Page 257 of 352

257
In caso di veicolo in panne
8
WARNI NG
Proteggere gli occhi e il viso prima di manipolare la batteria.Tutti gli interventi sulla batteria devono essere effettuati in un'area ben ventilata e lontana da fiamme e fonti di scintille, in modo da evitare il rischio di esplosione o incendio.Dopo l'intervento, lavare le mani.
Motore elettrico
NOTIC E
Batteria ausiliaria scaricaNon è più possibile avviare il motore elettrico o ricaricare la batteria di trazione.
WARNI NG
Precauzioni prima di un intervento sulla batteria ausiliariaSelezionare la modalità P, disinserire l'accensione, controllare che il quadro strumenti sia spento e che il veicolo non sia collegato.
WARNI NG
Avviamento di un altro veicoloNon utilizzare la batteria ausiliaria per avviare un altro veicolo o per caricarne la batteria.
Simboli
No scintille né fiamme libere, no fumo.
Proteggere sempre gli occhi. Gas esplosivi possono provocare cecità o lesioni.Tenere la batteria del veicolo lontano dalla portata dei bambini.La batteria del veicolo contiene acido solforico che può provocare cecità o ustioni gravi.Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale.In prossimità della batteria possono essere presenti gas esplosivi.
Accesso alla batteria
La batteria è situata nel cofano.► Aprire il cofano azionando la leva interna, quindi il dispositivo di chiusura di sicurezza esterno.► Fissare il sostegno del cofano.
Il morsetto negativo (-) della batteria non è accessibile.Un punto di massa separato è disponibile vicino alla batteria.
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sul Cofano e sul Motore, fare riferimento alle sezioni corrispondenti.
Avviamento con un'altra
batteria
Se la batteria del veicolo è scarica, il motore può essere avviato tramite una batteria di emergenza (esterna o di un altro veicolo) e con dei cavi di emergenza o un booster.
Page 258 of 352

258
WARNI NG
Non avviare mai il motore collegando un caricabatterie.Non utilizzare mai un booster per batterie da 24 V o superiore.Controllare innanzitutto che la batteria di emergenza abbia una tensione nominale di 12 V e una capacità minima pari a quella della batteria scarica.I due veicoli non devono essere a contatto.Spegnere tutti gli equipaggiamenti a consumo elettrico su entrambi i veicoli (sistema audio, tergicristalli, luci, ecc.).Assicurarsi che i cavi di emergenza siano distanti dalle parti in movimento del motore (ventola, cinghia, ecc.).Non scollegare il morsetto (+) con il motore in funzione.
► Collegare il cavo rosso al morsetto (+) della batteria scarica A (in corrispondenza della parte metallica a gomito), quindi al morsetto (+) della batteria di emergenza B o del booster.► Collegare un'estremità del cavo verde o nero al morsetto negativo (-) della batteria di emergenza B o del booster (o a un punto di massa del veicolo soccorritore).► Collegare l'altra estremità del cavo verde o nero al punto di massa C.► Avviare il motore del veicolo soccorritore e lasciarlo avviato per qualche minuto.► Azionare il motorino di avviamento del veicolo in panne e lasciar girare il motore.Se il motore non si avvia subito, disinserire l'accensione e attendere qualche istante prima di riprovare.► Attendere il ritorno al minimo del motore.► Scollegare i cavi di emergenza in ordine inverso.► Lasciare il motore in funzione per almeno 30 minuti, a veicolo fermo, in modo che la batteria raggiunga un livello di carica sufficiente.
WARNI NG
Guidare immediatamente senza aver raggiunto uno stato di carica sufficiente può influire su alcune funzionalità del veicolo (ad es. Stop & Start).
WARNI NG
Per scollegare, procedere in ordine inverso.
WARNI NG
Cambio automaticoNon tentare mai di avviare il motore spingendo il veicolo.
NOTIC E
Alcune funzioni, inclusa Stop & Start, non sono disponibili se la batteria non è sufficientemente carica.
Ricarica della batteria con
un caricabatterie
Per garantire una durata ottimale della batteria,
è essenziale mantenerne un adeguato livello di carica.In alcune circostanze potrebbe essere necessario ricaricare la batteria se:– il veicolo percorre prevalentemente tragitti brevi;– si prevede un inutilizzo prolungato di varie settimane.Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata.
Page 259 of 352

259
In caso di veicolo in panne
8
WARNI NG
Per caricare personalmente la batteria del veicolo, utilizzare solo un caricabatterie compatibile con batterie al piombo con tensione nominale di 12 V.
WARNI NG
Seguire le istruzioni fornite dal produttore del caricabatterie.Non invertire mai le polarità.
NOTIC E
Non è necessario scollegare la batteria.
► Disinserire l'accensione.► Spegnere tutti gli equipaggiamenti elettrici (autoradio, fari, tergicristalli, ecc.).
► Spegnere il caricabatterie B prima di collegare i cavi alla batteria, per evitare il rischio di scintille pericolose.► Verificare che i cavi del caricabatterie siano in buone condizioni.► Se il veicolo ne è equipaggiato, sollevare il coperchio in plastica del morsetto (+).► Collegare i cavi del caricabatterie B nel modo seguente:• il cavo rosso positivo (+) al morsetto (+) della batteria A,• il cavo nero negativo (-) al punto di massa C del veicolo.► Al termine dell'operazione di ricarica, spegnere il caricabatterie B prima di scollegare i cavi dalla batteria A.
WARNI NG
In presenza di questa etichetta, utilizzare esclusivamente un caricabatterie da 12 V per evitare danni irreversibili a carico dei componenti elettrici.
24V
12V
WARNI NG
Batteria gelataNon provare mai a caricare una batteria gelata - rischio di esplosione!Se la batteria è gelata, farla controllare da un concessionario autorizzato Toyota, da una riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato che verificherà che i componenti interni non siano danneggiati e che l'alloggiamento non sia lesionato, il che implica un rischio di perdita di acido tossico e corrosivo.
Scollegamento/
ricollegamento della batteria
Per mantenere uno stato di carica adeguato per avviare il motore, consigliamo di scollegare la batteria se si intende non utilizzare il veicolo per un periodo di tempo prolungato.Prima di scollegare la batteria:
► Chiudere tutte le aperture (porte, bagagliaio, finestrini, tetto).► Spegnere tutti i dispositivi a consumo elettrico (sistema audio, tergicristalli, luci, ecc.).► Disinserire l'accensione e attendere 4 minuti.Dopo l'accesso alla batteria, è necessario solo scollegare il morsetto (+).
Page 260 of 352

260
Fermo del terminale a rilascio rapido
Scollegamento del terminale (+)
► In base all'equipaggiamento, sollevare il coperchio in plastica del morsetto (+).► Sollevare completamente la leva A per rilasciare il fermo B.► Rimuovere il fermo B sollevandolo del tutto.
Ricollegamento del terminale (+)
► Sollevare completamente la leva A.
► Rimontare il fermo aperto B sul morsetto (+).► Spingere completamente in basso il fermo B.► Abbassare la leva A per bloccare il fermo B.► In base all'equipaggiamento, abbassare il coperchio in plastica del morsetto (+).
WARNI NG
Non forzare la pressione sulla leva poiché, se il fermo non è posizionato correttamente, il
bloccaggio non sarà possibile. Iniziare nuovamente la procedura.
Dopo il ricollegamento
Dopo il ricollegamento della batteria, inserire l'accensione e attendere 1 minuto prima di avviare il motore, per consentire l'inizializzazione dei sistemi elettronici.Tuttavia, se dopo questa operazione dovessero persistere piccoli problemi, rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato.Fare riferimento alla sezione pertinente, reinizializzare alcuni equipaggiamenti:– Chiave telecomando o chiave elettronica (in base alla versione).– Finestrini elettrici.– Data e ora.– Stazioni radio preimpostate.
NOTIC E
Il sistema Stop & Start potrebbe non essere operativo durante il tragitto successivo al primo avviamento del motore.In questo caso, il sistema sarà nuovamente disponibile solo dopo un periodo prolungato di immobilizzazione del veicolo, la cui durata dipende dalla temperatura esterna e dallo stato di carica della batteria (fino a circa 8 ore).
Traino del veicolo
Procedura per far trainare il proprio veicolo o un altro veicolo tramite un occhiello di traino.
NOTIC E
Raccomandazioni generaliRispettare le norme in vigore nel paese in cui si sta guidando.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.Il conducente deve rimanere al volante del veicolo trainato e deve essere in possesso di una patente di guida valida.Quando si traina un veicolo con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di traino omologata; è vietato l'utilizzo di corde e cinghie.
Page 261 of 352

261
In caso di veicolo in panne
8
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.Quando il veicolo viene trainato con il motore spento, il sistema frenante e il servosterzo sono disattivati.
WARNI NG
È necessario richiedere l'intervento di un professionista nei casi seguenti:– veicolo in panne su autostrade o su vie a
scorrimento veloce;– impossibilità di mettere il cambio in folle, sbloccare lo sterzo o disinserire il freno di stazionamento;
– impossibilità di trainare un veicolo con cambio automatico, con il motore acceso;– traino con sole due ruote a terra;– veicolo con quattro ruote motrici;– assenza di barra di traino omologata.
WARNI NG
Prima di trainare il veicolo, è essenziale portarlo nella modalità di rotazione libera delle ruote.Per ulteriori informazioni sulla Rotazione libera delle ruote, fare riferimento alla sezione corrispondente.
NOTIC E
Motore elettricoUn veicolo elettrico non può in nessun caso essere utilizzato per trainare un altro veicolo.Tuttavia, può essere utilizzato, ad esempio, per uscire da un solco.
Limiti di traino
Tipo di veicolo(motore/cambio)Ruote anteriori a terraRuote posteriori a terraVeicolo a pianale4 ruote a terra con barra di traino
Combustione interna/manuale
Combustione interna/automatico
Elettrico
Page 262 of 352

262
NOTIC E
In caso di guasto della batteria o del freno di stazionamento elettrico, è indispensabile rivolgersi a un professionista che utilizzi veicoli a pianale (tranne il cambio manuale).
Accesso all'occhiello di
traino
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sul Kit attrezzi, fare riferimento alla sezione corrispondente.
WARNI NG
Con cambio manuale, portare la leva del cambio in folle.Con un cambio automatico, portare il selettore marcia in posizione P.L'inosservanza di questa istruzione potrebbe danneggiare i componenti del sistema frenante e portare alla perdita di assistenza frenante al riavvio del motore.
Traino del proprio veicolo
► Sul paraurti anteriore, scorrere il dito dal centro della piastra di copertura all'angolo superiore (come mostrato sopra) per sganciarlo.► Avvitare completamente l'occhiello di traino.► Installare la barra di traino.► Accendere gli indicatori di stazionamento sul veicolo trainato.► Ripartire gradualmente, guidare piano e per brevi distanze.
Traino di un altro veicolo
► Sul paraurti posteriore, posizionare la chiave nella tacca situato sotto il flap.► Girare la chiave per aprire il flap.► Avvitare completamente l'occhiello di traino.► Installare la barra di traino.► Accendere gli indicatori di stazionamento sul veicolo trainato.► Ripartire gradualmente, guidare piano e per brevi distanze.
Page 263 of 352
263
Dati tecnici
9
Dimensioni (mm)
Tali dimensioni sono state misurate su un veicolo scarico.Il veicolo è disponibile in due lunghezze (L1 e L2).I valori effettivi possono variare in base ai diametri delle ruote, carichi, motore, ecc.L'altezza può variare in base ai diametri delle ruote.
Page 264 of 352
264
Lunghezza veicolo
L1L2
ALunghezza complessiva4.4034.753
BAltezza complessivaVersione StandardDa 1.796 a 1.825Da 1.812 a 1.820
Versione WorksiteDa 1.840 a 1.860Da 1.849 a 1.860
CPasso2.7852.975
DSbalzo anteriore892
ESbalzo posteriore726886
FLarghezza inc. specchietti retrovisoriRipiegati1.921
Aperti2.107
GLarghezza carreggiata anteriore1.553/1.5631.553
HLarghezza carreggiata posteriore1.569/1.5771.549/1.568