Page 217 of 602

215
4
4-5. EyeSight
Conduite■Augmentation de la vitesse pro-
grammée du véhicule
Utilisation de la commande de régu-
lateur de vitesse
Poussez brièvement vers le côté “+
RES”.
Chaque fois que vous appuyez sur la com-
mande, la vitesse du véhicule réglée aug-
mente par incréments de 1 km/h (1 mph).
Poussez vers le côté “+ RES” en
continu.
Lorsque vous appuyez sur la commande, la
vitesse du véhicule augmente par incré-
ments de 5 km/h (5 mph).
Lorsque vous actionnez le commuta-
teur, la vitesse du véhicule réglée
change sur l'affichage du compteur.
Utilisation de la pédale d'accéléra-
teur
1 Appuyez sur la pédale d'accéléra-
teur pour augmenter la vitesse du
véhicule.
2 Lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte, poussez la commande de
régulateur de vitesse vers le côté “-
SET”.
La vitesse au moment où vous appuyez sur
la commande est définie comme la nouvelle
vitesse du véhicule, et elle apparaît sur l'affi- chage du compteur.
■Diminution de la vitesse program-
mée du véhicule
Utilisation de la commande de régu-
lateur de vitesse
Poussez brièvement vers le côté “-
SET”.
Chaque fois que vous appuyez sur la com-
mande, la vitesse du véhicule réglée dimi-
nue par incréments de 1 km/h (1 mph).
AVERTISSEMENT
●L'avertissement “Obstacle Detected
(Obstacle détecté)” ne s'activera pas
quand le régulateur de vitesse conven- tionnel est en fonctionnement.
●Lorsque vous utilisez le régulateur de
vitesse conventionnel, réglez toujours la vitesse en fonction de la limitation de
vitesse, du flux de circulation, de l'état
de la route et d'autres conditions.
NOTE
Lorsque vous utilisez le régulateur de vitesse conventionnel, les commandes
d'accélération et de freinage afin de suivre
le véhicule devant v ous ne sont pas assu- rées. Actionnez les pédales d'accélérateur
et de frein selon les besoins.
Page 218 of 602

2164-5. EyeSight
Poussez vers le côté “- SET” en
continu.
Lorsque vous appuyez sur la commande, la
vitesse du véhicule di minue par incréments
de 5 km/h (5 mph).
Lorsque vous actionnez le commuta-
teur, la vitesse du véhicule réglée
change sur l'affichage du compteur.
Utilisation de la pédale de frein
1 Appuyez sur la pédale de frein pour
ralentir.
Le régulateur de vitesse conventionnel est
annulé et passe du vert au blanc.
2 Lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte, poussez la commande de
régulateur de vitesse vers le côté “-
SET”.
La vitesse au moment où vous appuyez sur
la commande est définie comme la nouvelle vitesse du véhicule, et elle apparaît sur l'affi-
chage du compteur.
■Accélération temporaire
Appuyez sur la pédale d'accélérateur
pour accélérer temporairement.
Lorsque vous relâchez la pédale
d'accélérateur, le véhicule revient à la
vitesse réglée.
■Décélération temporaire
Appuyez sur la pédale de frein pour
décélérer temporairement. Lorsque la
pédale de frein est enfoncée, le régula-
teur de vitesse conventionnel est
annulé. Tandis que la vitesse réglée du
véhicule reste affichée sur l'affichage
du compteur, passe du vert au
blanc.
Relâchez la pédale de frein et poussez
la commande de régulateur de vitesse
vers le côté “+ RES” pour réinitialiser la
vitesse réglée du véhicule.
Blanc
■Annulation par une action du
conducteur
L'une des opérations suivantes annule
le régulateur de vitesse conventionnel.
Appuyez sur la pédale de frein.
Tirez la commande de régulateur de
vitesse vers le côté “CANCEL”.
passe du vert au blanc tandis que la
vitesse du véhicule réglée reste affichée sur
l'affichage du compteur.
Annulation du régulateur de
vitesse conventionnel
A
Page 219 of 602

217
4
4-5. EyeSight
ConduiteBlanc
■Annulation automatique par le
système
Dans les cas suivants, une notification
émet 1 bip court et 1 bip long et le régu-
lateur de vitesse est automatiquement
annulé. passe du vert au blanc. De
plus, le message d'annulation du régu-
lateur de vitesse conventionnel
s'affiche à l'écran multi-informations.
Une fois que les conditions énumérées
ci-dessous ont été résolues, effectuez à
nouveau l'opération de réglage du
régulateur de vitesse pour le réactiver.
Le levier de vitesses est déplacé sur
une position autre que D ou M.
• Le régulateur de vitesse conventionnel
peut reprendre après avoir remis le levier de vitesses en position D ou M.
La vitesse du véhicule tombe à envi-
ron 25 km/h (16 mph) ou moins (en
raison d'une pente raide ou d'une
autre raison).
Le véhicule accélère à environ 220
km/h (135 mph).
TRC ou VSC est activé.
La porte du conducteur ou celle du
passager avant est ouverte.
La ceinture de sécurité du conduc-
teur est détachée.
Le système EyeSight présente un
dysfonctionnement. ( :Jaune)
( P.232)
Vous avez tourné le volant de
manière significative dans les deux
sens.
La pente de la route est raide.
Le freinage de pré-collision secon-
daire est activé.
Le frein de stationnement est serré.
Le régime du moteur a approché de
la zone rouge.
Le mode de conduite est réglé sur le
mode neige. ( P.262)
Le système de freinage pré-collision
est désactivé alors que le mode
TRACK est actif. ( P.194, 267)
Les systèmes TRC et VSC sont sur
OFF. ( P.267)
Les roues motrices patinent sur une
chaussée glissante.
Le témoin du système GPF est
allumé ou clignote.
●En cas de dysfonctionnement du système
A
Page 220 of 602

2184-5. EyeSight
EyeSight, (jaune) apparaît sur
l'affichage du compteur et le témoin
OFF du système de freinage pré-colli-
sion et le témoin OFF de l'alerte de
sortie de voie s'allument également.
Si cela se produit, arrêtez le véhicule
dans un endroit sûr, puis coupez le
moteur et redémarrez-le. Si les
témoins restent allumés après le redé-
marrage du moteur, vous ne pouvez
pas utiliser le régulateur de vitesse
conventionnel. Cela ne vous empê-
chera pas de conduire normalement.
Toutefois, contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance et faites inspecter le sys-
tème. ( P.232)
●Lorsque le fonctionnement du régulateur de vitesse conventionnel a été automati-
quement annulé, effectuez à nouveau le
réglage après avoir corrigé le problème qui a provoqué l'annulation. Si vous ne parve-
nez pas à activer le régulateur de vitesse
même après que le problème a été corrigé, il se peut que le système EyeSight ne fonc-
tionne pas correctement. Cela ne vous
empêchera pas de conduire normalement. Toutefois, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance et faites inspecter le système.
●Lorsque le témoin de bas niveau de carbu-rant est allumé, le régulateur de vitesse
conventionnel peut ne pas être utilisé.
■Rétablissement de la vitesse du
véhicule précédemment réglée
La vitesse du véhicule précédemment
réglée est stockée en mémoire. Pour
rétablir la vitesse du véhicule, poussez
la commande de régulateur de vitesse
vers le côté “+ RES”. passe du
blanc au vert.
Vous pouvez rétablir la vitesse du véhi-
cule réglée lorsque la vitesse du véhi-
cule précédemment réglée a été
mémorisée et que la vitesse actuelle du
véhicule est d'environ 30 km/h (20
mph) ou plus.
Ve r t
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le régulateur de vitesse
conventionnel sur des routes glissantes. Cela pourrait entraîner un accident.
NOTE
Lorsque vous placez le levier de vitesses
en position N, le régulateur de vitesse
conventionnel est automatiquement annulé. Ne mettez pas le levier en position
N, sauf en cas d'urgence. Sinon, le frein
moteur risque de ne pas fonctionner, ce qui pourrait provoquer un accident.
A
Page 221 of 602

219
4
4-5. EyeSight
Conduite
●La vitesse du véhicule enregistrée en mémoire est effacée dans les circons-
tances suivantes:
• Le régulateur de vitesse se désactive en appuyant sur la commande “ON-OFF”.
• TRC ou VSC est activé.
• Le mode du régulateur de vitesse est passé du régulateur de vitesse convention-
nel au régulateur de vitesse adaptatif.
●Le véhicule roule à vitesse et conformé-
ment à la vitesse réglée entre 30 km/h (20
mph) et 200 km/h (125 mph).
●Si aucune vitesse du véhicule n'est enre-
gistrée en mémoire (vitesse précédente du véhicule), la vitesse actuelle du véhicule
est définie lorsque la commande du régu-
lateur de vitesse est poussé sur le côté “+ RES”. ( P.212)
Appuyez sur la commande “ON-OFF”.
s'éteint sur le compteur et le régu-
lateur de vitesse conventionnel se
désactive.
*: Sur modèles équipés
●Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée pendant environ 3 secondes, le
système de gestion de l'accélérateur
Désactivation du régulateur de
vitesse conventionnel
Gestion de l'accélérateur
pré-collision*
Lorsqu'un obstacle est détecté
devant le véhicule, et que le véhi-
cule est arrêté ou se déplace très
lentement, si le système détermine
que la pédale d'accélérateur a été
enfoncée plus que nécessaire (en
raison d'une erreur du conduc-
teur), il limite fortement la puis-
sance du moteur et fait en sorte
que la progression du véhicule
soit plus lente que la normale afin
de donner au conducteur plus de
temps pour freiner ou réagir.
Pendant le fonctionnement du
système, une alerte émet des bips
courts répétés et un affichage
contextuel apparaît.
Cette fonction ne s'active que
lorsque le levier de vitesses est en
position D ou M.
“Obstacle Detected (Obstacle
détecté)”
A
Page 222 of 602

2204-5. EyeSight
pré-collision se relâ che progressivement.
●Quand le système de freinage pré-collision
est désactivé, la gestion de l'accélérateur pré-collision l'est aussi. ( P.223)
AVERTISSEMENT
Ne vous fiez pas excessivement à la ges-
tion de l'accélérateur pré-collision. La ges-
tion de l'accélérateur pré-collision n'est pas conçue pour vous aider à éviter des
collisions dans toutes les situations. Véri-
fiez toujours la position du levier de vitesses et des pédales ainsi que l'environ-
nement avant de démarrer et d'utiliser le
véhicule. Si vous vous fiez uniquement à la gestion de l'accélérateur pré-collision,
vous risquez d'avoir un accident.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision n'est pas conçue pour maintenir le véhi-
cule à l'arrêt.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision ne réduit pas l'accélération dans toutes
les conditions. Elle n'est pas non plus
conçue pour empêcher les collisions.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision
fonctionne lorsqu'un obstacle est
détecté à l'avant. Toutefois, cette fonc-
tion ne réduira pas l'accélération dans les cas où aucun obstacle n'est détecté
(par exemple à l'approche d'une falaise,
etc.).
●N'enfoncez pas intentionnellement la
pédale d'accélérateur de manière
excessive lorsqu'il y a des obstacles à proximité. Si le conducteur se fie uni-
quement à la gestion de l'accélérateur
pré-collision pour contrôler l'accéléra- tion, des collisions peuvent se produire.
●Si votre véhicule est coincé sur un pas-
sage à niveau et que vous essayez de
vous échapper en franchissant la bar- rière du passage à niveau, la caméra
stéréo peut reconnaître la barrière du
passage à niveau comme un obstacle et le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision peut s'activer. Dans ce cas,
restez calme et continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur ou désactivez
le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision. (P.222)
La gestion de l'accélérateur pré-collision peut ne pas s'activer selon les conditions
suivantes:
●La distance entre votre véhicule et l'obs- tacle, la différence de vitesse et le déca-
lage horizontal
●État de reconnaissance de la caméra stéréo
En particulier, la fonction peut ne pas
s'activer dans les cas suivants:
• Mauvais temps (par exemple, fortes
pluies, blizzard ou brouillard épais)
• La visibilité est mauvaise en raison de la
présence de sable ou de fumée dans
l'air.
• La lumière est faible le soir, tôt le matin
ou la nuit.
• Dans un lieu sombre (stationnement en intérieur, etc.)
• Il y a un obstacle en dehors de la zone
éclairée par les phares.
• Une forte lumière provient de l'avant
(par exemple, la lumière du soleil à
l'aube ou au crépuscule ou les fais- ceaux des phares, etc.).
• Le pare-brise est embué, rayé ou taché,
ou de la neige, de la saleté, de la pous- sière ou du givre y a adhéré, ou il est
affecté autrement. Ceux-ci réduisent le
champ de vision de la caméra stéréo. En outre, la lumière se reflète sur la
saleté, etc.
Page 223 of 602

221
4
4-5. EyeSight
Conduite
AVERTISSEMENT
• Le liquide n'a pas été entièrement
enlevé du pare-brise pendant ou après
l'utilisation du lave-glace.
• Les obstacles ne peuvent pas être cor-
rectement reconnus en raison des gout-
telettes d'eau provenant de la pluie ou du lave-glace, ou des balais
d'essuie-glace qui obstruent le champ
de vision de la caméra stéréo.
• Le champ de vision de la caméra stéréo
est obstrué.
• Avec des obstacles bas (muret, glissière de sécurité, véhicule bas, etc.)
• La taille et la hauteur d'un obstacle sont
inférieures aux limites de la capacité de reconnaissance de la caméra stéréo.
(Petits animaux, enfants, piétons assis
ou allongés, etc.)
• La partie arrière la plus proche de votre
véhicule est trop petite ou trop proche
(comme une remorque ou un véhicule venant en sens inverse). Le système
peut ne pas reconnaître la partie de ce
véhicule la plus proche de vous.
• Il se trouve une clôture, un mur ou un volet, etc. avec un motif uniforme (motif
rayé, brique, etc.) ou sans motif à
l'avant.
• Il y a un mur ou une porte en verre ou
un miroir devant.
• Un obstacle (un autre véhicule, une
moto, un vélo, un piéton, un animal ou un enfant, etc.) arrive par le côté ou
saute soudainement.
• Votre véhicule se trouve immédiatement derrière un obstacle après avoir changé
de voie.
• Dans les virages serrés, les pentes raides en montée ou en descente
●Le système détermine que l'action sur la
direction par le conducteur est destinée à une action d'évitement.
●Pour votre sécurité, ne testez pas le
système de gestion de l'accélération pré-collision seul. Il peut fonctionner de
manière incorrecte et provoquer un
accident.
NOTE
Dans les situations suivantes, désactivez
la gestion de l'accéléra teur pré-collision. Sinon la gestion de l'accélérateur pré-colli-
sion peut s'activer de manière inattendue.
●Le véhicule est en cours de remor- quage.
●Le véhicule est chargé sur un transpor-
teur.
●Un banc à rouleaux, des rouleaux libres
ou un équipement similaire sont utilisés.
●Un mécanicien soul ève le véhicule, démarre le moteur et laisse tourner les
roues librement.
●Conduite sur une piste de course
Page 224 of 602

2224-5. EyeSight
Écran du système de multimédia
Utilisez l'écran du système de multimé-
dia pour activer/désactiver la gestion de
l'accélérateur pré-collision. ( P.392)
NOTE
●Passage près de bannières, de dra-
peaux ou de branches suspendus
●Une végétation épaisse/haute touche le véhicule.
La gestion de l'accélérateur pré-collision
peut s'activer dans les situations sui- vantes. Par conséquent, concentrez-vous
sur une conduite sûre.
●Votre véhicule est proche du véhicule de devant.
●Passage d'un portail automatique
●Votre véhicule se trouve dans un endroit où la pente de la route change rapide-
ment
●Traversée de nuages de vapeur ou de
fumée
●Passage à travers le jet d'eau des arro-
seurs de la route ou des arroseurs de
déneigement sur la route
●En cas de mauvais temps, par exemple en cas de neige abondante ou de tem-
pête de neige
●Il y a un obstacle dans un virage ou à
une intersection.
●Un véhicule ou un objet est dépassé de
justesse.
●Arrêt très près d'un mur ou d'un véhicule
qui précède
Désactivation/Activation du
gestion de l'accélérateur
pré-collision