Page 297 of 500

295
6
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Výměna žárovek
●Vypněte světla. Nepokoušejte se
měnit žárovky ihned po vypnutí světel. Žárovky budou velmi horké
a mohou způsobit popálení.
●Nedotýkejte se skl eněné části žáro-
vek holou rukou. Pokud je nevyhnu-
telné držet skleněnou část, použijte
čistý, suchý hadř ík, abyste na žá- rovku nenanesli vlhkost a mastnotu.
Pokud je žárovka poškrábaná nebo
vám upadne, může se přepálit nebo prasknout.
●Žárovky a ostatní upevňovací sou-části instalujte pečlivě. Jinak to
může způsobit poškození teplem,
požár nebo zatečení vody do jed- notky světla. To může světla poško-
dit nebo způsobit zamlžení světel.
●Nepokoušejte se opravovat nebo
rozebírat žárovky, konektory, elek-
trické obvody nebo součásti. To by mohlo mít za následek smrt
nebo vážná zranění z důvodu elek-
trického šoku.
■Abyste zabránili poškození nebo
požáru
●Ujistěte se, že jsou žárovky správ-
ně usazeny a zajištěny.
●Před instalací žárovky si zjistěte její
wattový výkon, ab yste zabránili te-
pelnému poškození.
Page 298 of 500
296
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
Page 299 of 500

7
297
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7
Když nastanou potíže
Když nastanou potíže
7-1. Základní informace
Varovná světla ..................298
Pokud musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ..............298
Pokud se vozidlo ponoří nebo
voda na silnici stoupá .....3007-2. Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vozidlo
odtaženo .........................301
Pokud máte podezření na
poruchu...........................304
Systém uzavření palivového
čerpadla ..........................305
Pokud se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............306
Pokud se zobrazí výstražné
hlášení ............................314
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla se sadou pro
nouzovou opravu
pneumatiky) ....................316
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla s rezervním
kolem) .............................327
Pokud nelze nastartovat
motor ..............................335
Pokud ztratíte klíče ...........337
Pokud elektronický klíč
nefunguje správně (vozidla
se systémem Smart Entry
& Start) ...........................337
Pokud se vybije akumulátor
vozidla ............................339
Pokud se vozidlo
přehřívá ..........................343
Pokud vozidlo uvízne ........345
Page 300 of 500

298
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-1. Základní informace
7-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač znovu.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána
dlouhou dobu, když není v činnosti
motor, akumuláto r se může vybít.
●Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů
nafoukne, nebo v př ípadě silného ná- razu zezadu, varovná světla se za-
pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic- ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát.
(Varovná světla se nemusí zapnout automaticky v závisl osti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo na
bezpečném místě vedle silnice.
4 Vypněte motor.
Pokud řadicí páku nelze přesu-
nout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů,
když musí být vo zidlo zastave-
no na silnici z důvodu poruchy
atd.
Pokyny pro ovládání
Pokud musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím ná-
sledujícího postupu:
Zastavení vozidla
Page 301 of 500
299
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
4Pro vypnutí morou proveďte ná-
sledující postup:
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Přepněte spínač m otoru do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo
déle, nebo ho stiskn ěte krátce 3krát
nebo vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě-
hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fun-
govat, což způsobí, že brzdový
pedál půjde obtížněji sešlápnout a volantem půjde o btížněji otáčet.
Před vypnutím motoru co nejvíce
zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Nikdy se nepokoušejte vy-
jmout klíč, protož e se tím uzamkne volant.
Page 302 of 500

300
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-1. Základní informace
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a opusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno po užitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupaj ící vody, zacho-
vejte klid, počk ejte až hladina
vody uvnitř vozi dla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
■Hladina vody přesáhne podlahu
Když hladina vody přesáhne podlahu
a uplynula nějaká doba, poškodí se
elektrické zařízení, elektricky ovládaná okna nebudou fungovat, motor se vypne
a vozidlo se nebude moci pohybovat.
■Použití kladívka pro nouzový únik*
Na čelním skle tohoto vozidla je použito
vrstvené sklo.
Vrstvené sklo nelze rozbít pomocí nou-
zového kladívka*.
Na oknech tohoto vo zidla je použito
temperované sklo.*: Pro další informace o nouzovém kla-
dívku kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo výrobce autopříslušen-
ství.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruová-
no pro jízdu po silnicích hlubo-
ce zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplav eno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupuj-
te podle následujících pokynů.
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nejezděte po silnicích, kde mohou být
silnice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Jinak by mohlo dojít k poškození vozidla a to by se ne-
mohlo pohybovat, mohlo by dojít
k jeho zaplavení a unášení, což by mohlo vést ke smrti.
Page 303 of 500
301
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
7-2.Postupy v případě nouze
Následující může signalizovat pro-
blém s vaší převo dovkou. Před ta-
žením kontaktujt e kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis nebo komerční odta-
hovou službu.
Motor běží, ale vozidlo se nepo-
hybuje.
Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Zepředu
Uvolněte parkovací brzdu.
Zezadu
Použijte tažný podvozek pod přední
kola.
Pokud musí být vaše
vozidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbyt-
né, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servisu Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu, nebo komerční odtaho-
vou službu, používající vozidla
se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný
řetězový systém a dodržujte
platné místní předpisy.
Situace, kdy je nezbytné
před tažením kontaktovat
prodejce
Tažení pomocí vozidla se
zdvihem kol
Page 304 of 500

302
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když pro přepravu vozidla používá-
te vozidlo s plošinou, použijte řeme-
ny pro připoutání pneumatik.
Způsob připoutání pneumatik - viz
příručka pro uživate le vozidla s plo-
šinou.
Abyste omezili pohyb vozidla při
přepravě, zabrzděte parkovací brz-
du a vypněte spínač motoru.
Pokud není v případě nouze k dis-
pozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomo-
cí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení
tímto způsobem může být provede-
no jen na pevném povrchu vozovky,
na vzdálenost nejdále 80 km rych-
lostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho
mohl řídit a ovládat brzdy. Kola,
hnací ústrojí, nápra vy, řízení a brzdy
vozidla musí být v dobrém technic-
kém stavu.
U vozidel s Multidrive mohou být po-
užita pouze přední tažná oka.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když táhnete vozidlo
Přepravujte vozidl o se zvednutými
předními koly nebo se všemi čtyřmi
koly zvednutými mimo vozovku. Po- kud je vozidlo taž eno s předními koly
dotýkajícími se vozo vky, pohon a pří-
slušné součásti se mohou poškodit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi- dla při tažení použitím vozidla se
zdvihem kol
●Netáhněte vozidlo zezadu s vypnu-
tým spínačem motoru. Mechanis-
mus zámku není tak silný, aby udržel
přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidlo, zajistěte do-
statečnou vzdále nost od země na druhém konci zvedaného vozidla pro
tažení. Bez odpovídající mezery by
mohlo dojít při tažení k poškození vozidla.
■Tažení pomocí vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se
závěsem, abyste př edešli poškození karoserie.
Použití vozidla s plošinou
Nouzové tažení