Page 249 of 440

Wymiana żarówki
Reflektory ksenonowe (HID) — zależ-
nie
od wyposażenia
Przednie światła są wyposażone w żarówki
ksenonowe wysokiego napięcia. Obwód
może znajdować się pod wysokim napię-
ciem nawet po wyłączeniu przednich świateł
i wyjęciu kluczyka z wyłącznika zapłonu.Z
tego powodu nie wolno wymieniać żaró-
wek przednich świateł we własnym zakre-
sie. W przypadku usterki żarówki przed-
niego światła należy dostarczyć pojazd
do autoryzowanego dealera.
OSTRZEŻENIE!
Po włączeniu reflektorów ksenonowych
w gniazdach żarówek reflektorów może
się pojawić chwilowe wysokie napięcie.
Nieprawidłowa obsługa może być przy-
czyną porażenia napięciem elektrycz-
nym. W celu wykonania tej usługi należy
skontaktować się z autoryzowanym dea-
lerem.UWAGA:
Po włączeniu reflektory ksenonowe (HID)
emitują światło o niebieskim odcieniu. Pod-
czas ładowania układu intensywność świe-
cenia spada, a żarówka zaczyna świecić
światłem o białej barwie po około 10 sekun-
dach.
Reflektory halogenowe — zależnie od
wyposażenia
UWAGA:
Zalecamy skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
UWAGA:
W pewnych warunkach atmosferycznych
może dochodzić do zaparowania kloszy
świateł. Kiedy warunki atmosferyczne zmie-
nią się na sprzyjające odparowaniu skroplo-
nej wilgoci, efekt zaparowania zazwyczaj
znika. Włączenie świateł zazwyczaj przy-
spiesza proces odparowywania.
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
2. Uzyskać dostęp do tyłu reflektora.UWAGA:
• Obudowa filtra powietrza musi być wy-
jęta.
• Zbiornik spryskiwaczy można odwró-
cić, aby nie przeszkadzał, po usunięciu
mocowania.
• Zbiornik płynu chłodzącego (zależnie
od wyposażenia) musi zostać przesta-
wiony poprzez usunięcie mocowań
i odsunięcie zespołu, aby nie
przeszkadzał.
3. Aby uzyskać dostęp do żarówki świateł
mijania, konieczne jest usunięcie gumo-
wej osłony przegubu z tyłu obudowy
lampy.
UWAGA:
Upewnić się, że gumowy przegub został
prawidłowo zamontowany z powrotem,
aby zapobiec przenikaniu wody i wilgoci
do wnętrza lampy.
247
Page 250 of 440

PRZESTROGA!
•Nie wolno zanieczyścić szkła żarówki.
Nie wolno dotykać szkła palcami ani do-
puścić do kontaktu szkła z jakąkolwiek
tłustą substancją. Spowoduje to skróce-
nie żywotności żarówki.
• Do wymiany należy zawsze stosować
żarówkę właściwej mocy i typu. Żarówka
niewłaściwej mocy lub typu może spo-
wodować nadmierne rozgrzewanie
i uszkodzenie światła, gniazd żarówki
lub przewodów.
4. Obrócić żarówkę świateł mijania lub
świateł drogowych o jedną czwartą ob-
rotu w lewo i wyjąć ją z obudowy.
5. Odłączyć złącze elektryczne i wymienić
żarówkę.
Lampa przedniego kierunkowskazu
Pojazdy SRT są wyposażone w przednie
światła kierunkowskazów typu LED. W celu
wykonania tej usługi należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.UWAGA:
Zalecamy skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
2. Uzyskać dostęp do tyłu reflektora.
UWAGA:
• Obudowa filtra powietrza musi być wy-
jęta.
• Zbiornik spryskiwaczy można odwró-
cić, aby nie przeszkadzał, po usunięciu
mocowania.
• Zbiornik płynu chłodzącego (zależnie
od wyposażenia) musi zostać przesta-
wiony poprzez usunięcie mocowań
i odsunięcie zespołu, aby nie
przeszkadzał.
3. Obrócić żarówkę kierunkowskazu
o jedną czwartą obrotu w lewo i wyjąć ją
z obudowy.
4. Odłączyć złącze elektryczne i wymienić
żarówkę.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki pal-
cami. Zanieczyszczenie powierzchni ża-
rówki substancjami oleistymi znacznie
skróci okres jej eksploatacji. W przypadku
zabrudzenia żarówki substancją oleistą
należy ją wyczyścić alkoholem.
Przednie światła przeciwmgielne
W celu wykonania tej usługi należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem.
Lampy tylne, światła stop i tylne kie-
runkowskazy
1. Unieść tylną klapę.
2. Wyjąć dwa wciskane kołki z obudowy
tylnego światła.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
248
Page 251 of 440
3. Chwycić obudowę lampy tylnej i pociąg-
nąć mocno do tyłu, aby wyjąć ją z otworu
w nadwoziu.
4. Obrócić gniazdo w lewo i wyjąć je z obu-
dowy lampy.
5. Wyciągnąć żarówkę z gniazda.
6. Wymienić żarówkę, zamontować
gniazdo i osadzić lampę na miejscu.
Lampa tylna zamontowana w podno-
szonej klapie tylnej
1. Unieść tylną klapę.
2. Użyć odpowiedniego narzędzia, aby pod-
ważyć dolny panel wykończeniowy na
klapie tylnej.
Wyciskane kołki lampy tylnejTylna część lampy tylnej
1 — gniazdo żarówki tylnego światła stop
2 — złącze tylnego światła LED – nie de-
montować
3 — gniazdo żarówki tylnego kierunko-
wskazu
Lampy w podnoszonej klapie tylnej
249
Page 252 of 440
3. Wyjąć pozostałą część tapicerki.
4. Odłączyć dwie lampki umieszczone
w panelu tapicerki.
5. Lampy tylne są teraz widoczne. Obrócić
gniazdo (gniazda) w lewo.
6. Wyjąć/wymienić żarówkę (żarówki).
7. Zamontować z powrotem gniazda.
8.
W celu ponownego zamontowania tapi-
cerki klapy tylnej wykonać opisane wcześ-
niej czynności w odwrotnej kolejności.
Światło przeciwmgielne zamontowane
w tylnym pasie nadwozia
UWAGA:
Zalecamy skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
1. Przy użyciu pręta z włókna szklanego lub
płaskiego śrubokręta delikatnie podwa-
żyć lampę w miejscu między jej we-
wnętrzną krawędzią a pasem nadwozia.
2. Wyjąć lampę z otworu w pasie nadwozia.
3. Obrócić gniazdo w lewo.
4. Wymienić żarówkę.
5. Zamontować gniazdo.
Dolny panel wykończeniowy klapy
tylnej
Tylna część lampy w podnoszonej
klapie tylnej
1 — Złącze dodatkowego oświetlenia tyl-
nego LED – nie demontować
2 — Gniazdo żarówki cofania
Tylne światła przeciwmgielne
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
250
Page 253 of 440

6. Zahaczyć wewnętrzną stronę lampy
w gnieździe w pasie nadwozia.
7. Obrócić lampę w kierunku przodu samo-
chodu, aż do zatrzaśnięcia w otworze.
Dodatkowe światło stop (CHMSL)
Dodatkowe światło stop jest światłem diodo-
wym LED. Serwisowanie u autoryzowanego
dealera.
Oświetlenie tylnej tablicy rejestracyj-
nej
Oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej jest
oświetleniem typu LED. W celu wykonania
tej usługi należy skontaktować się z autory-
zowanym dealerem.
BEZPIECZNIKI
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku wymiany przepalonego
bezpiecznika zawsze należy używać
odpowiedniego zamiennego bezpiecz-
nika o takim samym prądzie znamiono-
wym jak oryginalny bezpiecznik. Nigdy
nie należy wymieniać bezpiecznika na
bezpiecznik o wyższym prądzie zna-
mionowym. Nigdy nie należy zastępo-
wać bezpieczników metalowymi prze-
wodami ani innymi materiałami. Nie
umieszczać bezpiecznika w gnieździe
bezpiecznika głównego ani odwrotnie.
Zastosowanie niewłaściwych bezpiecz-
ników może spowodować poważne
OSTRZEŻENIE!
obrażenia ciała, pożar oraz/lub straty
materialne.
• Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, że zapłon jest wyłączony
oraz że wszystkie odbiorniki/urządzenia
są wyłączone oraz/lub odłączone.
• Jeśli nowo zamontowany bezpiecznik
ponownie się przepali, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem.
• Jeśli przepali się główny bezpiecznik
ochronny układu bezpieczeństwa (sys-
tem poduszek powietrznych, układ ha-
mulcowy) lub bezpiecznik układu kie-
rowniczego, należy skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
PRZESTROGA!
Jeżeli konieczne jest umycie komory sil-
nika, uważać, aby nie narażać skrzynki
bezpieczników ani silników wycieraczek
przedniej szyby na bezpośrednie działa-
nie wody.
Dodatkowe światło stop
251
Page 254 of 440

Informacje ogólne
Bezpieczniki chronią układy elektryczne
przed przepływem zbyt dużego prądu.
Jeśli jakieś urządzenie nie działa, powodem
może być przerwanie/stopienie elementu
bezpiecznika wewnątrz bezpiecznika pła-
skiego.
Należy także pamiętać, że kiedy silnik nie
pracuje, pobieranie energii z gniazd zasila-
nia przez dłuższy czas może doprowadzić
do rozładowania akumulatora.
Bezpieczniki w komorze silnika
Centrum dystrybucji zasilania znajduje się
w komorze silnika, w pobliżu akumulatora.
Centrum dystrybucji zasilania obejmuje bez-
pieczniki topikowe, bezpieczniki typu mini,
przekaźniki oraz bezpieczniki główne. Opis
każdego bezpiecznika i podzespołu może
być umieszczony na wewnętrznej stronie
pokrywy; jeśli tak nie jest, na wewnętrznej
stronie pokrywy umieszczone są numery
gniazda każdego bezpiecznika, odpowiada-
jące numerom podanym w zamieszczonej
poniżej tabeli.
UWAGA:
Bezpieczniki systemów bezpieczeństwa
(oznaczone symbolem *) mogą być serwiso-
wane wyłącznie przez autoryzowanego de-
alera.
Gniazdo Wkładka topikowa zam-
kniętaBezpiecznik Mini Opis
F03 Żółty 60 A – Wentylator chłodnicy — zależnie od wyposażenia
(*)
Centrum dystrybucji zasilania
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
252
Page 255 of 440
Gniazdo Wkładka topikowa zam-
kniętaBezpiecznik Mini Opis
F05 Zielony 40 A – Sprężarka zawieszenia pneumatycznego — zależnie od wypo-
sażenia
(*)
F06 Zielony 40 A – Układ ABS/Pompa układu stabilizacji toru jazdy
(*)
F07 Różowy 30 A – Cewka rozrusznika
(*)
F09 Różowy 30 A – Podgrzewacz oleju napędowego (tylko silniki wysokoprężne) /
pompa podciśnienia układu hamulcowego
(*)
F10 Zielony 40 A – Układ sterujący nadwozia/Oświetlenie zewnętrzne 2
(*)
F11 Różowy 30 A – Elektryczny hamulec haka holowniczego — zależnie od wypo-
sażenia
(*)
F12 Zielony 40 A – Układ sterujący nadwozia 3/Zamki sterowane elektrycznie
(*)
F13 Zielony 40 A – Silnik nawiewu w przedniej strefie
(*)
F14 Zielony 40 A – Układ sterujący nadwozia 4/Oświetlenie zewnętrzne 1
(*)
F15 Zielony 40 A – LTR (chłodnica niskotemperaturowa), pompa układu chłodze-
nia silnika — zależnie od wyposażenia
(*)
F17 Różowy 30 A – Spryskiwacz reflektora — zależnie od wyposażenia
253
Page 256 of 440

Gniazdo Wkładka topikowa zam-
kniętaBezpiecznik Mini Opis
F19 Niebieski 20 A – Cewka zagłówka — zależnie od wyposażenia
F20 Różowy 30 A – Moduł drzwi po stronie pasażera
F22 Niebieski 20 A – Moduł sterujący silnika
(*)
F23 Różowy 30 A – Oświetlenie wnętrza 1
F24 Różowy 30 A – Moduł drzwi po stronie kierowcy
F25 Różowy 30 A – Wycieraczki przedniej szyby
F26 Różowy 30 A – Układ ABS/Moduł układu stabilizacji toru jazdy, moduł ECU
i zawory
(*)
F28 Niebieski 20 A – Światła cofania haka holowniczego — zależnie od wyposaże-
nia
(*)
F29 Niebieski 20 A – Światła postojowe haka holowniczego — zależnie od wyposa-
żenia
(*)
F30 Różowy 30 A – Hak holowniczy (gniazdo)/Hak holowniczy (osobny hamulec
postojowy)/Hak holowniczy (BUX) — zależnie od wyposażenia
(*)
F32 Różowy 30 A – Moduł sterowania układem przeniesienia napędu
(*)
F34 Różowy 30 A – Sterowanie poślizgiem mechanizmu różnicowego — zależnie
od wyposażenia
(*)
F35 Różowy 30 A – Dach otwierany – zależnie od wyposażenia
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
254