Page 305 of 500

303
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Aby mohlo být vaše vozidlo taženo
jiným vozidlem, m usí být k vašemu
vozidlu upevněno tažné oko. Insta-
lujte tažné oko použ itím následující-
ho postupu.
1 Vytáhněte klíč na šrouby kol
a tažné oko. ( S.328)
2 Vyjměte kryt tažného oka pomo-
cí plochého šroubováku.
Abyste ochránili karoserii, dejte mezi
šroubovák a karoserii hadřík, viz obrá-
zek.
3 Vložte tažné oko do otvoru a na-
šroubujte ho částečně rukou.
4 Dotáhněte tažné oko bezpečně
pomocí klíče na šrouby kol nebo
pevnou kovovou tyčí.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karose-
rii vozidla.
5 Bezpečně připevněte lana nebo
řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karose-
rii vozidla.
6 Nastupte do taženého vozidla
a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, přepněte spí-
nač motoru do ZAPNUTO.
7 Přesuňte řadicí páku do N
a uvolněte parkovací brzdu.
Multidrive: Když nelze přesu-
nout řadicí páku: S.140
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilo- vač brzd ani řízení, takže řízení a brzdě-
ní bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na šrouby kol*1, 2
Klíč na šrouby kol je umístěn v zavaza- dlovém prostoru. ( S.328)*1: Je-li ve výbavě*2: Pokud vaše vozidlo neobsahuje klíč na šrouby kol, můžet e si ho zakoupit
u kteréhokoliv aut orizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Postup při nouzovém tažení
Page 306 of 500

304
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Úniky kapalin zpod vozidla.
(Odkapávání vody z klimatizace
je po jejím použití normální.)
Zploštěle vyhlížející pneumatiky
nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
Výstražná kontrolka vysoké teplo-
ty chladicí kapaliny motoru se
rozsvítí
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých
rozjezdů atd., kte ré vyvíjejí nadměr-
nou zátěž na tažná oka, lana nebo
řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou
zasáhnout osoby a způsobit vážné
poškození.
●Nevypínejte spínač motoru.
Je možné, že volant bude uzam- knut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta-
lována bezpečně.
Nejsou-li bezpečně upevněna, tažná oka se mohou během tažení uvolnit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odp ružení.
■Když táhnete vozidlo vybavené
systémem Stop & Start
Pokud je nezbytné táhnout vozidlo se všemi čtyřmi koly na vozovce, pro-
veďte před tažením vozidla následují-
cí postup, abyste systém ochránili. Vypněte spínač motoru a pak nastar-
tujte motor nebo př epněte spínač mo-
toru do ZAPNUTO.
Pokud máte podezření
na poruchu
Když zjistíte kterýkoliv z násle-
dujících příznaků, vaše vozi-
dlo pravděpodobně potřebuje
seřídit nebo opravi t. Co nejdří-
ve kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Viditelné příznaky
Page 307 of 500

305
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Změna zvuku výfuku
Nadměrné hvízdání pneumatik
při zatáčení
Zvláštní zvuky související s od-
pružením
Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky
související s motorem
Vynechávání, zadrhávání nebo
nepravidelný chod motoru
Znatelná ztráta výkonu
Vozidlo při brzdění táhne silně
k jedné straně
Při jízdě na rovné vozovce vozi-
dlo táhne silně k jedné straně
Snížená účinnost brzd; příliš
měkký brzdový pedál; pedál lze
sešlápnout až k podlaze
Abyste mohli po aktivaci systému
opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
1 Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ho vypněte.
2 Znovu nastartujte motor.
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Systém uzavření palivo-
vého čerpadla
Systém uzavření palivového
čerpadla zastaví dodávání pali-
va do motoru, aby minimalizo-
val riziko úniku paliva, pokud
se při nehodě zastaví motor
nebo se nafoukne airbag.
Opětovné nastartování mo-
toru
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Jestliže zjistíte únik paliva na zem, pak
došlo k poškození palivového systé- mu a je potřeba ho op ravit. V tom pří-
padě motor znovu nestartujte.
Page 308 of 500

306
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní vý-
stražný bzučák
Pokud se některá z výstražných k ontrolek rozsvítí nebo bliká, v kli-
du proveďte následujíc í činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo
bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Poku d
však k tomu stále doc hází, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Činnosti k výstražným kontrolkám nebo výstražným bzučákům
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že:
Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
Brzdový systém má poruchu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Pokračování v jízdě s vo-
zidlem může být nebezpečné.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že teplota chladic í kapaliny motoru je příliš vysoká.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Způsob řešení ( S.343)
Page 309 of 500

307
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka systému dobíjení*(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor poruchy (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka SRS (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motor ového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Elektronickém systému řízení motoru;
Elektronickém systému řízení škrticí klapky; nebo
Elektronickém systému řízení Multidrive (je-li ve výbavě)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému SRS airbagů; nebo
Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Page 310 of 500

308
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka ABS
■Výstražná kontrolka nevhodného ovládání pedálu*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení
(výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
ABS; nebo
Systému brzdového asistenta
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když zazní bzučák:
Systém přednostního brzdění má poruchu
Ovládání rozjezdu má poruchu
Ovládání rozjezdu je v činnosti
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji.
Když nezazní bzučák:
Systém přednostního brzdění je v činnosti
Uvolněte plynový pedál a sešlápněte brzdový pedál.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Červená)
nebo
(Žlutá)
Signalizuje poruchu v systému EPS (Elektrický posilovač řízení) .
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Page 311 of 500

309
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
■Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu
(výstražný bzučák*)
*: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu:
Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpřed u zní, aby upozor-
nil řidiče a spolujezdce vpřed u, že nejsou připoutáni svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpečnostní pás rozepn utý, bzučák zní nepřerušovaně po určitou dobu
poté, co vozidlo dosáhne určité rychlosti.
■Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu*1
(výstražný bzučák*2)
*1: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.*2: Výstražný bzučák bezpečnostn ích pásů cestujících vzadu:
Výstražný bzučák bezpečnostníc h pásů cestujících vzadu zní, aby upozornil cestují-
cího vzadu, že není připoután svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpečnostní pás rozepnutý, bzučák zní nepřerušovaně po určitou dobu poté, c o vozidlo dosáhne
určité rychlosti.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že množství zbývající ho paliva je přibližně 5,25 litru
nebo méně.
Natankujte vozidlo.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Upozorňuje řidiče a/nebo spoluje zdce vpředu, aby si zapnuli bez-
pečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsazeno, je nutné
zapnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu, aby se
vypnula výstražná kontrolka (výstražný bzučák).
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Varuje cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnostními
pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Page 312 of 500

310
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatik
■Indikátor LTA* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor zrušení Stop & Start (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když se kontrolka rozsvítí poté, co bliká přibližně 1 minutu (b zučák
nezní):
Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toy ota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
Když se kontrolka rozsvítí (bzučák zní):
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem přirozených příčin
Nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň
tlaku huštění stud ených pneumatik. (S.355)
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem defektu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Způsob řešení ( S.312)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Oranžová)
Signalizuje poruchu v LTA (Asisten t sledování jízdy v jízdních pru-
zích)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.183)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.