Page 137 of 248

Veículos com limitador de
velocidade: o interruptor MODE para o
limitador de velocidade ajustável está
pressionado.
Solte o interruptor SET/- à
velocidade desejada, caso contrário a
velocidade continuará a baixar
enquanto o interruptor SET/- for
pressionado e mantido pressionado
(exceto quando o pedal do acelerador
estiver pressionado);
Numa inclinação acentuada, o
veículo poderá abrandar
momentaneamente numa subida, ou
acelerar numa descida.
O Cruise Control será cancelado se a
velocidade do veículo descer abaixo de
30 km/h.
A velocidade do veículo predefinida
utilizando o controlo de velocidade
cruzeiro é apresentada no painel de
instrumentos.
AUMENTAR A
VELOCIDADE
Para aumentar a velocidade
utilizando o interruptor Cruise
Control
Prima o interruptor RES/+ e
mantenha-o premido, o seu veículo
acelerará. Solte o interruptor quando
atingir a velocidade desejada.
Prima o interruptor RES/+ e solte-o
imediatamente para ajustar avelocidade predefinida. Operações
múltiplas aumentarão a velocidade
predefinida de acordo com o número
de vezes que for operado.
Aumentar a velocidade com uma
operação única do interruptor
RES/+
Visualização da medição de velocidade
do veículo indicada em km/h: 1 km/h.
Para aumentar a velocidade
utilizando o pedal do acelerador
Pressione o pedal do acelerador para
acelerar até à velocidade desejada.
Prima o interruptor SET/– e solte-o
imediatamente.
ATENÇÃO Acelere, se desejar
aumentar a velocidade
temporariamente quando o Cruise
Control estiver ativo. Uma velocidade
superior não interferirá nem alterará a
velocidade definida. Retire o seu pé do
acelerador para regressar à velocidade
definida.
REDUZIR A VELOCIDADE
Prima o interruptor SET/– e
mantenha-o premido, o veículo
abrandará gradualmente. Solte o
interruptor quando atingir a velocidade
desejada.
Prima o interruptor SET/– e solte-o
imediatamente para ajustar avelocidade predefinida. Operações
múltiplas reduzirão a velocidade
predefinida de acordo com o número
de vezes que for operado.
Reduzir a velocidade com uma
operação única do interruptor
SET/–
Visualização da medição de velocidade
do veículo indicada em km/h: 1 km/h.
AUMENTAR / REDUZIR A
VELOCIDADE
Para aumentar a velocidade
Com o interruptor do Cruise
Control: prima o interruptor RES/+ e
mantenha-o premido, o seu veículo
acelerará. Solte o interruptor quando
atingir a velocidade desejada. Prima o
interruptor RES/+ e solte-o
imediatamente para ajustar a
velocidade predefinida. Operações
múltiplas aumentarão a velocidade
predefinida de acordo com o número
de vezes que for operado.
Utilizando o pedal do acelerador:
pressione o pedal do acelerador para
acelerar até à velocidade desejada.
Prima o interruptor SET/– e solte-o
imediatamente.
ATENÇÃO Acelere, se desejar
aumentar a velocidade
temporariamente quando o Cruise
Control estiver ativo. Uma velocidade
135
Page 138 of 248

superior não interferirá nem alterará a
velocidade definida. Retire o seu pé do
acelerador para regressar à velocidade
definida.
RETOMAR A VELOCIDADE
Se o sistema Cruise Control tiver sido
temporariamente cancelado (como
com o acionamento do pedal do
travão) e o sistema ainda estiver
ativado, a velocidade regulada mais
recentemente será automaticamente
retomada quando for premido o
interruptor RES/+.
Se a velocidade do veículo for inferior
40 km/h (25 mph), aumentar a
velocidade do veículo para 40 km/h
(25 mph) ou mais e premir o interruptor
RES/+.
CANCELAR
TEMPORARIAMENTE O
SISTEMA
Para cancelar temporariamente o
sistema, utilize um dos seguintes
métodos: pressione levemente o pedal
do travão/carregue no pedal do
travão/pressione o pedal da
embraiagem (versões com transmissão
manual)/pressione o interruptor
OFF/CANCEL.
Caso o interruptor RES/+ seja premido
com a velocidade do veículo a 40 km/hou superior, o sistema regressa à
velocidade anteriormente definida.
Nota
Caso ocorra uma das seguintes
condições, o sistema de controlo da
velocidade cruzeiro será
temporariamente cancelado:
o travão de estacionamento é
engatado;
Versões com limitador de
velocidade: o interruptor MODE para o
limitador de velocidade ajustável está
pressionado;
Transmissão automática:a
alavanca seletora está na posição P ou
N ou nas versões comtransmissão
manual: a alavanca de mudanças está
na posição neutra (ponto morto);
Transmissão automática:o
controlo de velocidade cruzeiro não
pode ser cancelado em condução no
modo manual (alavanca seletora
deslocada da posição D para a posição
M). Por conseguinte, a travagem do
motor não será aplicada, mesmo que a
transmissão seja engrenada numa
velocidade inferior. Se for necessária
desaceleração, reduza a velocidade
definida ou pressione o pedal do
travão;
Quando o sistema de controlo de
velocidade cruzeiro é temporariamente
cancelado, mesmo que apenas poruma das condições de cancelamento
aplicáveis, a velocidade não pode ser
reposta.
AVISO
149)Desligue sempre o sistema de cruise
control quando não estiver a ser utilizado:
deixar o sistema de cruise control ligado
num estado pronto a ser ativado enquanto
o cruise control não estiver a ser usado é
perigoso pois este pode ativar-se
inesperadamente se o botão de ativação
for premido acidentalmente, resultando na
perda do controlo do veículo e num
acidente.
150)Durante a condução com o
dispositivo ativado, não desloque a
alavanca de velocidades para a posição
neutra.
151)Em caso de falha ou avaria do
dispositivo, dirija-se a um concessionário
Abarth.
152)O controlo de velocidade cruzeiro
pode ser perigoso se o sistema não
conseguir manter uma velocidade
constante. Em condições específicas a
velocidade poderá ser excessiva,
resultando no risco de perda de controlo
do veículo e ocorrência de acidentes. Não
utilize o dispositivo em situações de
trânsito intenso ou em estradas sinuosas,
com gelo, neve, ou escorregadias.
136
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 139 of 248
LIMITADOR DE
VELOCIDADE
(consoante equipamento)
153) 154)
O limitador de velocidade pode ser
regulado entre 30 km/h e 200 km/h.
O sistema consiste numa indicação
visual do limitador de velocidade e num
interruptor no volante da direção
fig. 95.
VISOR
O estado de regulação do limitador de
velocidade é apresentado no grupo de
instrumentos.
Visor de standby
É apresentado quando o interruptor do
limitador de velocidade é operado e o
sistema é ligado fig. 96. Desliga-se
quando o sistema é desligado.
Visor de regulação
É apresentado quando o interruptor
SET/- é operado e a velocidade é
definida fig. 97.
Visor de cancelamento
É apresentado quando alguma das
seguintes operações é efetuada e o
sistema é temporariamente cancelado
fig. 98:
o interruptor OFF/CANCEL é
acionado;
o pedal do acelerador é carregado
com força.
9505281500-12A-002AB
9605281501-12A-001
9705281501-12A-002
9805281501-12A-003
137
Page 140 of 248

SINAL SONORO DE
AVISO
Se a velocidade do veículo exceder a
velocidade definida em cerca de
3 km/h ou mais, será emitido um sinal
sonoro contínuo e o mostrador do
limitador de velocidade ajustável
piscará em simultâneo.
O sinal sonoro é emitido e o mostrador
pisca até a velocidade do veículo
diminuir para a velocidade definida ou
inferior.
Verifique a segurança da área
circundante e ajuste a velocidade do
veículo, acionando os travões. Além
disso, mantenha uma distância mais
segura aos veículos atrás de si.
Quando o sistema é temporariamente
cancelado pressionando o pedal do
acelerador a fundo, o mostrador do
limitador de velocidade ajustável
apresenta a indicação de
cancelamento. Se a velocidade do
veículo exceder a velocidade definida
em cerca de 3 km/h ou mais durante a
apresentação da indicação de
cancelamento, a indicação da
velocidade definida piscará mas não
será emitido o sinal sonoro.
ATENÇÃO Se a velocidade for definida
para um valor inferior à velocidade atual
do veículo pressionando o interruptor
SET/- ou RES/+, o sinal sonoro nãoserá ativado durante cerca de
30 segundos, mesmo que a velocidade
do veículo seja 3 km/h superior à nova
velocidade definida. Tenha o cuidado
de não conduzir acima da velocidade
definida.
ATIVAÇÃO /
DESATIVAÇÃO
Ativação
Pressione o interruptor ON (LIGAR)
para operar o sistema. O limitador de
velocidade ajustável será apresentado
no visor, e a luz indicadora principal do
limitador de velocidade (âmbar)
acender-se-á.
ATENÇÃO Quando o controlo de
velocidade cruzeiro estiver a funcionar
após ter sido pressionado o interruptor
ON, volte a pressionar o interruptor
Mode para mudar para o limitador de
velocidade ajustável.
Desativação
Para desativar o sistema, proceda do
seguinte modo:
Quanto tiver sido definida uma
velocidade cruzeiro(a luz de aviso
verde acende-se): pressione
prolongadamente o interruptor
OFF/CAN ou pressione 2 vezes o
interruptor OFF/CAN. O limitador de
velocidade deixará de ser apresentado
no visor e a luz indicadora de definiçãodo limitador de velocidade (verde)
apagar-se-á.
Quando não tiver sido definida
uma velocidade cruzeiro(a luz de
aviso âmbar acende-se): pressione o
interruptor OFF/CAN. O limitador de
velocidade deixará de ser apresentado
no visor e a luz indicadora de definição
do limitador de velocidade ajustável
(âmbar) apagar-se-á.
Se o interruptor ON for pressionado
durante o funcionamento do limitador
de velocidade ajustável, o sistema
passa para o controlo de velocidade
cruzeiro.
DEFINIR UMA
VELOCIDADE DESEJADA
Proceda da seguinte forma:
pressione o interruptor ON para ligar
o sistema;
pressione SET/- para definir a
velocidade. Quando a velocidade atual
do veículo for de 30 km/h ou superior, a
velocidade fica definida como a
velocidade atual do veículo. Se a
velocidade atual do veículo for inferior a
30 km/h, a velocidade fica definida para
30 km/h;
para aumentar a velocidade
definida: pressione o interruptor RES/+
continuamente. A velocidade definida
pode ser ajustada em incrementos de
10 km/h. A velocidade definida também
138
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 141 of 248

pode ser ajustada em incrementos de
cerca de 1 km/h, pressionando o
interruptor RES/+ momentaneamente.
Por exemplo, a velocidade definida
aumenta cerca de 4 km/h pressionando
o interruptor RES/+ 4 vezes;
para reduzir a velocidade
definida: pressione o interruptor SET/-
continuamente. A velocidade definida
pode ser ajustada em decréscimos de
10 km/h. A velocidade definida também
pode ser ajustada em decréscimos de
cerca de 1 km/h, pressionando o
interruptor SET/- momentaneamente.
Por exemplo, a velocidade definida
diminui cerca de 4 km/h pressionando
o interruptor SET/- 4 vezes.
NOTA Quando a velocidade do veículo
definida for apresentada no painel de
instrumentos, pressione o interruptor
RES/+ para definir a velocidade do
veículo apresentada.
NOTA O sistema é temporariamente
cancelado quando o veículo é
acelerado pressionando fortemente o
pedal do acelerador. Contudo, regressa
ao estado anterior quando a velocidade
do veículo diminui para a velocidade
definida ou inferior.
NOTA A velocidade do veículo poderá
exceder a velocidade definida numa
descida.
CANCELAR
TEMPORARIAMENTE O
SISTEMA
O sistema é temporariamente
cancelado (estado standby) quando
qualquer uma das seguintes operações
é realizada quando o limitador de
velocidade está visível:
o interruptor OFF/CAN é
pressionado;
o pedal do acelerador é carregado
com força.
Pressione o interruptor RES/+ para
voltar à operação com a velocidade
anteriormente definida. A velocidade
definida pode ser definida pressionando
o interruptor SET/- enquanto o sistema
estiver em estado de standby.
AVISO
153)Desligue sempre o sistema quando
for efetuada uma mudança de condutor.
Se ocorrer uma troca de condutor e o
novo condutor não tiver conhecimento da
função de limitador de velocidade (Speed
Limiter), o veículo poderá não acelerar
quando o condutor carregar no pedal do
acelerador, podendo originar um acidente.154)Verifique sempre a segurança da área
circundante e mantenha uma distância
mais segura aos veículos à frente e atrás
de si quando configurar o limitador de
velocidade (Speed Limiter). Se a
velocidade for regulada para uma
velocidade inferior à velocidade atual do
veículo, a velocidade do veículo será
reduzida para a velocidade regulada.
139
Page 142 of 248
SISTEMA DE
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(consoante equipamento)
155) 156)
26) 27) 28)
O sistema de sensores de
estacionamento utiliza 4 sensores
ultrassónicos (2 sensores traseiros e
2 sensores de canto traseiros)
fig. 99 para detetar obstruções em
redor do veículo quando este é
estacionado numa garagem ou durante
um estacionamento paralelo, quando a
alavanca de mudanças (transmissão
manual)/alavanca seletora (transmissão
automática) está na posição de
marcha-atrás (R).
AMPLITUDE DE DETEÇÃO
DO SENSOR
Os sensores detetam obstruções
dentro da seguinte amplitude:
Amplitude de deteção lateral:
cerca de 55 cm
Amplitude de deteção traseira:
cerca de 150 cm
OPERAÇÃO DO SISTEMA
Quando a ignição está ligada e a
alavanca de mudanças (transmissão
manual)/alavanca seletora (transmissão
automática) é colocada na posição de
marcha-atrás (R), o sinal sonoro
ativa-se e o sistema fica pronto a
utilizar.
9905200100-121-001AB
140
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 143 of 248

AVISO
155)Não se fie totalmente no sistema de
sensores de estacionamento e nunca
deixe de confirmar visualmente a
segurança em redor do veículo quando o
colocar em marcha. Este sistema pode
assistir o condutor nas manobras do
veículo em marcha em frente e
marcha-atrás durante o estacionamento.
As amplitudes de deteção dos sensores
são limitadas e, por isso, conduzir o
veículo confiando apenas no sistema
poderá originar um acidente. Confirme
sempre visualmente a segurança em redor
do veículo quando o colocar em marcha.
156)O estacionamento e outras manobras
potencialmente perigosas são, no entanto,
sempre da responsabilidade do condutor.
Ao realizar estas operações, certifique-se
sempre de que não existem outras
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes no trajeto que deseja
conduzir. Os sensores de estacionamento
são uma ajuda para o condutor, mas o
condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
26)Quaisquer intervenções no
para-choques, na área dos sensores,
deverão ser realizadas por um
concessionário. As intervenções realizadas
no para-choques não devidamente
executadas poderão comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
27)Quaisquer trabalhos de pintura ou de
retoque de pintura no para-choques, na
área dos sensores, deverão ser realizadas
por um concessionário. A aplicação
incorreta de tinta poderá afetar o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
28)Os sensores devem estar livres de
lama, sujidade, neve ou gelo para que o
sistema funcione corretamente. Proceda
com cuidado para não riscar ou danificar
os sensores durante a sua limpeza. Evite
utilizar panos secos, ásperos ou rígidos. Os
sensores devem ser lavados usando água
limpa e acrescentando detergente para
automóveis, se necessário. Quando usar
um equipamento especial de lavagem,
como jatos a alta pressão ou lavagem a
vapor, deve limpar os sensores
rapidamente mantendo o jato a uma
distância superior a 10 cm.
141
Page 144 of 248

REABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
157) 158) 159) 160) 161) 162)
Desligue sempre o motor antes de
reabastecer combustível.
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL
Utilize apenas combustível sem
chumbo premium (em conformidade
com a norma EN 228 especificação até
E10) com um número de octanas não
inferior a 95.
ATENÇÃO UTILIZE APENAS
COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO. O
combustível com chumbo é nocivo
para o conversor catalítico e sensores
de oxigénio, e conduzirá à deterioração
e/ou a falhas do sistema de controlo de
emissões.
ATENÇÃO A utilização de combustível
E10 com 10% de etanol na Europa é
segura para o seu veículo. Um teor de
etanol superior a esta recomendação
poderá provocar danos no seu veículo.
ATENÇÃO Nunca adicione aditivos no
sistema de combustível, caso contrário
o sistema de controlo de emissões
poderá sofrer danos. Contacte um
concessionário Abarth para obter mais
informações.
PROCEDIMENTO DE
REABASTECIMENTO DE
COMBUSTÍVEL
Pressionando a extremidade da tampa
do depósito de combustível com as
portas destrancadas é possível levantar
a tampa do depósito de combustível
fig. 100.
A tampa do depósito de combustível
funciona em conjunto com o
mecanismo para trancar/destrancar as
portas.
Para fechar, pressione a tampa do
depósito de combustível, até ouvir um
clique.
ATENÇÃO Certifique-se de que tranca
ambas as portas quando abandonar o
veículo.
ATENÇÃO Tranque as portas após
fechar a tampa do depósito de
combustível. Se a tampa do depósitode combustível for fechada após as
portas terem sido trancadas, não será
possível trancar a tampa do depósito
de combustível.
Tampão do bocal do depósito de
combustível
Para remover o tampão do bocal do
depósito de combustível, rode-o para a
esquerda fig. 101. Prenda o tampão
removido no lado interior da tampa do
depósito de combustível.
Para fechar o tampão do bocal do
depósito de combustível, rode-o para a
direita até ouvir um clique.
ABERTURA DA TAMPA DE
EMERGÊNCIA
Em caso de emergência (p. ex.,
quando a bateria está descarregada),
para abrir a tampa de reabastecimento
de combustível proceda do seguinte
modo:
10004040201-12A-002AB
10104040202-12A-001AB
142
ARRANQUE E OPERAÇÃO