Page 247 of 602

245
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
Le système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) commande les 2
fonctions suivantes à l'aide de 4 cap-
teurs sonar.
Alarme sonore du sonar
Le système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) détecte les objets
situés à l'arrière et avertit le conducteur par
un message d'avertiss ement sur l'écran du
système de multimédia et des signaux
sonores.
Freinage automatique
Le freinage automatique détecte les objets
situés à l'arrière et s' il y a un risque élevé de
collision, le système décélère le véhicule et
contrôle le freinage pour réduire les dom-
mages.
En marche arrière
Lorsque le freinage automatique fort
ou le contrôle du couple est appliqué
pour éviter la collision (dans ce cas,
des bips d'avertissement courts ou
des bips d'avertissement continus
retentissent)
“Object Close Behind (Obstacle
proche à l'arrière)”
Lorsque le véhicule est arrêté par le
système (dans ce cas, le bip continu
continue de retentir)
“Apply Brake To Hold Position (Utili-
ser frein pour garder position)”
Le système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) fonctionne
Vue d'ensemble du système de
freinage automatique en
marche arrière (RAB)
AVERTISSEMENT
Si votre véhicule est coincé sur un pas-
sage à niveau et que vous essayez de
vous échapper en faisant marche arrière pour franchir la barrière du passage à
niveau, le système peut reconnaître la bar-
rière du passage à niveau comme un obs- tacle et le frein peut s'activer. Dans ce cas,
restez calme et continuez à appuyer sur la
pédale d'accélérateur ou annulez le sys- tème. ( P.251)
Conditions d'utilisation
A
A
Page 252 of 602

2504-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Alerte de proximité très élevée (objet
trop proche)
Rouge: 50 cm (20 in) ou moins
■Avertissement d'objet proche der-
rière
Si le système détermi ne un risque de
collision avec l'objet. Des bips d'avertis-
sement courts ou continus retentissent
et un freinage automatique puissant ou
un contrôle du couple est appliqué pour
éviter la collision.
À ce stade, un message d'avertisse-
ment s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
Avertissement de freinage automa-
tique
“Object Close Behind (Obstacle
proche à l'arrière)”
Veillez à appuyer sur la pédale de frein
une fois que le véhicule a été arrêté par
le freinage automatique. Tant que vous
n'appuyez pas sur la pédale de frein, un
message s'affiche sur l'écran du sys-
tème de multimédia et le bip continu
continue de retentir.
À ce stade, un message d'avertisse-
ment s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
Avertissement de pression sur la
pédale de frein
“Apply Brake To Hold Position (Utili-
ser frein pour garder position)”
L'alarme sonore du sonar et le freinage auto- matique sont différents en conditions de fonc-
tionnement. Par conséquent, il est des cas
dans lesquels ces fo nctions s'activent.
■Après l'arrêt du véhicule par le
système
Après avoir appuyé sur la pédale de
frein, le témoin RAB OFF s'allume et le
système cesse temp orairement de
fonctionner. Le témoin RAB OFF
Fonctionnement du freinage
automatique
A
A
AVERTISSEMENT
Appuyez sur la pédale de frein immédiate- ment après que le système a arrêté le
véhicule par freinage automatique. Selon
l'état de la chaussée et des pneus, le véhi- cule peut ne pas rester arrêté, ce qui peut
entraîner un accident.
A
Page 360 of 602

3587-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
■Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement expliqués
ci-dessous peuvent différer des messages réels en fonction des conditions de fonction-
nement et des spécifications du véhicule.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que le
signal sonore ne soit pas entendu à cause
d'un environnement bruyant ou d'un autre son audio.
■Si “Check Owner’s Manual (Vérifier
Manuel du propriétaire)” s'affiche
●Si les messages suivants sont affichés,
suivez les instru ctions en conséquence.
• “High Coolant Temperature (Haute temp. liquide de refroidissement)” ( P.376)
• “Transmission Oil Temperature (Tempéra-
ture huile de transmission” ( P.153)
●Si l'un des messages suivants est indiqué
sur l'écran multifonctionnel, cela peut indi-
quer un dysfonctionnement. Faites contrô- ler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
• “EyeSight OFF (EyeSight désactivé)”
• “Headlights Disabled (Phares désactivés)” • “ABS”
• “Steering System (Système de direction)”
• “Vehicle Stability Control (Cde stabilité véhicule)”
• “Transmission (Transmission Vérifier)”
• “Low Tire Pressure (Faible pression des pneus)”
• “RAB Disabled (RAB désactivé Vérifier)”
• “BSD/RCTA Disabled (BSD/RCTA désac- tivé)”
• “Keyless Access System Disabled (Accès
sans clé désactivé)” • “Auto Headlight Leveler Disabled (Ajusteur
phares auto. Désactivé”
• “SRH Disabled (SRH désactivé)” • “Gasoline Particulate Filter (Filtre à parti-
cules essence)”
●Si l'un des messages suivants est indiqué
sur l'écran multifonctionnel, cela peut indi-
quer un dysfonctionnement. Arrêtez immé- diatement le véhicule et contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
• “Brake System (Système de freinage)”
• “Check Engine (Vérifier le moteur)” • “SRS Airbag System (Coussins gonflables
SRS)”
Si un message d'aver tisse-
ment s'affiche
L'écran multifonctionnel signale
par des avertissements les anoma-
lies de fonctionnement des sys-
tèmes ou les opérations
effectuées de manière incorrecte
et affiche des messages indiquant
la nécessité d'effectuer un entre-
tien. Lorsqu'un message s'affiche,
effectuez la procédure de correc-
tion correspondante au message.
Témoin d'avertissement principal
Le témoin d'avertissement principal
s'allume ou clignote également pour atti-
rer votre attention sur le fait qu'un mes-
sage est affiché sur l'écran
multifonctionnel.
Écran multifonctionnel
Suivez les instructions du message sur
l'écran multifonctionnel.
A