Page 65 of 602

63
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des
montants avant ou arrière ou des rails
latéraux de toit où les airbags latéraux SRS ou les airbags rideaux SRS se
déploient, même si l’enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des airbags latéraux et des
airbags rideaux SRS représente un
danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez
l’enfant.
●Si vous installez un siège grand enfant,
vérifiez toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l'épaule de
l'enfant. La ceinture doit être maintenue
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
●Utilisez un siège de sécurité enfant
adapté à l'âge et à la taille de l'enfant et installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation correcte, fixez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière droit (véhi-
cules à conduite à gauche) ou le siège arrière gauche (véhicules à conduite à
droite). ( P. 6 7 )
Page 66 of 602

641-2. Sécurité enfant
■Compatibilité du siège de sécurité
enfant pour chaque position
d'assise
La compatibilité de chaque position
d'assise avec les sièges de sécurité
enfant ( P.65) indique le type de
sièges de sécurité enfant pouvant être
utilisés et les positions d'assise pos-
sibles pour l'installation au moyen de
symboles. Il est également possible de
sélectionner le siège de sécurité enfant
recommandé adapté à votre enfant.
Autrement, consultez [Sièges de sécu-
rité enfant recommandés et tableau de
compatibilité] pour les sièges de sécu-
rité enfant recommandés. ( P. 6 7 )
Vérifiez le siège de sécurité enfant
sélectionné avec la section suivante
[Avant de confirmer la compatibilité de
chaque position de siège avec les
sièges de sécurité enfant].
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de chaque position de siège
avec les sièges de sécurité enfant
1 Vérification des normes relatives
aux sièges de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant
conforme à la norme UN(ECE)
R44*1.
Le repère d'homologation suivant
est indiqué sur les sièges de sécu-
rité enfant conformes.
Vérifiez qu'un repère d'homologa-
tion se trouve sur le siège de sécu-
rité enfant.
Exemple de numéro de réglementation indi-
qué
Repère d'homologation UN(ECE)
R44*2
La plage du poids de l'enfant appli-
cable pour le repère d'homologation
UN(ECE) R44 est indiquée.
2 Vérification de la catégorie du siège
de sécurité enfant.
Vérifiez le repère d'homologation du
siège de sécurité enfant afin de
déterminer à laquelle des catégo-
ries suivantes le siège de sécurité
enfant est adapté.
De même, en cas de doute, consul-
tez le guide de l'utilisateur fourni
avec le siège de sécurité enfant ou
contactez le détaillant du siège de
sécurité enfant.
• “universelle”
• “semi-universelle”
• “limitée”
Compatibilité du siège de sécu-
rité enfant pour chaque posi-
tion d'assise
A
Page 67 of 602
65
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
• “spécifique au véhicule”
*1: UN(ECE) R44 est une réglementation de
l'U.N. relative aux sièges de sécurité
enfant.
*2: Le repère indiqué risque de différer en
fonction du produit.
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les sièges de sécu-
rité enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*: Ne convient pas aux sièges de sécurité
enfant avec jambe de support.
*
*
Position adaptée pour les sièges de
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” fixés avec une ceinture de
sécurité.
Position adaptée aux sièges de
sécurité enfant indiqués dans les
sièges de sécurité enfant recom-
mandés et le tableau de compatibi-
lité ( P.67)
Convient à un siège de sécurité
enfant ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Ne convient pas à un siège de
sécurité enfant.
N'utilisez jamais de siège de sécu-
rité enfant type dos à la route sur le
siège du passager avant.
Page 68 of 602

661-2. Sécurité enfant
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
*: Avant d'installer un siège de sécurité enfant sur ce siège, réglez la position du siège du pas-
sager avant sur la 1ère position de verrouillage.
1ère position de verrouillage
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de
“fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne pouvez
pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la
“liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir des informations sur la
compatibilité ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Position d'assise
Nombre de positions d'assise
Position d'assise adaptée à une fixation par
ceinture universelle (Oui/Non)OuiOui
Position d'assise i-Size (Oui/Non)NonNon
Position d'assise adaptée à une latérale
(L1/L2/Non)NonNon
Convient à une fixation dos à la route
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonR1*
Convient à une fixation face à la route
(F2X/F2/F3/Non)F2XF2X
Convient à une fixation pour siège grand enfant
(B2/B3/Non)NonNon
A
Page 69 of 602

67
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compatibilité
*1: Réglez l'appui-tête du système de retenue, de manière à ce qu'il ne gêne pas l'intérieur du
véhicule.
*2: Veillez à attacher la ceinture de sécurité à travers le SecureGuard.
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être dispo-
nibles en dehors de la zone EU et du Royaume-Uni.
Lors de la fixation de certains types de
siège de sécurité enfant sur un siège
arrière, il peut s'avérer impossible d'uti-
liser correctement les ceintures de
sécurité sur les places se trouvant à
côté du siège de sécurité enfant sans
interférer avec ce dernier ou affecter
l'efficacité des ce intures de sécurité.
Veillez à ce que la ceinture de sécurité
s’adapte à travers l’épaule et bas sur
vos hanches. Si ce n’est pas le cas, ou
si cela gêne le siège de sécurité enfant,
déplacez vers une autre position. Le
non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Lors de l’installation d’un siège de
sécurité enfant sur les sièges
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur complète
F2Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille complète
R2Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite
R1Siège de sécurité nourrisson de type dos à la route
L1Siège de sécurité nourrisson de type latéral gauche (porte-bébé)
L2Siège de sécurité nourrisson de type latéral droite (porte-bébé)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant
Groupes de poidsSiège de sécurité enfant
recommandé
Position d'assise
0,0+
Jusqu'à 13 kg (28 lb.)
G0+, BABY SAFE PLUS
(Oui/Non)NonOui
I
9 à 18 kg (20 à 39 lb.)DUO PLUS (Oui/Non)OuiOui
II, III
15 à 36 kg (34 à 79 lb.)KIDFIX 2S*1, 2 (Oui/Non)OuiOui
Page 70 of 602

681-2. Sécurité enfant
arrière, ajustez le siège avant de
sorte qu’il ne gêne pas l’enfant ou le
siège de sécurité enfant.
Lors de l’installation d’un siège
enfant avec le socle de base, si le
siège enfant est gêné par le dossier
de siège lorsqu’il est accroché au
socle de base, ajustez le dossier de
siège vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus de gêne.
Si l'ancrage d'épaule de la ceinture
de sécurité est devant le guide de
ceinture de sécurité enfant, déplacez
le coussin de siège vers l'avant.
Lors de l’installation d’un siège
grand enfant, si l’enfant dans le
siège de sécurité enfant est installé
dans une position très verticale,
ajustez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus confor-
table. Et si l’ancrage d’épaule de la
ceinture de sécurité est devant le
guide de ceinture de sécurité du
siège enfant, déplacez le coussin de
siège vers l’avant.
Lorsque vous utilisez le système de
retenue pour enfants avec Secure-
Guard, veillez à passer la ceinture
abdominale dans SecureGuard
comme indiqué sur l'illustration.
Confirmez l’installation du siège de sécu rité enfant avec le manuel d’utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Méthode d'installation du siège de sécurité enfant
Page 71 of 602

69
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Installez le siège de sécurité
enfant en utilisant une ceinture de
sécurité
Installez le siège de sécurité enfant
conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant disponible
n'appartient pas à la catégorie “univer-
selle” (ou que l'information nécessaire
n'est pas indiquée dans le tableau),
reportez-vous à la “Liste des véhicules”
fournie par le fabricant du siège de
sécurité enfant pour les différentes
positions d'installation possibles, ou
vérifiez la compatibilité en demandant
au détaillant du siège de sécurité
enfant. ( P. 6 4 , P. 6 5 )
1 Faites passer la ceinture de sécurité
dans le siège de sécurité enfant et
insérez le pêne dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture n'est
Méthode d'installationPage
Fixation avec la ceinture de
sécuritéP. 6 9
Fixation d’ancrage inférieur
ISOFIXP. 7 1
Fixation par ancrage de rete-
nue supérieureP. 7 2
Siège de sécurité enfant fixé
avec une ceinture de sécurité
Page 72 of 602

701-2. Sécurité enfant
pas vrillée. Attachez correctement
la ceinture de sécurité au siège de
sécurité enfant conformément aux
instructions fournies avec le siège
de sécurité enfant.
2 Si votre siège de sécurité enfant
n'est pas équipé d'un système de
blocage (fonction de blocage de la
ceinture de sécurité), bloquez le
siège de sécurité enfant à l'aide
d'un clip de verrouillage.
3 Après avoir installé le siège de
sécurité enfant, balancez-le d'avant
en arrière afin de vous assurer qu'il
est correctement installé. ( P. 7 0 )
■Retrait d'un siège de sécurité
enfant fixé avec une ceinture de
sécurité
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de la boucle et laissez la ceinture
de sécurité s'enr ouler complètement.
Lorsque vous libérez la boucle, le siège de
sécurité enfant risque de sauter à cause de
l’effet rebond du coussin de siège. Libérez la
boucle tout en maintenant le siège de sécu-
rité enfant vers le bas.
Puisque la ceinture de sécurité s’enroule
automatiquement, ramenez-la lentement en
position rangée.
■En cas d'installation d'un siège de sécu- rité enfant
Vous risquez d’avoir besoin d’un clip de ver-
rouillage pour installer le siège de sécurité
enfant. Respectez les instructions fournies par le fabricant du système. Si votre siège de
sécurité enfant n’est pas fourni avec un clip
de blocage, vous pouvez vous procurer l’article suivant auprès d’un revendeur agréé
Toyota ou d'un réparateur agréé Toyota, ou
de tout autre réparateur de confiance: Clip de verrouillage pour siège de sécurité enfant
(Pièce N° 73119-22010)
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de
sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec
les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d'autres blessures
graves pouvant entraîner la mort. Si cela se produit et que la boucle ne peut
pas être détachée, des ciseaux doivent
être utilisés pour couper la ceinture.
●Assurez-vous que la ceinture et le pêne
sont bien verrouillés et que la ceinture
de sécurité n'est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de
gauche à droite et d’avant en arrière
afin de vous assurer qu’il a été installé de façon sûre.