Page 353 of 500

351
8
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Volba motorového oleje
Benzínový motor
Ve vašem vozidle je použit olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Toyota
doporučuje používat schválený olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Můžete
použít také jiný motorový olej stejné
kvality.
Třída oleje:
0W-16:
Vícerozsahový motorový olej API
třídy SN "Resource-Conserving",
SN PLUS "Resource-Conserving"
nebo SP "Resource-Conserving",
nebo ILSAC GF-6B
0W-20 a 5W-30:
Vícerozsahový motorový olej API
třídy SM "Energy-Conserving",
SN "Energy-Conserving", SN PLUS
"Resource-Conserving" nebo
SP "Resource-Conserving", nebo
ILSAC GF-6A
Doporučená visk ozita (SAE):
Doporučeno
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
SAE 0W-16, kterým je z výroby pl-
něno vaše vozidlo, je nejlepší vol-
bou z hlediska nízké spotřeby paliva
a dobrého startování v chladném
počasí. Pokud není dostupný olej
SAE 0W-16, m ůže být použit olej
SAE 0W-20. Při pří ští výměně oleje
by však měl být nahrazen olejem
SAE 0W-16.
Viskozita oleje (jako příklad je zde
vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16
vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startování motoru za
studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější star-
tování motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16
vyjadřuje viskózní vlastnost ole-
je, když má olej vysokou teplotu.
Olej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vh odnější, pokud
vozidlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrémním zatížení.
Page 354 of 500

352
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označe ny jednou nebo oběma registrovanými
značkami API, aby vám pomohly zvo lit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SP" znamená
označení kvality oleje podle American
Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 0W -16" znamená tří-
du viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving"
znamená, že tento olej zajišťuje úsporu
paliva a ochranu ži votního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena
certifikační značka The International
Lubricant Specification Advisory Com-
mittee (ILSAC)
*1: Kromě Kypru a Malty
*2: Pro Kypr a Maltu
*3: Manuální převodovka
*4: Multidrive
Systém chlazení
Objem (Jmenovitý)
4,1 litru*1, 3
4,6 litru*1, 4
4,7 litru*2, 3
5,4 litru*2, 4
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
"Toyota Super Long Life Coolant"
Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, bezaminová,
bezdusitanová a bezborita nová chladicí kapalina na
bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybrid-
ních organických kyselin.
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Page 355 of 500
353
8
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kte rýkoliv spolehlivý servis.
Systém zapalování (zapalovací svíčky)
VýrobceDENSO FC16HR-Q8
Mezera0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapal ovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elektrodami.
Elektrický systém (akumulátor)
Napětí naprázdno při 20 °C:
12,3 V nebo vyšší
(Vypněte spínač motor u a zapněte dálkové
světlomety na 30 sekund.)
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení
15 A max.
5 A max.
Multidrive
Objem kapaliny*5,22 litru
Typ kapalinyToyota Genuine CVT Fluid FE
UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny Multidrive
Použití jiné kapaliny převodovky Multidrive než výše uvedeného typu může způso- bit abnormální hluk nebo vibrace , nebo poškození převodovky Multidrive vašeho
vozidla.
Page 356 of 500

354
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
*1: Minimální mezera pedálu při sešlápnutí silou 300 N při běhu motoru
*2: Dráha páky parkovací brzdy při zatažení nahoru silou 200 N
Manuální převodovka
Objem převodového oleje
(Jmenovitý)1,7 litru
Typ převodového oleje"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" nebo ekvivalentní
UPOZORNĚNÍ
■Typ převodového oleje manuální převodovky
●Uvědomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostech použitého převodové-
ho oleje nebo provozních podmínk ách mohou být zvuk při volnoběhu, citlivost
řazení a/nebo spotřeba paliva ro zdílné nebo ovlivněné, a v nejhorším případě může dojít k poško zení převodovky.
Pro dosažení optimálního výkonu doporučuje Toyota používat "TOYOTA Genu-
ine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W".
●Vaše vozidlo je z výroby naplněno "TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W". Používejte Toyotou schválený "TO YOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" nebo ekvivalent ní olej stejné kvality, aby splňoval výše uvede-
né specifikace. Pro podrobnosti kontaktujte kte réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýko liv spolehlivý servis.
Spojka (manuální převodovka)
Volný chod pedálu3-15 mm
Typ kapalinySAE J1704 nebo FMVSS No.116 DOT 4
Brzdy
Mezera pedálu*184 mm Min.
Volný chod pedálu1-6 mm
Zdvih páky parkovací brzdy*25-8 cvaknutí
Typ kapalinySAE J1704 nebo FMVSS No.116 DOT 4
Řízení
VůleMéně než 30 mm
Page 357 of 500

355
8
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
■Když táhnete přívěs
Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 nebo bar; 3 psi) k doporučenému tlaku huštění pneu-
matik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
Pneumatiky a kola
Rozměr pneumatik175/65R17 87H
Tlak huštění pneu-
matik
(Doporučený tlak
huštění studených
pneumatik)Přední kola
kPa (kgf/cm
2 nebo bar; psi)
Zadní kola
kPa (kgf/cm
2 nebo bar; psi)
260 (2,6; 37)240 (2,4; 35)
Rozměr kol17 5J
Utahovací moment
šroubů kol140 N•m
Rozměr pneumatik175/60R18 85H
Tlak huštění pneu-
matik
(Doporučený tlak
huštění studených
pneumatik)Přední kola
kPa (kgf/cm
2 nebo bar; psi)
Zadní kola
kPa (kgf/cm
2 nebo bar; psi)
260 (2,6; 37)240 (2,4; 35)
Rozměr kol18 5J
Utahovací moment
šroubů kol140 N•m
Rozměr pneumatikT125/70D16 96M
Tlak huštění pneu-
matik
(Doporučený tlak
huštění studených
pneumatik)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol16 4T
Utahovací moment
šroubů kol140 N•m
Page 358 of 500
356
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
A: HB3
B: H11
C: H16
D: Bezpaticové žárovky (W5W)
E: Bezpaticové žárovky (W16W)
F: Bezpaticové žárovky (W21W)
G: Bajonetové žárovky (PY21W)
H: Bezpaticové žárovky (čiré)
Žárovky
ŽárovkyWTy p
Exteriér
Dálkové světlomety (typ se žárovkou)60A
Tlumené světlomety (typ se žárovkou)55B
Přední mlhová světla19C
Přední obrysová světla (typ se žárovkou)5D
Přední směrová světla (typ se žárovkou)21G
Zadní směrová světla (typ se žárovkou)21G
Couvací světlo16E
Zadní mlhové světlo21F
Osvětlení registrační značky5D
InteriérPřední vnitřní lampičky/osobní lampičky5H
Osvětlení zavazadlového prostoru5H
Page 359 of 500

357
8
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru
zvolte bezolovnatý benzín s ok-
tanovým číslem 95 nebo vyšším.
Kromě oblasti EU
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín.
Pro optimální výkon motoru
zvolte bezolovnatý benzín s ok-
tanovým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo
systému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová
aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-dávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv po-
škodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové pali-
vo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahují-
cí velké množství etanolu by nemě-
lo být používáno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný
s maximálně 10 % etanolu. Použití
paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) po škodí palivový sys-
tém vozidla. Musíte se ujistit, že
tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena spe-
cifikace a kvalita. V případě jakých-
koliv pochybno stí kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis T oyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s me-
tanolem, např. M 15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího
metanol může způ sobit poškození
nebo selhání motoru.
Page 360 of 500

358
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
8-2. Přizpůsobení
8-2.Přizpůsobení
■Změna použitím obrazovky na-
vigačního/multimediálního sys-
tému (vozidla s multimediálním
systémem se 7palcovým/8pal-
covým displejem)
1 Stiskněte tlačítko "MENU".
2 Zvolte "Nastavení" na obrazovce
"Nabídka".
3 Zvolte "Vůz" na obrazovce "Na-
stavení".
4 Zvolte "Vlastní nastavení vozu".
Mohou být změněna různá nastavení. Podrobnosti - viz seznam nastavení,
které může být změněno.
■Změna použitím spínačů ovlá-
dání přístroje
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu po-
žadované položky, která má být
přizpůsobena.
3 Stiskněte nebo stiskněte a po-
držte .
Dostupné nastavení se bude lišit v zá-
vislosti na tom, zda je stisknuto
nebo stisknuto a podr ženo. Postupujte
podle instrukcí na displeji.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinformačního disple-
je, obrazovky navigačního/
multimediálního systému, nebo
u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
VÝSTRAHA
■Během provádění přizpůsobení
Protože je potřeba , aby během při- způsobování běžel mot or, ujistěte se,
že je vozidlo zaparkováno na místě
s adekvátním větráním. V uzavřeném prostoru, např. v garáži, se mohou vý-
fukové plyny, obsahující kysličník
uhelnatý (CO), hromadit a vniknout do vozidla. To může způsobit smrt
nebo vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Během provádění přizpůsobení
Abyste zabránili vybití akumulátoru,
ujistěte se, že při provádění přizpůso-
bení funkcí běží motor.