■Funzione di allontanamento ad inclina-
zione automatica e ritorno (se in dota- zione)
Quando l’interruttore di alimentazione viene spento, il volante viene spostato automatica-
mente su una posizione che facilita l’accesso e l’uscita dal veicolo del conducente.
Quando l’interruttore di alimentazione è stato
portato su ACC oppure ON, il volante torna
automaticamente nella posizione originale.
■Regolazione automatica della posizione del volante (se in dotazione)
La posizione desiderata del volante si può
Volan te
Procedura di regolazione