Page 257 of 602

255
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
dant le passage en R est affichée.
1 Mettez le contact du moteur sur ON.
2 Placez le levier de vitesses en posi-
tion R.
●L'image de la caméra de rétrovision est
inversée horizontalement, comme c'est le
cas avec le rétroviseur intérieur du véhi- cule ou le rétroviseur extérieur.
●Quand la fonction “Rear Camera Delay Control (Réglage temporisation caméra
arrière)” est activée, l'image de la caméra
de recul s'affiche sur l'écran du système de multimédia pendant un certain temps
après que vous ayez mis le levier de
vitesses de R à une autre position. Lorsque l'une des conditions suivantes est
remplie, l'image de la vue arrière est annu-
lée: • Si le levier de vitesses est déplacé en P
(véhicules avec transmission automatique)
• La vitesse du véhicule atteint environ 8 km/h (5 mph) ou plus
• Le frein de stationnement est serré
• 9 secondes se sont écoulées depuis que vous avez déplacé le levier de vitesses de
R à une autre position
Pour activer et désactiver la fonction, repor-
tez-vous à “Manuel multimédia du proprié- taire”.
●Il peut être difficile de voir une image de la caméra de rétrovision dans les cas sui-
vants. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionne-
ment de la caméra. • Le véhicule se trouve dans un lieu sombre
(la nuit, dans un tunnel, etc.).
• Le véhicule se trouve dans un endroit extrêmement chaud ou froid.
• Un objet (comme des gouttes de pluie, de
la neige, de la saleté, etc.) qui perturbe la vue de la caméra de rétrovision se colle à
l'objectif de la caméra.
• Une forte lumière éclaire directement l'objectif de la caméra (des lignes verti-
cales apparaissent parfois sur l'écran).
La zone à partir de l'extrémité arrière du
pare-chocs peut être visualisée. Les
zones situées aux deux extrémités du
pare-chocs et les zo nes situées juste
sous le pare-chocs ne peuvent pas être
visualisées.
De plus, l'image de la caméra de rétro-
vision semble plus courte que la dis-
tance réelle.
Plage de visualisation
Image de la caméra
La zone située au-dessus de la caméra
ne peut pas être visualisée. S'il se
trouve derrière le véhicule un objet qui
a une large projection sur sa partie
supérieure, comme un poteau de
signalisation, la projection ne peut pas
être vue sur l'écran.
Plage d'affichage sur l'écran
Page 258 of 602

2564-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Plage de visualisation
Image de la caméra
Les lignes d'aide sont un guide pour
vous aider à réaliser la distance réelle
de l'image de l'écran.
Lignes d'aide
Ligne de largeur du véhicule (ligne
verticale oblique)
Environ 3 m (10 ft) du pare-chocs
(ligne horizontale verte)
Environ 2 m (6 ft) du pare-chocs
(ligne horizontale verte)
Environ 1 m (3 ft) du pare-chocs
(ligne horizontale jaune)
Environ 0,5 m (1,5 ft) du pare-chocs
(ligne horizontale rouge)
Axe central du véhicule
Lignes de guidage dynamiques
Lorsque le levier de vitesses est placé
sur R, l'écran du système de multimé-
dia affiche les lignes d'aide ainsi que
l'image de la vue arrière.
Si vous passez à la gamme R quelques
secondes après avoir mis le contact du moteur sur ON, le message d'avertissement
peut ne pas s'afficher . Attendez plusieurs
secondes après avoir mis le contact du moteur sur ON avant de passer à la gamme
R. Le message d'aver tissement s'affiche
alors.
AVERTISSEMENT
La plage qui peut être visualisée avec la caméra de recul est limitée. Veillez à tou-
jours vérifier avec vo s yeux lorsque vous
reculez et procédez lentement. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un acci-
dent ou des blessures.
Lignes d'aide
A
C
D
Page 259 of 602

257
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
Quand l'option “Steering Angle Lines (Lignes d'angle de braquage)” est désactivée, les
lignes de guidage dynami ques disparaissent
de l'écran de système de multimédia. Pour activer et désactiver les lignes de guidage
dynamiques, reportez-v ous à “Manuel multi-
média du propriétaire”.
■Différence entre l'image affichée
et la route réelle
Les marqueurs de distance indiquent la
distance sur une route plane lorsque le
véhicule n'est pas chargé. Elle peut
être différente de la distance réelle en
fonction des conditions de chargement
ou de l'état de la route.
Lorsqu'une pente ascendante est
présente derrière
1 m (3 ft)
La distance sur l'écran paraît plus éloi-
gnée que la distance réelle.
Lorsqu'une pente descendante est
présente derrière
1 m (3 ft)
La distance sur l'écran paraît plus
proche que la distance réelle.
Lorsque le chargement est chargé, la dis-
tance en vue arrière sur l'écran semble plus
éloignée que la distance réelle, comme dans une pente ascendante.
■Caractéristique du marqueur de
distance
Ligne de 1 m (3 ft)
Ligne de 3 m (10 ft)
Le marqueur de distance indique la dis-
tance sur la route. S'il y a une voiture
ou un autre objet à proximité derrière,
la distance ne peut pas être affichée
correctement.
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous reculez, vérifiez toujours
l'arrière avec vos y eux sans vous fier
aux lignes d'aide. Dans le cas contraire, cela peut provo-
quer un accident ou des blessures.
●La position réelle peut être différente de l'indication des lignes d'assistance.
●Des différences peuvent se produire en
raison du nombre de passagers ou de la charge.
●Lorsque le véhicule est dans une pente
ou incliné par rapport à la route, l'indica- tion est différente de la position réelle.
A
A
A
Page 260 of 602

2584-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
●Le régulateur de vitesse conventionnel
vous permet de maintenir une vitesse
constante du véhicule sans maintenir votre pied sur la pédale d'accélérateur et il est
opérationnel lorsque la vitesse du véhicule
est égale ou supérieure à 30 km/h (20 mph).
●Assurez-vous que le système de régula-tion de vitesse convent ionnel est éteint
lorsque le régulateur de vitesse conven-
tionnel n'est pas utilis é afin d'éviter un réglage involontaire du régulateur de
vitesse conventionnel.
●Quand le témoin du système GPF clignote
ou est allumé, vous ne pouvez pas utiliser
le régulateur de vitesse conventionnel.
●Lorsque le témoin de bas niveau de carbu-
rant est allumé, le régulateur de vitesse conventionnel peut n'est pas disponible.
1 Après le démarrage du moteur,
appuyez sur la commande
“ON-OFF” du régulateur de vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse conven-
Régulateur de vitesse
conventionnel (véhicules
sans EyeSight)
Le régulateur de vitesse conven-
tionnel est un système d'aide à la
conduite destiné à permettre une
conduite plus confortable sur les
voies rapides, les autoroutes et
les routes nationales. Vous pou-
vez l'utiliser pour vous déplacer à
une vitesse constante en mainte-
nant la vitesse du véhicule fixée
par le conducteur. N'oubliez pas
que vous ne devez pas dépasser
les limites de vitesse affichées.
AVERTISSEMENT
●N'utilisez pas le régulateur de vitesse
conventionnel dans l' une des conditions
suivantes. Celles-ci peuvent entraîner une perte de contrôle du véhicule.
• En cas de circulation dense
• Sur des routes à virages très serrés
• Sur des routes sinueuses
• Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées ou
enneigées
• Sur des pentes raides
• La vitesse du véhicule peut dépasser la
vitesse programmée lorsque vous des-
cendez une pente raide.
• Pendant un remorquage de secours
●Lorsque vous utilis ez le régulateur de
vitesse conventionnel, réglez toujours la
vitesse correctement, en fonction de la limitation de vitesse, du flux de circula-
tion, de l'état de la route et d'autres
conditions.
Pour régler le régulateur de
vitesse conventionnel
Page 261 of 602

259
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
tionnel (blanc) s'allume sur le compteur.
2 Appuyez sur la pédale d'accéléra-
teur jusqu'à ce que le véhicule
atteigne la vitesse souhaitée.
3 Lorsque le véhicule atteint la vitesse
souhaitée, appuyez sur la com-
mande de régulateur de vitesse du
côté “+ RES” ou du côté “- SET”. La
vitesse du véhicule au moment où
vous appuyez sur la commande
devient la vitesse du véhicule
réglée, et la conduite à vitesse
constante commence.
À ce moment-là, le témoin du régulateur de vitesse conventionnel (vert) est allumé dans
le compteur. La vitesse réglée s'affiche sur
le compteur. Vous pouvez modifier les unités affichées en actionnant l'écran du compteur.
( P.392)
Le véhicule maintient la vitesse souhaitée.
La vitesse du véhicule peut être temporaire-
ment augmentée quand vous conduisez avec le régulateur de vitesse conventionnel
activé. Il suffit d'appuyer sur la pédale
d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Lorsque la pédale d'accélérateur est relâ- chée, le véhicule revient à la vitesse de croi-
sière précédente et la maintient.
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “MPH”
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “km/h”
Le régulateur de vitesse conventionnel
peut être annulé temporairement des
manières suivantes.
Lorsque le régulateur de vitesse convention-
nel est annulé, le témoin du régulateur de
vitesse conventionnel dans le combiné d'ins-
truments passe du vert au blanc.
Tirez sur la commande du régulateur
de vitesse.
Appuyez sur la pédale de frein.
Pour annuler temporairement
le régulateur de vitesse
conventionnel
A
Page 262 of 602

2604-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Appuyez sur la pédale d'embrayage.
Pour reprendre le régulateur de vitesse
conventionnel après une annulation
temporaire et à au moins 30 km/h (20
mph) environ, poussez le levier vers le
haut pour revenir automatiquement à la
vitesse de croisière initiale.
Alors, le témoin du régulateur de vitesse
conventionnel dans le compteur passe du
blanc au vert.
Il y a deux façons de désactiver le régu-
lateur de vitesse conventionnel:
Appuyez de nouveau sur la com-
mande “ON-OFF” du régulateur de
vitesse.
Mettez le contact du moteur sur la
position ACC ou OFF (mais unique-
ment lorsque le véhicule est complè-
tement arrêté).
■Pour augmenter la vitesse (à
l'aide de la commande du régula-
teur de vitesse)
Appuyez sur la commande de régula-
teur de vitesse sur le côté “+RES” et
maintenez-la jusqu'à ce que le véhicule
atteigne la vitesse désirée. Ensuite,
relâchez la commande. La vitesse du
véhicule à ce moment-là sera mémori-
sée et traitée comme la nouvelle
vitesse réglée.
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “MPH”:
La vitesse programmée peut être aug-
mentée de 1 mph (1,6 km/h) à chaque
fois en appuyant sur la commande du
régulateur de vitesse vers le côté
“+RES”.
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “km/h”:
La vitesse réglée peut être augmentée
de 1 km/h (0,6 mph) à chaque fois en
appuyant sur la commande de régula-
teur de vitesse vers le côté “+RES”.
■Pour augmenter la vitesse (à
l'aide de la pédale d'accélérateur)
1 Appuyez sur la pédale d'accéléra-
teur pour amener le véhicule à la
vitesse souhaitée.
Pour désactiver le régulateur
de vitesse conventionnel
Pour modifier la vitesse de
croisière
Page 263 of 602

261
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
2 Appuyez une fois sur la commande
de régulateur de vitesse vers le côté
“-SET”. La vitesse désirée est main-
tenant réglée et le véhicule conti-
nuera à rouler à cette vitesse sans
avoir à appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
■Pour réduire la vitesse (à l'aide de
la commande de régulateur de
vitesse)
Appuyez sur la commande de régula-
teur de vitesse sur le côté “-SET” et
maintenez-la jusqu'à ce que le véhicule
atteigne la vitesse désirée. Ensuite,
relâchez la commande. La vitesse du
véhicule à ce mome nt-là sera mémori-
sée et traitée comme la nouvelle
vitesse réglée.
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “MPH”:
La vitesse programmée peut être dimi-
nuée de 1,6 km/h (1 mph) à chaque fois
en appuyant sur la commande du régu-
lateur de vitesse vers le côté “-SET”.
En cas de réglage de l'unité d'affi-
chage “km/h”:
La vitesse réglée peut être diminuée de
1 km/h (0,6 mph) à chaque fois en
appuyant sur la commande de régula-
teur de vitesse vers le côté “-SET”.
■Pour diminuer la vitesse (à l'aide
de la pédale de frein)
1 Appuyez sur la pédale de frein pour
libérer temporairement le régulateur
de vitesse conventionnel.
2 Lorsque la vitesse diminue jusqu'à
la vitesse désirée, appuyez une fois
sur la commande du régulateur de
vitesse vers le côté “-SET”. La
vitesse désirée est maintenant
réglée et le véhicule continuera à
rouler à cette vitesse sans avoir à
appuyer sur la pédale d'accéléra-
teur.
Page 264 of 602

2624-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
*: Sur modèles équipés
Appuyez sur la commande de mode sport ou la commande de mode neige pour passer
du mode normal au mode sport ou au mode
neige, respectivement. Pour annuler le mode sport ou le mode
neige, appuyez à nouveau sur la même
commande.
1 Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies
de carburant, absence de bruit et perfor-
mances dynamiques. Adapté à une conduite
normale.
2 Mode sport
Utilisez le mode sport pour adopter une
conduite sportive ou lorsque vous conduisez
dans une région montagneuse comportant
beaucoup de virages.
Le témoin “SPORT” s'allume.
De même, si vous passez en mode sport
alors que le levier de vitesses est en position
D, le rapport sélectionné, de “D1” à “D6”,
s'affiche sur les instruments.
3 Mode neige
Utilisez le mode neige pour accélérer et
conduire sur chaussée glissante, sur la
neige par exemple.
Le témoin de mode neige s'allume.
■Mode sport
●En mode sport, des rapports inférieurs
sont utilisés et les rapports changent à un
régime moteur plus élevé.
●Dans les situations suivantes, il peut s'avé-
rer impossible de passer en mode sport. Lorsque le mode ne peut pas être changé
en mode sport, un signal sonore retentit et
un message s'affiche sur l'écran multifonc- tionnel.
• Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif
ou le régulateur de vitesse classique fonc- tionne
• Lorsque le moteur est froid
■Mode neige
Pour éviter de déraper, le 1er rapport ne peut
pas être sélectionné en mode neige.
■Désactivation automatique du mode sport et du mode neige
Dans les situations suivantes, le mode de
conduite est automatiquement désactivé:
●Lorsque le moteur est éteint après avoir
conduit en mode sport ou en mode neige.
●Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif
ou le régulateur de vitesse conventionnel
est activé pendant la conduite en mode sport.
●En mode sport, l'arrêt et le redémarrage sont automatiquement effectués en deu-
xième vitesse. ( P.154)
Commande de sélection du
mode de conduite*
Les modes de conduite peuvent
être sélectionnés pour s'adapter
au mieux aux conditions de
conduite.
Sélection d'un mode de
conduite