Page 57 of 324

55
Ergonomia e conforto
3Assim, será necessário ter este facto em
conta para avaliar corretamente a distância
relativamente aos veículos que se aproximam
por trás.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.)
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores
exteriores podem ser fechados de maneira elétrica.
► A partir do interior, com a
ignição ligada, coloque o comando
A na posição central.
►
Puxe o comando
A para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
Os retrovisores exteriores são abertos eletricamente
quando o veículo é destrancado com o telecomando
ou a chave. A menos que o rebatimento tenha sido
selecionado com o comando A , puxe de novo o
comando na posição central para trás.
É possível desativar a abertura/fecho durante o trancamento/destrancamento do
veículo. Entre em contacto com um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Em caso de necessidade, os retrovisores podem
ser rebatidos manualmente.
Retrovisores com
descongelamento
► Pressione um destes botões.
Para obter mais informações sobre Desembaciamento/descongelamento do
óculo traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos
outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição
normal antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Regulação
►
Empurre o retrovisor para a posição normal “dia”.
Modelo “eletrocromados” automático
O sistema de eletrocromados utiliza um sensor
que deteta o nível de luminosidade exterior, que
também é proveniente da parte traseira do veículo,
para alternar, automática e gradualmente, entre a
utilização diurna e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala
exceder a altura da tampa de ocultação de
bagagens ou se a tampa de ocultação de
bagagens tiver objetos colocados sobre ela.
Page 58 of 324

56
Ergonomia e conforto
Espelho de vigilância para crianças
Um espelho de vigilância para crianças está
instalado por cima do retrovisor interior. Permite
que os passageiros traseiros do veículo sejam
observados e facilitar conversas entre os
passageiros dianteiros e traseiros sem modificar a
regulação do espelho e sem virar para trás. Rebate
facilmente para evitar encandeamento.
Banco dianteiro de 2
lugares
Banco central
Posição da mesa
► Para baixar o encosto, puxe a lingueta na
extremidade inferior do banco.
O encosto do banco central do banco corrido inclina
para formar uma mesa de trabalho, criando um
escritório móvel (para uso quando o veículo estiver
imobilizado).
O veículo pode ser equipado com uma mesa
articulada.
►
Para voltar a colocar o encosto na posição para
sentar, arrume a mesa e depois guie-a até bloquear.
Tenha cuidado para não prender a lingueta debaixo
da almofada do banco enquanto move o encosto.
Nunca utilize a mesa quando o veículo se encontrar em movimento.
Na eventualidade de travagem ou colisão
repentina, quaisquer objetos que estejam sobre
a mesa podem transformar-se em projéteis
perigosos que podem causar ferimentos.
Page 59 of 324

57
Ergonomia e conforto
3Compartimento de arrumação por baixo
dos bancos
► Levante o banco central para aceder ao
compartimento de arrumação. Este espaço pode ser
fixado colocando um cadeado (não fornecido).
Cada vez que bloqueie o assento na posição de sentar, assegure-se que os
passageiros têm acesso às peças do cinto de
segurança e correias associadas.
Banco lateral
Posição retrátil
► Puxe a lingueta localizada na extremidade
superior do banco junto ao encosto de cabeça para
inclinar e guiar o conjunto.
O conjunto fica colocado no piso do lugar dianteiro,
formando, assim, um piso plano contínuo com a
zona de carga.
Esta posição permite o transporte de cargas longas
no interior do veículo, com as portas fechadas.
Na posição retraída, o peso máximo sobre as costas
do banco é de 50 kg.
Para colocar o banco na posição original, eleve
as costas do banco até ao bloqueio na posição do
banco no piso.
Nunca ponha a mão por baixo da almofada do banco para o encaminhar para baixo ou
para cima, pois os seus dedos podem ficar
presos.
Utilize sempre apenas a correia.
Antes de realizar estas manobras, verifique se
não existe nenhum objeto nem nenhuma pessoa
a obstruir os elementos móveis e respetivo
bloqueio.
Posição rebatida
► Eleve a alavanca amarela localizada na zona
inferior do banco para desbloquear e eleve o
conjunto para a posição rebatida (banco elevado
contra as costas) até ao bloqueio.
Esta posição permite o transporte de cargas altas
no interior da cabina.
Para colocar o banco na posição original, empurre
a alavanca amarela localizada por baixo do banco
e baixe o conjunto até ao bloqueio na posição de
banco no piso.
Nunca ponha a mão por baixo da almofada do banco para o encaminhar para baixo ou
Page 60 of 324

58
Ergonomia e conforto
para cima, pois os seus dedos podem ficar
presos.
Coloque a mão na frente da almofada do
banco.
Antes de realizar estas manobras, verifique se
não existe nenhum objeto nem nenhuma pessoa
a obstruir os elementos móveis e respetivo
bloqueio.
Banco corrido traseiro (2.ª
fila)
Por motivos de segurança, os bancos só devem ser regulados com o veículo parado.
Rebatimento das costas dos
bancos
Primeiros passos:
► baixe os encostos de cabeça dos bancos,
►
avance, se necessário, os bancos dianteiros,
►
verifique que nada nem ninguém perturbam o
rebatimento dos bancos (vestuário, bagagem, etc.),
►
verifique
se os cintos de segurança laterais estão
devidamente esticados nas costas do banco.
O rebatimento das costas do banco é acompanhado de uma ligeira descida do
assento correspondente.
Quando as costas do banco estão destrancadas,
o indicador vermelho do manípulo de
destrancamento fica visível nos bancos laterais.
► Rode o manípulo de destrancamento do encosto
1 .
►
Guie o encosto para baixo, até à posição
horizontal.
Repor as costas do banco na
posição original
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento das costas dos
bancos.
►
Coloque as costas do banco para cima e
empurre-as com força para fixar o seu sistema de
trancamento.
►
V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1
de trancamento deixou de estar visível.
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficam entalados durante a manobra.
Bancos traseiros (2.ª fila)
Rebatimento das costas dos
bancos
Primeiros passos:
► baixe os encostos de cabeça dos bancos,
►
avance, se necessário, os bancos dianteiros,
►
verifique que nada nem ninguém perturbam o
rebatimento dos bancos (vestuário, bagagem, etc.),
►
verifique
se os cintos de segurança laterais estão
devidamente esticados nas costas do banco.
O rebatimento das costas do banco é acompanhado de uma ligeira descida do
assento correspondente.
Quando as costas do banco estão destrancadas,
o indicador vermelho do manípulo de
destrancamento fica visível nos bancos laterais.
Banco lateral (esquerdo ou direito)
Page 61 of 324

59
Ergonomia e conforto
3► Rode o manípulo de destrancamento das costas
do banco 1 .
►
Guie as costas do banco para baixo, até à
posição horizontal.
Banco central
► Puxe a lingueta de destrancamento das costas
do banco 1 .
►
Guie as costas do banco para baixo, até à
posição horizontal.
Só deve utilizar a correia com o banco central.
Repor as costas do banco na
posição original
Lugar lateral (direito ou esquerdo)
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento das costas dos
bancos.
► Coloque as costas do banco para cima e
empurre-as com força para fixar o seu sistema de
trancamento.
►
Confira se o indicador vermelho nos manípulos
1
de destrancamento dos bancos laterais já não está
visível.
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficam entalados durante a manobra.
Confira se as costas do banco traseiro central levantado estão corretamente
alinhadas com as costas dos bancos laterais.
Banco central
►
Coloque as costas do banco para cima e
empurre-as com força para fixar o seu sistema de
trancamento.
►
V
erifique se o cinto de segurança central não
está preso durante a manobra.
Bancos traseiros (3.ª fila)
Acesso à 3.ª fila
► Rebata as costas do banco com o manípulo do
banco da 2ª fila.
►
Para colocar o banco na posição normal,
oriente as costas do banco para trás até que estas
encaixem no lugar.
Etiquetas na 3.ª fila
Durante a condução, os passageiros não podem
sentar-se junto a um banco totalmente rebatido.
Page 62 of 324

60
Ergonomia e conforto
Se quiser guardar a bagagem nos encostos da 3.ª
fila quando estiver na posição de mesa, os bancos
da 2.ª fila também devem ser rebatidos.
Ajuste longitudinal
Long
► Eleve o comando e faça deslizar o banco para a
frente ou para trás.
Posição de mesa
Colocar as costas do banco na posição de mesa ►
Baixe o encosto de cabeça até este parar
.
► Utilize o comando
1 para rebater as costas do
banco contra o assento.
Reposição das costas do banco para a posição
para sentar
►
Desbloqueie-as puxando o comando
1.
►
Coloque-as na posição inicial
►
V
erifique se o conjunto está devidamente fixo.
Posição totalmente rebatida
Long
Colocar o banco na posição totalmente rebatida
►
Coloque o encosto na posição de mesa.
► Levante a barra 2, situada por trás do banco,
para soltar os pés do banco da respetiva fixação
no piso.
►
Incline o conjunto do banco para a frente.
►
Prenda a correia
3 à haste do encosto de cabeça
na 2.ª fila.
Colocar o banco na posição para sentar
►
Rebata o conjunto do banco para trás.
►
V
erifique se o cinto de segurança não fica preso
durante a manobra.
Retirar o banco
Page 63 of 324

61
Ergonomia e conforto
3► Baixe o encosto de cabeça até este parar.
► Coloque o banco na posição totalmente rebatida.
► Puxe a correia 3 para abrir as fixações do banco.
► Continuando a segurar na correia 3, eleve o
banco.
Reinstalar o banco
►
Puxe a correia
3 para abrir as fixações do banco.
►
Continuando a segurar na correia
3, coloque-as
nos pontos de fixação no piso.
►
Solte a correia
3.
►
Assegure-se de que nenhum objeto ou os pés
estão a obstruir os pontos de fixação traseiros 4 e
que o cinto de segurança se encontra na posição
correta e acessível.
►
Rebata
o banco para trás para fixar os respetivos
pés de fixação traseiros.
►
Utilize o comando
1 para elevar o encosto para a
posição original.
►
Eleve o encosto de cabeça.
Ajustar a altura do encosto da cabeça
► Para adaptar , puxe para cima até onde for
possível (entalhe).
►
Para o remover
, pressione a lingueta A e puxe-a
para cima.
►
Para o instalar novamente, insira as hastes do
encosto de cabeça nas aberturas, permanecendo
no eixo das costas do banco.
►
Para o baixar
, pressione a lingueta A e empurre
o encosto de cabeça simultaneamente.
O encosto de cabeça está equipado com uma estrutura que possui um entalhe que
impede a descida do mesmo; trata-se de um
dispositivo de segurança em caso de colisão.
A regulação é correta se a borda superior do
encosto de cabeça estiver nivelada com o
topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados ou não estão
elevados; os encostos de cabeça devem estar
colocados na posição alta.
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Acessórios interiores
Tapetes
Montagem
Page 64 of 324

62
Ergonomia e conforto
Quando montá-la no lado do condutor, utilize
apenas as fixações disponíveis no tapete.
Os outros tapetes são colocados simplesmente
sobre a alcatifa.
Desmontagem/montagem
► Para retirá-lo do lado do condutor, recue o banco
o máximo possível e rode as fixações um quarto de
volta.
► Para instalá-lo de novo, coloque o tapete e
aperte de novo as fixações com um quarto de volta.
►
V
erifique se o tapete está fixado corretamente.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:– Utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua utilização
é imperativa.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Unidade por cima das palas
de sol
Este compartimento, localizado por cima das palas
do sol, pode ser utilizado para acomodar vários
objetos.
Tejadilho e arrumação no
tejadilho
Compartimento de arrumação superior e
porta-objetos central
O compartimento de arrumação superior (1) está
situado acima das palas de proteção do sol e pode
ser utilizado para armazenar vários objetos.
Há um espaço de arrumação (2) situado no
revestimento do tejadilho.
A carga máxima permitida é de 6 kg.
Na eventualidade de desaceleração acentuada, os objetos colocados no
porta-objetos central do tejadilho podem
transformar-se em projéteis.
Porta-objetos traseiro
Este compartimento pode ser acedido a partir dos
bancos traseiros e da mala do veículo.
Tem 60 litros de capacidade e a carga máxima
permitida é de 10 kg.