Page 345 of 752

343
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
■Πότε δεν είναι δυνατή η λειτουργία της
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«IPA System Check Visit Your
Dealer» (Έλεγχος συστήματος IPA
Επισκεφθείτε την αντιπροσωπεία
σας)
Μπορεί να υπάρχει βλάβη στο σύστημα.
→Γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα στη
θέση off.
Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της To y o t a ή εξουσιοδοτη-
μένο επισκευαστή To y o t a ή σε άλλον αξι-
όπιστο επισκευαστή για έλεγχο του
οχήματος.
«Currently Unavailable» (Προς το
παρόν μη διαθέσιμο)
Μπορεί να υπάρχει κάποια βλάβη στο
σύστημα.
Ο εξοπλισμός ηλεκτρικού τιμονιού έχει προσω-
ρινά υποστεί υπερθέρμανση.
→Γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα στη
θέση off, περιμένετε για λίγο και στη
συνέχεια επανεκκινήστε τον κινητήρα.
Ο κινητήρας δεν λειτουργεί.
→Εκκινήστε τον κινητήρα.
Πάγος, χιόνι, ακαθαρσίες κτλ. έχουν κολλήσει
σε κάποιον αισθητήρα. Απομακρύνετε τυχόν
πάγο, χιόνι, ακαθαρσίες κτλ.
→Απομακρύνετε τυχόν πάγο, χιόνι, ακα-
θαρσίες κτλ.
Ο αισθητήρας είναι παγωμένος.
→Μόλις λιώσει ο πάγος που καλύπτει τον
αισθητήρα, το σύστημα επανέρχεται στην
κανονική του λειτουργία.
Οι ακροδέκτες της μπαταρίας έχουν αφαιρεθεί
και επανατοποθετηθεί.
→Οδηγήστε το όχημα σε ευθεία για 5 δευτε-
ρόλεπτα ή περισσότερο με ταχύτητα
περίπου 35 km/h (22 mph) ή μεγαλύτερη.
«Excessive Speed» (Υπερβολική
ταχύτητα)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν η ταχύτητα
του οχήματος ξεπερνά τα 30 km/h (16 mph).
→Λειτουργήστε τον διακόπτη όταν η ταχύ-
τητα του οχήματος είναι περίπου 30 km/h
(16 mph) ή μικρότερη.
Page 346 of 752

3444-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
«Unavailable» (Μη διαθέσιμο)
«Try Another Location» (Δοκιμά-
στε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή χωρίς
χώρους στάθμευσης ή λειτουργεί σε περιοχή
όπου το πλάτος του δρόμου για στάθμευση
είναι μικρό.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς δεν υπάρχει
χώρος στάθμευσης. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης το πλάτος του οποίου
είναι περίπου 2,6 m (8,5 ft.) ή παραπάνω.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί, καθώς το πλάτος του
δρόμου είναι μικρό. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης όπου το πλάτος του
δρόμου είναι περίπου 4,5 m (15 ft.) ή
παραπάνω.
«Narrow Space» (Στε ν ός χώρος)
«Try Another Location» (Δοκιμά-
στε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν δεν υπάρχει
αρκετός χώρος μπροστά και πίσω από το
όχημα όταν αποχωρείτε από θέση παράλληλης
στάθμευσης.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς δεν υπάρχει
χώρος στάθμευσης. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης που είναι περίπου
2,6 m (8,5 ft.) ή παραπάνω.
«Obstruction» (Εμπόδιο)
«Try Another Location» (Δοκιμά-
στε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή όπου
υπάρχουν εμπόδια μπροστά και το όχημα δεν
μπορεί να προχωρήσει μπροστά στο σημείο
εκκίνησης για οπισθοπορεία.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς υπάρχουν εμπό-
δια μπροστά από το όχημα. Χρησιμοποι-
ήστε χώρους στάθμευσης χωρίς εμπόδια
μπροστά τους.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Page 347 of 752

345
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
«Narrow Space» (Στε ν ός χώρος)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν δεν υπάρχει
αρκετός χώρος μπροστά και πίσω από το
όχημα όταν αποχωρείτε από θέση παράλληλης
στάθμευσης.
→Το όχημα δεν μπορεί να αποχωρήσει
χρησιμοποιώντας τον έλεγχο υποβοήθη-
σης, καθώς δεν υπάρχει αρκετός χώρος
μπροστά και πίσω από το όχημα. Επιβε-
βαιώστε την ασφάλεια του περιβάλλο-
ντός σας
πριν αποχωρήσετε.
«Unavailable» (Μη διαθέσιμο)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή όπου
δεν υπάρχουν εμπόδια μπροστά από το όχημα
ή υπάρχουν εμπόδια πλευρικά και το όχημα δεν
μπορεί να αποχωρήσει από τη θέση παράλλη-
λης στάθμευσης.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για την αποχώρηση,
καθώς υπάρχουν εμπόδια πλευρικά του
οχήματος ή η αποχώρηση μπορεί
εύκολα
να γίνει χειροκίνητα. Επιβεβαιώστε την
ασφάλεια του περιβάλλοντός σας πριν
αποχωρήσετε.
«Pressure Applied to Steering
Wheel» (Πίεση που εφαρμόζεται
στο τιμόνι)
Ο έλεγχος υποβοήθησης ξεκινά ενώ ο οδηγός
συγκρατεί το τιμόνι.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Ο έλεγχος
υποβοήθησης θα ξεκινήσει.
«Stop the Vehicle» (Στα ματ ήστ ε το
όχημα)
Το όχημα κινείται και ο έλεγχος υποβοήθησης
ξεκινά ενώ ο οδηγός συγκρατεί το τιμόνι.
→Σταματήστε το όχημα και ακολουθήστε τις
οδηγίες που παρέχονται από το σύστημα
για να ξεκινήσει ο έλεγχος υποβοήθησης.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Page 348 of 752

3464-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
■Όταν η λειτουργία έχει ακυρωθεί
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«Park Assist Cancelled» (Η υπο-
βοήθηση στάθμευσης ακυρώθηκε)Ενώ ο έλεγχος υποβοήθησης λειτουργεί, ο οδη-
γός μετακινεί τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη
θέση Ρ ή χρησιμοποιεί τον διακόπτη S-IPA.
«Excessive Speed» (Υπερβολική
ταχύτητα)Η ταχύτητα του οχήματος ξεπερνά τα 30 km/h
(16 mph) όταν ψάχνετε χώρο για τη λειτουργία
υποβοήθησης παράλληλης στάθμευσης.
«Narrow Space» (Στε ν ός χώρος)Ο έλεγχος υποβοήθησης ξεκινά σε περιοχή με
στενούς χώρους στάθμευσης.
«No Exit Direction Specified» (Δεν
προσδιορίζεται κατεύθυνση εξό-
δου)
Ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων αλλάζει θέση
χωρίς να έχει προηγηθεί χρήση του μοχλού
φλας για την επιλογή της κατεύθυνσης αποχώ-
ρησης κατά τη χρήση της λειτουργίας υποβοή-
θησης εξόδου από παράλληλη στάθμευση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση που παρέ-
χεται από το σύστημα.
«Wrong Direction» (Λανθασμένη
κατεύθυνση)
Όταν ξεκινά να λειτουργεί ο έλεγχος υποβοήθη-
σης, το όχημα προχωρά στην αντίθετη κατεύ-
θυνση από την καθοδήγηση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση που παρέ-
χεται από το σύστημα για να προχωρή-
σετε προς τα εμπρός.
«Cannot Reach Desired Position»
(Αδύνατη η προσέγγιση της επιθυ-
μητής θέσης)
Ο μέγιστος αριθμών κινήσεων για ελιγμό πολ-
λών στροφών έχει καλυφθεί κατά τον έλεγχο
υποβοήθησης ή η θέση στόχευσης στάθμευσης
δεν μπορεί να προσεγγιστεί επειδή ο έλεγχος
χρησιμοποιείται σε δρόμο με απότομη κλίση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση του ελέγ-
χου υποβοήθησης και χρησιμοποιήστε το
σύστημα σε ευρύ χώρο που δεν έχει
από-
τομη κλίση.
Page 349 of 752

347
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
■Όταν η λειτουργία έχει ανασταλεί
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«Steering Wheel Turned» (Στρ ί-
ψιμο του τιμονιού)
Ο οδηγός κρατά το τιμόνι κατά τον έλεγχο υπο-
βοήθησης.
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε τα
χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς να
βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατήστε
τον διακόπτη S-IPA για επανεκκίνηση του
ελέγχου υποβοήθησης.
«Excessive Speed» (Υπερβολική
ταχύτητα)
Η ταχύτητα του οχήματος υπερβαίνει τα 7km/h
(4 mph) κατά τον έλεγχο υποβοήθησης.
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε τα
χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς να
βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατήστε
τον διακόπτη S-IPA για επανεκκίνηση του
ελέγχου υποβοήθησης.
«Pressure Applied to Steering
Wheel» (Πίεση που εφαρμόζεται
στο τιμόνι)
Ο διακόπτης S-IPA είναι πατημένος ενώ ο έλεγ-
χος υποβοήθησης έχει σταματήσει προσωρινά
και ο οδηγός κρατά καλά το τιμόνι.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Στη συνέ-
χεια, σταματήστε το όχημα για επανεκκί-
νηση του ελέγχου υποβοήθησης.
«Stop the Vehicle» (Στα ματ ήστ ε το
όχημα)
Ο διακόπτης S-IPA είναι πατημένος ενώ ο έλεγ-
χος υποβοήθησης έχει σταματήσει προσωρινά
και το όχημα κινείται.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Στη συνέ-
χεια, σταματήστε το όχημα για επανεκκί-
νηση του ελέγχου υποβοήθησης.
«Resume» (Επαναφορά)
Ο έλεγχος υποβοήθησης έχει σταματήσει προ-
σωρινά (υπάρχει δυνατότητα επανεκκίνησής
του)
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε τα
χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς να
βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατήστε
τον διακόπτη S-IPA για επανεκκίνηση του
ελέγχου υποβοήθησης.
Page 350 of 752

3484-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
■Αισθητήρες
Ανιχνεύουν το όχημα για να καθορί-
σουν το σημείο στάθμευσης.
Πλευρικοί αισθητήρες μπροστά
Πλευρικοί αισθητήρες πίσω
■Μέτρα προφύλαξης κατά τη χρήση
●Η περιοχή ανίχνευσης του αισθητήρα
κατά τη λειτουργία υποβοήθησης
στάθμευσης με όπισθενΕπιδιωκόμενη θέση στάθμευσης
●Η περιοχή ανίχνευσης του αισθητήρα
κατά τη λειτουργία υποβοήθησης
παράλληλης στάθμευσης
«Too Close to Obstacle at Front»
(Κοντά σε εμπόδιο στο εμπρός
μέρος)
«Shift to R» (Επιλέξτε θέση ταχύ-
τητας R)Το όχημα κινείται πολύ κοντά σε εμπόδιο μπρο-
στά από το όχημα.
→Πατήστε τον διακόπτη S-IPA αφού μετακι-
νήσετε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων
στη θέση R για επανεκκίνηση του ελέγ-
χου υποβοήθησης.
«Too Close to Obstacle at Rear»
(Κοντά σε εμπόδιο στο πίσω
μέρος)
«Shift to D» (Επιλέξτε τη θέση D)
Το όχημα κινείται πολύ κοντά σε εμπόδιο πίσω
από το όχημα.
→Πατήστε τον διακόπτη S-IPA αφού μετακι-
νήσετε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων
στη θέση D για επανεκκίνηση του ελέγ-
χου υποβοήθησης.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Μέτρα προφύλαξης κατά τη
χρήση
Page 351 of 752

349
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
Επιδιωκόμενη θέση στάθμευσης
●Όταν υπάρχει σταθμευμένο όχημα
πίσω από τη θέση στόχευσης στάθ-
μευσης, μπορεί να μην ανιχνευθεί
λόγω της απόστασης. Επίσης, ανά-
λογα με το σχήμα του οχήματος και
άλλες συνθήκες, η περιοχή ανίχνευ-
σης μπορεί να μειώνεται ή η ανί-
χνευση μπορεί να μην είναι δυνατή.
●Άλλα αντικείμενα εκτός από σταθμευ-
μένα οχήματα, όπως στύλοι και τοίχοι,
μπορεί να μην ανιχνευθούν. Επι-
πλέον, ακόμη και αν τα αντικείμενα
αυτά μπορούν να ανιχνευθούν, η
θέση στόχευσης στάθμευσης μπορεί
να αποκλίνει.
Στύ λοιΤο ί χ ο ς
●Επίσης, η θέση στόχευσης στάθμευ-
σης μπορεί να αποκλίνει όταν ανι-
χνεύεται κάποιος πεζός κτλ.
Πεζός
●Το Απλό Σύστημα Έξυπνης Στάθμευ-
σης μπορεί να μην λειτουργεί εάν σχά-
ρες, ρομβοειδείς πλάκες ή παρόμοια
υλικά ανιχνευτούν στην επιφάνεια του
χώρου στάθμευσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Όταν χρησιμοποιείτε το Σύστημα
Έξυπνης Στάθμευσης (S-IPA)
●Μην βασίζεστε αποκλειστικά στο
Σύστημα Έξυπνης Στάθμευσης
(S-IPA). Όπως και στα οχήματα
που δεν το διαθέτουν, κινηθείτε
προς τα εμπρός και με όπισθεν
προσεκτικά ενώ επιβεβαιώνετε
απευθείας την ασφάλεια του περι-
βάλλοντός σας και της περιοχής
πίσω από το όχημα.
●Μην κινείστε με όπισθεν κοιτάζο-
ντας την οθόνη πολλαπλών πληρο-
φοριών. Το να κάνετε όπισθεν
κοιτάζοντας αποκλειστικά την
οθόνη μπορεί να οδηγήσει σε
σύγκρουση ή σε ατύχημα, καθώς η
εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη
μπορεί να διαφέρει από τις πραγ-
ματικές συνθήκες. Βεβαιωθείτε ότι
ελέγχετε οπτικά το περιβάλλον και
την περιοχή
στο πίσω μέρος του
οχήματος με και χωρίς τον καθρέ-
φτη ενώ κάνετε όπισθεν.
Page 352 of 752

3504-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
●Οδηγείτε αργά, ρυθμίζοντας την
ταχύτητα πατώντας το πεντάλ φρέ-
νων όταν κινείστε με όπισθεν ή
προς τα εμπρός.
●Αν φαίνεται ότι το όχημα μπορεί να
έρθει σε επαφή με πεζό, άλλο
όχημα ή άλλα εμπόδια, σταματήστε
το όχημα πατώντας το πεντάλ φρέ-
νων και στη συνέχεια πατήστε τον
διακόπτη S-IPA για να απενεργο-
ποιήσετε το σύστημα.
●Χρησιμοποιήστε το σύστημα σε
χώρο στάθμευσης με επίπεδη επι-
φάνεια.
●Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύ-
λαξης καθώς το τιμόνι περιστρέφε-
ται αυτόματα κατά τη χρήση.
•Υπάρχει κίνδυνος κάποια γραβάτα,
φουλάρι, το χέρι σας κτλ. να πιαστεί
στο τιμόνι. Μην έχετε το επάνω
μέρος του σώματός σας κοντά στο
τιμόνι. Επιπλέον, μην επιτρέπετε
στα παιδιά να χρησιμοποιούν το
τιμόνι.
•Αν έχετε
μεγάλα νύχια, υπάρχει κίν-
δυνος τραυματισμού όταν το τιμόνι
στρίβει.
•Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
σταματήστε το όχημα πατώντας το
πεντάλ φρένων και στη συνέχεια
πατήστε τον διακόπτη S-IPA για να
απενεργοποιήσετε το σύστημα.
●Να βεβαιώνεστε πάντα ότι υπάρχει
κατάλληλος χώρος στάθμευσης
πριν προσπαθήσετε να σταθμεύ-
σετε το όχημά σας και να χρησιμο-
ποιήσετε το σύστημα.
●Μην χρησιμοποιείτε το σύστημα
στις ακόλουθες περιπτώσεις,
καθώς το σύστημα μπορεί να μην
είναι σε θέση να σας παρέχει
σωστή υποβοήθηση για να φτάσετε
στη θέση στόχευσης στάθμευσης
και μπορεί να προκληθεί κάποιο μη
αναμενόμενο ατύχημα.
•Σε περιοχή που δεν είναι χώρος
στάθμευσης
•Σε χώρο στάθμευσης που δεν είναι
στρωμένος
και δεν έχει διαγραμμί-
σεις στάθμευσης, όπως σε χώρο
στάθμευσης με άμμο ή χαλίκια
•Σε χώρο στάθμευσης που έχει
κλίση ή υπάρχουν λακκούβες στο
οδόστρωμα
•Σε παγωμένο, καλυμμένο με χιόνι ή
ολισθηρό δρόμο
•Η άσφαλτος λιώνει λόγω του ζεστού
καιρού
•Υπάρχει κάποιο εμπόδιο ανάμεσα
στο όχημα και τη θέση στόχευσης
στάθμευσης
•Χρησιμοποιούνται αντιολισθητικές
αλυσίδες ή ρεζέρβα μικρού μεγέ-
θους (εφόσον υπάρχει)
●Μην χρησιμοποιείτε ελαστικά άλλα
από αυτά που παρέχει ο κατασκευ-
αστής. Το σύστημα μπορεί να μην
λειτουργεί σωστά. Για την αντικατά-
σταση των ελαστικών, απευθυν-
θείτε σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιο-
δοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.
●Το σύστημα ενδέχεται να μην μπο-
ρεί να τοποθετήσει το όχημα στην
καθορισμένη τοποθεσία στις ακό-
λουθες περιπτώσεις.
•Τα ελαστικά παρουσιάζουν αυξη-
μένη φθορά ή η πίεσή τους είναι
χαμηλή
•Το όχημα φέρει πολύ βαρύ φορτίο